Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Remarques importantes sur la sécurité Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Hinweise zum Digitalbetrieb Remarques relatives au fonctionement en mode digital 14 Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Variables de configuration (CVs) Configurations Variablen (CVs) Wartung und Instandhaltung...
Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssys- • Eingebaute Elektronik zum wahlweisen Betrieb mit tem eingesetzt werden. konventionellem Gleichstrom-Fahrgerät (max. ±12 Volt), • Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungsquelle Trix Systems, Trix Selectrix (SX1) und Selectrix 2 (SX2) versorgt werden. oder Digitalsystemen nach NMRA-Norm. • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der • Automatische Systemerkennung zwischen Digital- und Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. Analog-Betrieb. • Analog 14 Volt=, digital 22 Volt~. • Keine automatische Systemerkennung zwischen den • Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das Digital-Systemen. Anschlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset • Dreilicht-Spitzensignal vorne und hinten...
• The setting done at the factory does not permit operation well as transferred along with the product to others. with opposite polarity DC power in the braking block. • Please see your authorized Trix dealer for repairs or If you want this characteristic, you must do without spare parts. conventional DC power operation (DCC: CV 29 / Bit 2 = 0). • The warranty card included with this product specifies the warranty conditions.
Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système • Module électronique intégré pour exploitation au choix avec d‘exploitation indiqué. régulateur de marche conventionnel c.c. (max. ±12 volts), • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par Trix Systems, Trix Selectrix (SX1) et Selectrix 2 (SX2) ou une seule source de courant. systèmes numériques conformes à la norme NMRA. • Veuillez impérativement respecter les remarques sur • Reconnaissance automatique du système entre exploita- la sécurité décrites dans le mode d’emploi en ce qui tions numérique et analogique. concerne le système d’exploitation.
• Bij het voor het eerst in bedrijf nemen in een digitaalsy- product. steem (Sx1, Sx2 of DCC) moet de decoder ingesteld op dit • Voor reparaties en onderdelen kunt zich tot Uw Trix digitale systeem. Hiervoor moet de decoder éénmaal in handelaar wenden. dat digitale systeem geprogrammeerd worden (bijv. het • Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde adres wijzigen).
Page 19
Waarde Betekenis Af fabriek Adres enkel getal en tientallig in voerbaar 0 – 99 Adres honderd- en duizendtallig in voerbaar 0 – 99 Optrekvertraging 0 – 255 Afremvertraging 0 – 255 Maximale snelheid 0 – 127 Minimale snelheid 0 – 15 Snelheid bij rangeerbedrijf 0 –...
Page 21
Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator Instrucciones importantes para el buen uso del fumígeno • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl • Llenar el cartucho solamente hasta la mitad con líquido gefüllt sein. fumígeno. • Im Rauchgenerator darf sich keine Luftblase befinden. • Prestar atención que no se forme una burbuja de aire en Achtung: der Kamin der Lok wird bei Betrieb des Rauchge- el cartucho. nerators (mit oder ohne Rauchöl) heiß. Verbrennungsgefahr. Atención: la chimenea de la locomotora alcanza tempera- turas muy altas durante el funcionamiento del generador de Potential Problems with the Smoke Generator humo (con o sin aceite de humo), por lo cual existe peligro • The smoke generator cannot be filled any more than...
Page 28
Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str.