Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified. Marmitek does not accept responsibility for additional damage other than covered by the legal product responsibility.
S-VIDEO output on your A/V device or PC (you can recognize an S-VIDEO con- nection by a small round mini DIN plug with 4 pins), then you can use the Marmitek S-VIDEO to composite video adapter (art. no. 09388, not included).
7. HOW DO I CONNECT THE GIGAVIDEO80™ TO MY PC. The GigaVideo80™ has to be connected to the ‘TV-out’ or ‘Video-out’ of your PC. The con- nection can usually be found on the graphics card. The signal needs to be a so-called ‘com- posite video signal’.
To transmit sound, you can use the audio out on the sound card of your PC. Please use an adapter to convert the 3.5mm plug to a double RCA connection. 8. USING THE GIGAVIDEO80™ SET. Make sure your A/V device is switched on.
Page 7
Has the IR emitter been properly fixed on the IR window of your A/V device? I do get images but no sound. • The GigaVideo80™ can send analogue stereo signals, such as e.g. Dolby Surround. Digital systems such as Dolby 5.1 or Dolby Digital cannot be transmitted. •...
TECHNICAL DATA GIGAVIDEO80™ TRANSMITTER Range: Up to 100m free field, up to 30m through walls and ceilings Power: 230VAC/50Hz, DC adapter Frequency: A/V: 2,4GHz, 4 channels (A, B, C, D). IR: 433.92 MHz. A/V input: 2x Mini-DIN (AV IN 1 – AV IN 2)
Rechners, Ihrer Set Top Box usw. drahtlos zu Ihrem (Zweit-) Fernseher versenden. Sie können 2 Quellen gleichzeitig anschließen und zwischen beiden Signalen einfach und ohne umstecken schalten. Mit dem GigaVideo80™ können Sie zudem Filme von Ihrem PC drahtlos zu Ihrem Fernseher im Wohn- oder Schlafzimmer versenden, MP 3 Audio zu Ihrem HiFi-System versenden und Baby- oder Patientenüberwachung mit Hilfe Ihrer Videokamera realisieren.
Video-Signal und S-VIDEO Signal Der Anschluss an der Senderrückseite ist kein S-VIDEO Anschluss. Auf Grund dessen können Sie keine S-VIDEO Signale an den Marmitek GigaVideo80™ anschließen, sondern nur ein ‘normales’ Video-Signal. Haben Sie nur einen S-VIDEO Ausgang an Ihrem A/V Gerät oder PC frei (an einem kleinen, runden Mini DIN Stecker mit 4 Stiften zu erkennen), dann können Sie...
Fragen. 7. INSTALLATION DES GIGAVIDEO80™ AN DEN PC. Der GigaVideo80™ muss an den ‘TV-Out’ oder ‘Video-Out’ Ihres PC angeschlossen werden. Meistens befindet sich dieser Anschluss auf der Grafikkarte. Das benötigte Signal ist ein so genanntes ‘Composite Video-Signaal’. Mann nennt es auch ‘CVBS’.
Ihren PC anschließen, sondern benötigen ein Übergangskabel. Dieses Übergangskabel ‘macht’ von Ihrem S-VIDEO-Signal ein Composite Video-Signal. Dieses Übergangskabel wird nahezu immer mitgeliefert, wenn Sie eine Grafikkarte (oder PC) mit ‘TV-Out’ kaufen und ist auch über Ihren Marmitek Händler erhältlich. (Siehe Abbildung 6; Art.-Nr. 09388). Marmitek TV Out S-video composite video adapter (art.no.09388...
Dies ist nicht möglich, Sie müssen die mitgelieferten Kabel verwenden und an den Scart- oder Cinch- Ausgang Ihres A/V Geräts anschließen. Löst der GigaVideo80™ einen Konflikt mit meinem drahtlosen Netzwerk (WLAN) aus? Beide Systemen arbeiten auf demselben Frequenzband (2,4GHz). Es wäre also möglich, dass Interferenz auftritt.
GigaVideo45™, Invisible Scart 200™ und Invisible Scart 300™. Sie haben noch fragen, die hier nicht beantwortet wurden? Schauen Sie dann unter www.marmitek.com. TECHNISCHE DATEN. GIGAVIDEO80™ SENDER (TRANSMITTER) Reichweite: Bis zu 100 m freies Feld, bis zu 30 m durch Wände und Decken hindurch. Speisung: 230VAC/50Hz, 6VDC 300mA.
Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même annule la garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas d’une utilisation impropre du produit ou d’une utilisation autre que celle pour laquelle le produit est destiné. Marmitek n’accepte aucune responsabilité pour dommage conséquent, autre que la responsabilité civile du fait des produits.
Le connecteur à l'arrière du transmetteur n'est pas d'origine S-VIDEO. Pour cette raison, il n'est pas possible de relier des signaux S-VIDEO au Marmitek GigaVideo80™ mais unique- ment un signal vidéo composite 'ordinaire'. Si vous disposez seulement d'une sortie S-VIDEO sur votre appareil A/V ou PC (reconnaissable par une petite prise ronde avec 4 broches métalliques), vous pouvez décider de faire usage du convertisseur Marmitek S-VIDEO vers...
Voir chapitre 9: questions souvent posées. 7. CONNECTER LE GIGAVIDEO80™ AU PC. Le GigaVideo80™ doit être connecté à la sortie 'TV-out' ou 'Vidéo-out' de votre PC. En général cette sortie se trouve sur la carte graphique de votre PC. Le signal disponible doit être un signal soi-disant 'vidéo composite' ou est aussi nommé...
S-VIDEO en signal vidéo composite. Cet adaptateur est généralement fourni accompagné de votre achat d'une carte graphique (ou PC) du signe 'TV-out' et est égale- ment livrable par l’intermédiaire de votre revendeur Marmitek (voir image 6; art.no. 09388). TV Out...
Page 23
Les émetteurs et les récepteurs du GigaVideo80™ sont également compatibles avec des émetteurs et des récepteurs du GigaVideo45TM, Invisible Scart 200TM et Invisible Scart 300TM.
10. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. GIGAVIDEO80™ EMETTEUR (TRANSMITTER) Portée: Jusqu'à 100m champ libre, jusqu'à 30m à travers des murs et des plafonds. Alimentation: 230VAC/50Hz, 6VDC 300mA. Fréquence: A/V: 2,4GHz, 4 canaux (A, B, C, D). IR: 433.92 MHz. Entrée A/V: 2x Mini-DIN (AV IN 1 - AV IN 2).
En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabili- dad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por...
La conexión en la parte trasera del emisor no es una conexión de S-VIDEO. Esta es la razón por la que usted no puede conectar señales de S-VIDEO al GigaVideo80‰ de Marmitek, pero sólo señales de vídeo “normales”. Si usted sólo tiene salida S-VIDEO en su aparato A/V u ordenador (usted puede reconocer una conexión S-VIDEO por su clavija mini DIN pequeña y...
7. ¿CÓMO CONECTO EL GIGAVIDEO80™ A MI ORDENADOR? El GigaVideo80‰ debe ser conectado al “TV OUT” o “Video-out” de su ordenador. La conexión se encuentra en la tarjeta gráfica. La señal debe ser del tipo “señal de vídeo compuesta”. Ésta también se llama “CVBS”.
Esto se realiza en la mayoría de aparatos presionando el 0 o el botón A/V. El televisor no necesita ser sintonizado antes de conectar el GigaVideo80™. Ahora usted puede controlar su aparato A/V con su propio mando a distancia apuntando a la ventana IR del receptor o a la ventana IR de su aparato A/V.
Page 31
Ambos sistemas utilizan la misma banda de frecuencia (2,4GHz). Pueden ocurrir interferencias. Sin embargo, el GigaVideo80™ utiliza distintos canales dentro de esta banda de frecuencia. Probablemente sea este también el caso con la WLAN. Seleccione siempre el canal donde la interferencia sea menor.
TV. E’ possibile collegare 2 fonti contemporaneamente e cambiare facilmente tra i due seg- nali, senza cambiare spine. Con il GigaVideo80™ si può anche inviare senza filo dei film dal Suo PC al TV nel soggiorno o nella camera da letto, inviare MP3 audio al Suo sistema HiFi e creare la sorveglianza di bimbi o pazienti tramite il Suo videoregistratore.
Segnale video e S-VIDEO Il collegamento nel lato posteriore dell’emittente non è un collegamento S-VIDEO, perciò non si possono collegare segnali S-VIDEO sul Marmitek GigaVideo80™ ma soltanto un segnale video ‘normale’. Se Lei ha soltanto un'uscita S-VIDEO disponibile sul Suo apparecchio A/V o PC (riconoscibile dalla piccola spina tonda mini DIN con 4 spinotti), bisogna utilizzare il Marmitek S-VIDEO verso l’adattatore video accoppiato (art.
