Page 1
Mode d’emploi Ecran LCD TH-32LHD7E Numéro de modèle DISPLAY 2LH D7 2LH D7 TH-3 TH-3 TH-32LH D7 L’image qui apparaît ici sur l’écran du téléviseur est une illustration. Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Cher Client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’ écran LCD vous offrira de longues années de plaisir. Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
Notice de sécurité importante AVERTISSEMENT 1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fl eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
• Si vous renversez de l’eau sur l’écran LCD à haute défi nition ou si des objets étrangers y pénètrent, un court-circuit risque de se produire et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent dans l’écran LCD contactez votre revendeur Panasonic. ll est interdit d’empêcher la ventilation en couvrant les grilles d’aération avec des objets comme journaux, nappes ou rideaux.
• Si vous continuez à utiliser l’écran LCD dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’endommager l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous- même l’écran LCD, car ceci est très dangereux.
Mesures de sécurité ATTENTION Utilisation de l’écran LCD N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran LCD. • De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran LCD est chaud. N’approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à...
Accessoires Accessoires fournis Vérifi ez que vous êtes bien en possession des accessoires et éléments montrés. Mode d’emploi Télécommande Piles pour la Garantic Pan EUR646538 télécommande Européenne (2 × R6 (UM3)) INPUT SURROUND PICTURE SOUND SET UP MULTI ZOOM SWAP SELECT MOVE PICTURE...
Raccordements Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela. Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes, reportez-vous à leur mode d’emploi. Enceintes (accessoires en option) AUDIO VIDEO IN VIDEO OUT R AUDIO L S VIDEO IN COMPONENT/RGB IN AUDIO...
Raccordements Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC) Ordinateur AUDIO PC IN TH-32LHD7 Adaptateur de conversion D - s u b 1 5 (si nécessaire) broches Câble PC Baguae en ferrite Moins de Moins de (petite taille) 10 cm 10 cm (fournie) AUDIO Fiche stéréo...
16 : 9 suivante. ELARGI Elargi • Si une commande incorrecte est envoyée par SELF Panasonic Auto erreur, cet appareil renvoie la commande “ER401” Lorsqu’il n’est pas en service, cet écran LCD ne répond qu’à à l’ordinateur. la commande PON.
Raccordements Connexion AV & COMPOSANTES COMPONENT VIDEO OUT Exemple de source de signal d’entrée Y, P RCA-BNC adaptateur fi che Digital TV-SET-TOP-BOX (DTV-STB) AUDIO AUDIO VIDEO IN VIDEO OUT R AUDIO L S VIDEO IN COMPONENT/RGB IN AUDIO SLOT 1 SLOT 2 PC IN SERIAL...
Mise en service, mise hors service Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran LCD. Maintenez soigneusement le cordon d’alimentation fi xé à l’écran LCD au moyen d’un collier. (reportez-vous à la page 8) AUDIO VIDEO IN VIDEO OUT R AUDIO L S VIDEO IN COMPONENT/RGB IN AUDIO...
Sélections initiales Sélection du signal d’entrée Sélectionnez les signaux d’entrée à connecter en installant la carte de connexion en option. INPUT INPUT Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’appareil qui a été raccordé à l’écran LCD. SURROUND Le signal d’entrée change comme suit pour chaque pression: INPUT1 INPUT2...
Commandes de base Détecteur C.A.T.S. C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) C.A.T.S. détecte automatiquement les conditions d’éclairement ambiant et régle en conséquence la luminosité et la gradation de manière à optimiser le contraste. (Fonctionne quand le Mode Image est réglé sur Auto.) Capteur de télécommande Réglage du volume...
Page 15
Commandes de base Interrupteur de mode veille L’écran LCD doit d’abord être mis sous tension sur la prise secteur et sur l’interrupteur d’alimentation (reportez vous à la page 12). Appuyez sur cette touche pour mettre l’écran LCD en circuit à partir du mode veille. Appuyez sur cette touche à...
Affi chage des menus sur l’écran Menu “Image” du réglage de l’image Vous pouvez également appuyer sur la (reportez-vous à la page 21) A p p u y e z s u r touche MENU de l’appareil. cette touche pour Image sélectionner.
Page 17
Filtre 3D Y/C (NTSC) Cinema reality Systéme couleur Auto P-NR Cinema reality Panasonic Auto (4:3) 4 : 3 P-NR Vers la page écran Signal pour RVB Vers la page écran Signal pour DVI (reportez-vous aux pages 29, 30) (reportez-vous aux pages 29, 30)
“Composants”, “RVB” et “DVI”, le format est “16:9” et la sélection d’un autre format est impossible. • Panasonic Auto ne peut être sélectionné que lors de l’entrée d’un signal vidéo. • Le format de l’image est mis en mémoire pour chaque entrée séparément (INPUT1, INPUT2 ou PC IN).
• Si vous réglez les paramètres Position V/Taille V de l’image dans le mode Position V Taille V Panasonic Auto 16:9, le réglage n’est pas mémorisé. Lorsque vous quittez Phase de ľhorloge le mode, l’aspect de l’écran refl ète un réglage précédent.
