e Use fEmploi
1
e Using the Canopy Up
•Lift one side of the canopy up.
•While holding the other side of the canopy up, fasten the
zipper closed.
f Pour ouvrir le baldaquin
•Lever un côté du baldaquin.
•Fermer la fermeture éclair en tenant l'autre côté debout.
S Usar la cubierta en posición cerrada
•Levantar un costado de la cubierta.
•Mientras sujeta el otro costado de la cubierta en posición hacia
arriba, cerrar el cierre.
P Usando a Cobertura
•Levante um lado da cobertura.
•Enquanto segura em cima o outro lado da cobertura, feche o zíper.
2
e Securing the Canopy Down
•Unfasten the zipper to lower both sides of the canopy.
•Fasten all four ties on the canopy to the sides of the liner.
f Pour fixer le baldaquin en position pliée
•Ouvrir la fermeture éclair et baisser les deux côtés du baldaquin.
•Attacher les quatre cordons au bord du contour.
S Asegurar la cubierta en posición abierta
•Abrir el cierre para bajar ambos lados de la cubierta.
•Ajustar los cuatro cordones de la cubierta en los costados del forro.
P Assegurando a Cobertura para Baixo
•Abra o ziper para baixar ambos os lados da cobertura.
•Amarre todas as quatro fitas, da cobertura, às laterais da estrutura.
S Uso PUso
e Zipper
f Fermeture éclair
S Cierre
P Ziper
e Ties
f Attaches
S Cordones
P Fitas
e Storage f Rangement
S Almacenamiento P Armazenamento
1
e Lock Button
f Bouton d'enclenchement
S Seguro
P Trava
e •Press the lock button on both center posts.
f •Appuyer sur le bouton d'enclenchement de chacun des
montants centraux.
S •Presionar el seguro en ambos postes centrales.
P •Aperte a trava em ambos suportes centrais.
e Side Rail
f Rail latéral
2
S Barra lateral
P Aro Superior
e LOWER
f BAISSER
S BAJAR
P ABAIXE
e •Lower the side rails.
f •Baisser les rails latéraux.
S •Bajar las barras laterales.
P •Abaixe os aros laterais.
10
e Unlocked
f Non enclenché
S No asegurado
P Destravado
e Side Rail
f Rail latéral
S Barra lateral
P Aro Superior
e LOWER
f BAISSER
S BAJAR
P ABAIXE