Manuel d'utilisation Écran LCD FULL HD À usage professionnel TH-55LFV70U Numéro de modèle TH-55LFV70W Sommaire Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM. • Précautions de sécurité importantes . 2 • Avis de sécurité important ....3 • Précautions de sécurité ....... 4 • Avis de la FCC ........7 • Accessoires ..........
AVERTISSEMENT RISQUE DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel qualifié. Le symbole de l’éclair, inscrit dans Le symbole du point d’exclamation, un triangle équilatéral, a pour objet inscrit dans un triangle équilatéral, d’appeler l’attention de l’utilisateur a pour objet d’appeler l’attention de sur la présence, à l’intérieur du l’utilisateur sur la présence, dans produit, de pièces non isolées portées la documentation accompagnant le...
Si la fiche comporte un couvercle de fusible amovible, vérifiez que le couvercle est bien remis une fois le fusible remplacé. Si vous perdez le couvercle du fusible, attendez d'en obtenir un nouveau avant d'utiliser la fiche. Vous pouvez acheter un couvercle de fusible neuf auprès de votre revendeur Panasonic local. Ne coupez pas la prise secteur.
Précautions de sécurité WARNING Configuration Cet écran LCD doit uniquement être utilisé avec les accessoires en option suivants. L’utilisation de tout autre type d’accessoires en option peut causer des instabilités susceptibles d’entraîner des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.) • Support de montage ........... TY-VK55LV1, TY-VK55LV2 • Kit de cadre de protection ........TY-CF55VW50 Pour toute opération de configuration, veillez à toujours faire appel à un technicien qualifié.
Page 5
• Si vous continuez à utiliser l'écran dans ces conditions, vous pouvez provoquer un incendie ou une décharge électrique. Après avoir vérifié qu'il n'y avait plus de fumée, contactez votre revendeur Panasonic local afin que les réparations nécessaires puissent être effectuées. Ne réparez jamais l'écran vous-même. Cette opération est très dangereuse.
Page 6
Précautions de sécurité CAUTION Lors de l’utilisation de l’écran LCD N’approchez pas vos mains, votre visage ou des objets des orifices d’aération de l’écran. • L'air qui sort des orifices d'aération sur le dessus de l'écran est chaud. N'approchez pas vos mains, votre visage ou des objets ne supportant pas la chaleur de ce port, sous peine de brûlures ou de déformations. Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l’écran.
Pour assurer une compatibilité continue, suivez les instructions de ce manuel et utilisez uniquement un câble d’interface blindé lors de la connexion à un ordinateur ou autres appareils périphériques. Tout changement ou modification non expressément approuvée par Panasonic Corp. of North America peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
Accessoires Accessoires fournis Vérifiez que vous avez tous les accessoires et composants indiqués Manuel Carte de garantie Télécommande Piles AAA pour Câble LAN d'utilisation (TH-55LFV70U) télécommande (CAT5e) AAA X 2 N2QAYA000093 TZZ00001774A Récepteur Cordon d'alimentation Serre-câble x 3 IR externe TH-55LFV70W TH-55LFV70U TZZ00000722A TZZ00000710A TZZ00000724A TZZ00000671A TZZ00000694A TZZ00001730A Attention : •...
Page 9
Montage VESA Pour fixer cet écran à un mur, vous devez vous procurer un kit de montage mural standard. 1. Posez sur la table la feuille de protection utilisée Feuille de protection pour le conditionnement de l'écran de façon à éviter toute rayure de la surface avant de l'écran. 2.
Page 10
Précautions lors de l’installation de plusieurs écrans Maintenir des espaces entre les écrans Les écrans se dilatent légèrement sous l’effet de la chaleur une fois sous tension. Lors de l’installation de plusieurs écrans, il est nécessaire de maintenir un espace de 0,5 mm à gauche, à droite, en haut et en bas respectivement entre les écrans, en prévision du contact entre les écrans provoqué...