Incrustation d’image dans l’image MULTI Appuyez plusieurs fois. INPUT Chaque pression sur cette touche provoque l’affi chage de l’image principale SURROUND et de l’image secondaire de la manière illustrée ci-dessous. PICTURE SOUND SET UP MULTI ZOOM SWAP SELECT MOVE [Image et image] [Image hors image] [Image dans image] Image principale Image secondaire...
Réglages de l’image PICTURE Appuyez sur cette touche de la telecommande pour affi cher INPUT le menu “Image”. SURROUND Choisissez le paramètre à régler. Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de réglage. PICTURE SOUND SET UP Réglez l’amplitude en regardant l’image derrière le menu. MULTI ZOOM SWAP...
Réglages de l’image Remarques : Poste Effet Réglages • “Couleur” et “Teinte” ne peuvent Réglage de luminosité du rétro Retro pas être modifi és pour les signaux éclairage. éclairage Plus sombre Plus lumineux d’entrée “RVB/PC” et “DVI”. • Vous pouvez changer le niveau de Pour ajuster le contraste de l’image.
Réglages des sons SOUND INPUT Appuyez sur la touche SOUND pour affi cher le menu “Son”. SURROUND Choisissez le paramètre à régler. Appuyez sur cette touche pour affi cher le menu de réglage. PICTURE SOUND SET UP MULTI ZOOM Appuyez sur cette touche pour régler le niveau SWAP SELECT MOVE...
Zoom numérique Pour obtenir un agrandissement de la portion désignée de l’image affi chée. Affi chez “Operation Guide”. ZOOM MOVE Appuyez sur cette touche pour accéder au Sortir zoom numérique. “Operation Guide” s’affi che. Lors de l’utilisation du zoom numérique, seules les touches suivantes jouent un rôle. [Télécommande] [Appareil] Bouton Ambiance...
Réglage de l’heure actuelle/Réglage de la minuterie La minuterie permet de mettre en service ou hors service, l’écran LCD. INPUT Avant de régler de la minuterie, assurez-vous que l’heure connue de l’écran est correcte Heure de Mise hors tension; le cas échéant, rectifi ez le réglage. SURROUND Cela fait, mettez de la minuterie en service Tps Mise sous tension ou Heure de mise hors tension.
Réglage de l’heure actuelle/Réglage de la minuterie Réglage de la minuterie Affi chez la page écran de Réglage de la minuterie. Appuyez sur cette touche pour sélectionner Réglage de la minuterie Heure de Mise sous tension ou Heure de mise Heure actuelle 99:99 hors tension.
Réduction de la consommation • Économie d’énergie: Cette fonction réduit la luminosité de l’écran LCD de manière à diminuer la consommation d’énergie. • Mode d’attente: Cette fonction diminue la consommation d’énergie du microprocesseur quand l’écran est en veille (reportez-vous à la page 12, 14-15); de cette manière la consommation en veille est réduite. •...
Appuyez sur cette touche pour quitter les [ AV ] Signal réglages. Filtre 3D Y/C (NTSC) Systéme couleur Auto Cinema reality Remarque: Panasonic Auto (4:3) 4 : 3 Quand ce réglage est en service, il affecte uniquement les signaux d’entrée NTSC. P-NR...
Choisissez “4:3” pour regarder des images au format 4:3 sans modifi cation si vous avez sélectionné (4:3) Panasonic Auto. Pour regarder les images 4:3 au format Élargi, choisissez “Elargi”. Cinema reality / P-NR Cinema reality : Quand cette fonction est en service, l’écran essaie de reproduire une représentation plus naturelle des sources telles que des...
Confi guration pour les signaux d’entrée Sync Sur le menu “Confi guration”, choisissez “Signal” lorsque le signal d’entrée est Configuration de type RVB. Signal Appuyez sur ces touches pour régler. Sélection entrée en composantes/RVB Étiquette ďentrée Économie ďénergie Arrêt Mode ďattente Arrêt Gestion alimentation Arrêt...
Réglages d’usine Cette fonction vous permet de rétablir les réglages d’usine de l’appareil. INPUT SURROUND SET UP Appuyez pour affi cher le menu “Confi guration”. Appuyez pour sélectionner “Langues OSD”. PICTURE SOUND SET UP MULTI ZOOM SWAP SELECT MOVE Appuyez et maintenez la touche enfoncée jusqu’à Configuration ce que le menu SHIPPING s’affi...
Dépannage Avant de faire appel à un dépanneur, identifi ez les symptômes et effectuez les vérifi cations simples indiquées ci-dessous. Symptômes Vérifi cations Image Appareils électriques Interférences Son bruyant Automobiles/motos Lampe fl uorescente Volume Image normale Pas de son (Vérifiez si la fonction de coupure du son a bien été activée sur la télécommande.) Non branché...
Signaux d’entrée AV/Composantes/RVB/pour l’ordinateur (PC) Entrée VIDEO [plusieurs écran et le zoom numérique] Fréquence Fréquence Nom du signal horizontale (kHz) verticale (Hz) NTSC 15,73 59,94 15,63 50,00 PAL60 15,73 59,94 SECAM 15,63 50,00 NTSC modifi é 15,73 59,94 Signaux d’entrée concernés par l’entrée PC (D-sub 15 broches) (repère) Fréquence Fréquence Avec plusieurs écran...