9: domande frequenti. 7. INSTALLAZIONE DEL GIGAVIDEO80™ SUL PC. Il GigaVideo80™ deve essere collegato al ‘TV-out’ o ‘Video-out’ del Suo PC. Normalmente questo collegamento si trova sulla carta grafica. Il segnale che Lei deve dare è un così detto "segnale video accoppiato", anche chiamato 'CVBS.
Per la trasmissione di suono si può utilizzare l’uscita audio sulla carta audio del Suo PC, per mezzo del jackplug/adattatore RCA 3,5 mm. 8. USO DEL GIGAVIDEO80™. Assicurarsi che l’apparecchio A/V sia acceso. Cambiare il canale della TV alla quale Lei ha collegato il ricevitore al canale della TV, appartenente all’ingresso A/V nel quale Lei ha inserito il ricevitore.
Page 39
Questo non è possibile. Bisogna utilizzare i cavi forniti e collegarli all'uscita scart o RCA del Suo apparecchio A/V. Il GigaVideo80™ causa un conflitto con la mia rete senza filo (WLAN) ? I due sistemi funzionano con lo stesso valore di frequenza (2,4 GHz). Perciò è possibile che si verifichi un’interferenza.
10. CARATTERISTICHE TECNICHE. GIGAVIDEO80™ EMITTENTE (TRANSMITTER) Portata: Fino a 100m in aria libera, fino a 30m attraverso pareti e soffitti. Alimentazione: 230VAC/50Hz, 6VDC 300mA. Frequenza: A/V: 2,4GHz, 4 canali (A, B, C, D). IR: 433.92 MHz. Ingresso A/V: 2x Mini-DIN (AV IN 1 – AV IN 2)
10 TECHNISCHE GEGEVENS 1. INTRODUCTIE. Gefeliciteerd met de aankoop van de Marmitek GigaVideo80™! Hiermee kunt u het signaal van uw Videorecorder, dvd-speler, dvd-recorder, satellietontvanger, set top box, PC enz. draadloos naar uw (tweede) TV sturen. U kunt 2 bronnen gelijktijdig aansluiten en eenvoudig schakelen tussen beide signalen, zonder ompluggen.
De aansluiting op de achterzijde van de zender is geen S-VIDEO aansluiting. U kunt daarom geen S-VIDEO signalen aansluiten op de Marmitek GigaVideo80™ maar alleen een ‘gewoon’ videosignaal. Heeft u alleen een S-VIDEO uitgang beschikbaar op uw A/V apparaat of PC (te herkennen aan een kleine ronde mini DIN stekker met 4 pennen), dan kunt u gebruik maken van de Marmitek S-VIDEO naar composiet videoadapter (art.
9: veel gestelde vragen. 7. INSTALLATIE VAN DE GIGAVIDEO80™ OP DE PC. De GigaVideo80™ moet worden aangesloten op de ‘TV-out’ of ‘Video-out’ van uw PC. Meestal zit deze aansluiting op de grafische kaart. Het signaal dat u moet aanbieden is een zogenaamd ‘composiet videosignaal’.
PC maar heeft u een verloopkabeltje nodig. Dit verloopkabeltje ‘maakt’ van uw S-VIDEO-signaal een composiet videosignaal. Dit verloopkabeltje wordt vrijwel altijd meegeleverd als u een grafische kaart (of PC) met ‘TV-out’ koopt en is ook leverbaar via uw Marmitek-dealer (Zie afbeelding 6; Art.nr. 09388). Marmitek TV Out S-video composite video adapter (art.no.09388...
Page 47
Controleer of de IR LED correct is aangebracht op het IR venster van uw A/V apparaat. Ik heb wel beeld maar geen geluid. De GigaVideo80™ kan analoge stereosignalen versturen, zoals bijv. Dolby Surround. Digitale systemen zoals bijvoorbeeld Dolby 5.1 of Dolby Digital kunnen niet worden verstuurd.
Page 50
Direttiva 73/23/CEE del Consiglio, del 19 febbraio 1973, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze GIGAVIDEO80™ voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen:...
Page 51
MARMITEK BV - PO. BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN - NETHERLANDS Copyrights Marmitek is a trademark of Marmidenko BV | GIGAVIDEO80™ is a trademark of Marmitek BV. All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V.