Installation au plafond Vous pouvez installer l'écran en y fixant des boulons à œil en vente dans le commerce (M10) et en le suspendant au plafond, etc. Positions de montage des boulons Remarque : • La suspension et l'installation doivent être réalisées par un professionnel.
Raccordements Raccordement du cordon d’alimentation et fixation des câbles • Branchez le cordon d'alimentation CA à cet écran. • Enfoncez le cordon d'alimentation jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit verrouillé à gauche comme à droite. • Pour débrancher le cordon d'alimentation, appuyez sur les deux embouts et tirez.
Page 13
Raccordements Raccordement des équipements vidéo 10 11 SERIAL IN, SERIAL OUT COMPONENT/VIDEO IN Borne entrée/sortie SERIAL pour contrôler l’écran Permet de recevoir la source YPbPr composant d’un grâce à une connexion à un PC. périphérique audiovisuel externe. Pour l’entrée CVBS, reliez à l’aide du câble CVBS la IR IN, IR OUT sortie vidéo de votre périphérique audiovisuel à...
Marche / arrêt Raccordement de la fiche d’alimentation CA à l’écran. Raccordement de la fiche d'alimentation à la prise murale. Remarques : • Pour débrancher le cordon d'alimentation, veillez impérativement à d'abord débrancher la fiche de la prise de courant murale. • Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt de l'écran pour l'allumer : alimentation marche Interrupteur marche/arrêt Voyant d'alimentation : vert Voyant d'alimentation Récepteur IR...
Page 15
Marche / arrêt Première mise en marche de l’appareil L’écran suivant s’affiche lorsque vous allumez votre écran pour la première fois. Sélectionnez les éléments à l’aide de la télécommande. Langue OSD 1. Sélectionnez la langue de votre choix. Affichages à l'écran English(UK) Deutsch Français 2. Effectuez le réglage. Italiano Español ENGLISH(US)
Commandes de base Unité principale Voyant d’alimentation Le voyant d’alimentation s’allume. • Arrêt ----------- Voyant éteint (L’appareil continue de consommer de l’énergie tant que le cordon d’alimentation est branché à la prise murale.) • Veille ---------- Rouge Orange (Lorsque « Contrôle réseau » est défini sur « Oui ».) •...
Page 17
Commandes de base Télécommande Touche [RETURN] Permet de revenir à l’écran précédent. Touches de POSITION Touche [ENTER] Permet de sélectionner des éléments. Touche [INPUT] Permet de faire défiler et de sélectionner les signaux d’entrée. Touche [RECALL] Permet d’afficher l’état actuel du système. • Étiquette d’entrée • Format • Minuterie de veille (le voyant de la minuterie s’affiche uniquement lorsque la minuterie est réglée) •...
Page 18
Commandes de base Touches numériques Si la touche ID SET est enfoncée avant les touches numériques, elle sera utilisée pour définir le numéro ID. Si les touches numériques sont enfoncées séparément, le guide FUNCTION GROUP s’affiche. Touche [FUNCTION GROUP] Permet d’afficher le menu FUNCTION GROUP. Touche [ID SET] Permet de configurer le numéro ID de la télécommande en suivant la procédure ci-dessous.
Caractéristiques techniques TH-55LFV70U TH-55LFV70W Alimentation 110 - 127 V CA, 50/60 Hz 220 - 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique Consommation électrique 330 W nominale En veille 0,5 W Éteint Panneau de l'écran LCD Panneau IPS 55 pouces (rétro-éclairage à LED), format d'image (modifiable) 16:9 Taille de l'écran...
Page 20
Cette garantie ne couvre pas les pièces ni les réparations nécessitées à Unités de disque dur 1 an plus période (s’il y a lieu) de 1 an la suite de perte ou dommage découlant d’une cause hors du contrôle de Panasonic couverture restante de la garantie Canada Inc. limitée du fabricant.
Page 22
CD-ROM At least three (3) years from delivery of this product, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL V2.0, LGPL V2.1 or the other...