e Assembly f Assemblage
e IMPORTANT! Before each use or assembly, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT
use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
f IMPORTANT ! Avant chaque emploi et à l'assemblage, vérifier que le produit ne comporte pas de pièces endommagées ou manquantes, de
joints lâches ni de bords tranchants. NE PAS l'utiliser si des pièces sont manquantes ou endommagées. Communiquer avec Fisher-Price®
pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, au besoin. Utiliser uniquement des pièces Fisher-Price®.
S ¡IMPORTANTE! Previo a cada uso o montaje, inspeccionar que el producto no esté dañado, que no haya conexiones sueltas, partes faltantes
o bordes puntiagudos. NO usar el producto si cualquiera de las piezas está rota. Contactarse con la oficina Mattel o distribuidor más
cercano para obtener piezas de repuesto e instrucciones escritas, si es necesario. NO usar piezas de otras marcas.
P IMPORTANTE! Antes de montar e usar, sempre verifique se o produto não apresenta problemas na estrutura, juntas soltas, partes
extraviadas ou pontas afiadas. NÃO use o produto se alguma parte estiver quebrada. Para substituí-las ou para obter maiores informações,
entre em contato com a Mattel do Brasil Ltda. – 0800 55 0780. NÃO use peças substitutas.
e Frame with Liner
f Cadre avec contour
1
S Armazón con forro
P Estrutura e base
e Wire Base
f Base tubulaire
S Base
P Base Metálica
e •Place the frame with liner on the floor. Using safety scissors,
carefully cut the packing ties on the wire base. Dispose of the
packing ties properly.
•Lower the wire base.
f •Déposer le cadre avec le contour sur le plancher. À l'aide
de ciseaux à bouts ronds, couper avec soin les attaches
d'emballage de la base tubulaire. Jeter les attaches dans
un conteneur réservé à cet usage.
•Baisser la base tubulaire.
S •Colocar el armazón con forro en el piso. Cortar las sujeciones
del paquete que sujetan la base con unas tijeras de punta
redonda. Desechar las sujeciones.
•Desplegar la base.
P •Coloque a estrutura no chão. Usando a tesoura, corte a película
protetora da embalagem na base metálica. Ao jogar fora a
película protetora, tome os devidos cuidados.
•Abaixe e base metálica.
e Cut
f Couper
S Cortar
P Corte
5
SMontaje P Montagem
2
e Wire Base
f Base tubulaire
S Base
P Base Metálica
e Unlocked
e Locked
f Enclenché
f Non enclenché
S Asegurado
S No asegurado
P Destravado
P Travado
e •Lift the frame completely off the floor to lock the wire base to
the plastic frame covers. Make sure the wire base "snaps"
into the groove in each plastic frame cover.
•Push down on the frame to be sure the wire base is locked
in position.
f •Lever complètement le cadre du sol pour bien enclencher
la base dans les pieds de plastique du cadre. S'assurer que
la base est bien insérée dans la rainure de chaque pied
de plastique.
•Pousser sur le cadre pour s'assurer que la base est
solidement fixée.
S •Levantar el armazón del piso para fijar la base en las tapas de
plástico del armazón. Verificar que la base se ajuste en la
ranura en cada tapa de plástico del armazón.
•Aplicar presión hacia abajo en el armazón para verificar que la
base esté bien fija.
e Wire Base
f Base tubulaire
S Base
P Base Metálica
e LIFT
f LEVER
S LEVANTAR
P LEVANTE