Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Écran LCD Full HD
Veuillez lire ce mode d'emploi avant de vous servir de
Français
votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
N ° de modèle
TH-55LFV50W

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TH-55LFV50W

  • Page 1 N ° de modèle TH-55LFV50W Mode d’emploi Écran LCD Full HD Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de Français votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Cher Client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écran LCD vous offrira de longues années de plaisir. Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
  • Page 3: Notice De Sécurité Importante

    Notice de sécurité importante AVERTISSEMENT 1. Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil.
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    Cet écran LCD ne peut être utilisé qu’avec les accessoires en option suivants. Si vous l’utilisez avec d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.) •...
  • Page 5: Utilisation De L'écran Lcd

    Sinon, vous pourriez causer un incendie ou une électrocution. Si le câble d’alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service agréé Panasonic. Si vous n’utilisez pas l’écran pendant une période prolongée, débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise secteur.
  • Page 6: Nettoyage Et Entretien

    Mesures de sécurité ATTENTION „ Utilisation de l’écran LCD N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran. • De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran est chaud. N’approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à...
  • Page 7: Accessoires

    Accessoires Accessoires fournis Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case Manuel d'instructions de CD-ROM (Mode d’emploi) Attache-fil fonctionnement Câble de raccordement de la Cordon d'alimentation secteur Câble DVI télécommande REMARQUE : •...
  • Page 8: Fixation Vesa

    Fixation VESA Pour monter cet écran sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard (disponible dans le commerce). 1. Étendez une feuille de protection sur une Feuille de protection table, celle qui enveloppait cet écran quand il était emballé, sous la surface de l’écran afin de ne pas rayer la surface de l’écran.
  • Page 9: Pièces Et Fonctions

    Pièces et fonctions Panneau de commande Capteur de télécommande Indicateur d'état d'alimentation MUTE INPUT MENU Bouton POWER (ALIMENTATION) Bouton MENU Utilisez ce bouton pour activer l’écran ou le mettre en Appuyez dessus pour activer le menu OSD lorsque le veille. menu OSD est éteint.
  • Page 10: Bornes D'entrées / Sorties

    Bornes d’entrées / sorties ENTRÉE CA DVI-D IN / DVI-I OUT (ENTRÉE DVI-D / SORTIE Branchez le cordon d’alimentation fourni à la prise secteur. DVI-I) Entrée vidéo numérique et connexion de sortie. INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION PRINCIPAL PC IN (ENTRÉE PC) Appuyez dessus pour mettre l’appareil sous / hors tension. Entrée de la source PC.
  • Page 11: Connexions

    Connexions Connexion du cordon Fixation du câble secteur Il y a trois attache-câbles fournis pour fixer en trois positions. 1. Raccordez le cordon d’alimentation à cet écran. 1. Fixez l’attache-câble. Pour retirer de l'appareil : Fixez l'attache-câble. 2. Branchez le cordon secteur fermement jusqu’à ce qu’il trou s’enclenche en position.
  • Page 12: Connexion Dvd / Magnétoscope / Vcd

    Connexion DVD / Magnétoscope / VCD En utilisant l’entrée COMPOSANTE Sortie audio Sortie COMPOSANTE (YPbPr) DVD / VCR / VCD [AUDIO IN 2] [COMPONENT IN] (YPbPr) IR_In IR_Out RS232 Out RS232 In RJ-45 HDMI In DVI In DVI Out Audio In 1 YPbPr/CVBS En utilisant l’entrée VIDÉO [Red] (Rouge)
  • Page 13: En Utilisant L'entrée Hdmi

    En utilisant l’entrée HDMI DVD / VCR / VCD Sortie HDMI [HDMI IN] IR_In IR_Out RS232 Out RS232 In RJ-45 HDMI In DVI In DVI Out Audio In 1 YPbPr/CVBS Affectation des broches et des noms de signaux de la borne HDMI : N °...
  • Page 14: Connexion Pc

    Connexion PC En utilisant l’entrée PC Sortie PC D-Sub 15 broches Sortie audio [AUDIO IN 2] [PC IN] [AUDIO IN 1] IR_In IR_Out RS232 Out RS232 In RJ-45 HDMI In DVI In DVI Out Audio In 1 YPbPr/CVBS Noms des signaux pour le connecteur mini D-Sub 15 broches : N °...
  • Page 15: En Utilisant L'entrée Dvi

    En utilisant l’entrée DVI Sortie audio [AUDIO IN 2] [DVI IN] [AUDIO IN 1] IR_In IR_Out RS232 Out RS232 In RJ-45 HDMI In DVI In DVI Out Audio In 1 YPbPr/CVBS Disposition des broches du connecteur d’entrée DVI-D : N ° de broche Nom du signal N °...
  • Page 16: Connexion Audio Externe

    Connexion audio externe Utilisation de la sortie audio Entrée audio Amplificateur stéréo [AUDIO OUT] IR_In IR_Out RS232 Out RS232 In RJ-45 HDMI In DVI In DVI Out Audio In 1 YPbPr/CVBS Utilisation de la sortie haut-parleurs Haut-parleurs externes IR_In IR_Out RS232 Out RS232 In RJ-45...
  • Page 17: Raccordement Des Bornes Serial (Série)

    Raccordement des bornes SERIAL (SÉRIE) Noms des signaux pour la borne SERIAL IN La borne SERIAL (SÉRIE) est utilisée quand cet écran est contrôlé par un ordinateur. (ENTRÉE SÉRIE) : Écran n° 1 N ° de Nom du signal broche [RS-232C] REMARQUES : •...
  • Page 18: Connexion En Chaîne

    Connexion en chaîne Vous pouvez connecter plusieurs écrans pour créer une configuration en chaîne pour les applications de mur d’images. REMARQUES : • Utilisez le câble croisé RS-232C pour relier l’ordinateur à cet écran. • L’ordinateur représenté est à titre d’exemple seulement. •...
  • Page 19: Utilisation De La Fonction Réseau

    Utilisation de la fonction réseau Cet écran intègre une fonction réseau pour contrôler l’écran connecté en réseau avec votre ordinateur. REMARQUE : • Pour utiliser la fonction réseau, configurez chaque réglage {LAN SETTING} : et assurez-vous de régler le {CONTRÔLE SÉRIE} sur {LAN}.
  • Page 20: Configuration Du Menu Osd Pour La Connexion Réseau

    Configuration du menu OSD pour la connexion réseau Pour poursuivre la configuration réseau, vous devrez entrer dans le menu OSD. CONTRÔLE SÉRIE : 4. Dans le sous-menu, appuyez sur le bouton [ ] ou [ pour sélectionner le menu {DHCP CLIENT}, appuyez sur Sélectionnez {LAN} comme port de contrôle réseau.
  • Page 21: Utilisation Du Contrôle Par Navigateur Web

    Utilisation du contrôle par navigateur Web Vous pouvez utiliser un navigateur Web pour contrôler cet écran et configurer un réseau et un mot de passe. REMARQUE : • Le “Contrôle par navigateur Web” est actuellement pris en charge avec Windows IE6, IE7, et IE8. Avant d’utiliser le contrôle par navigateur Web Pour utiliser le contrôle par navigateur Web, la configuration de l’écran et de l’ordinateur est nécessaire.
  • Page 22: Accès À Partir Du Navigateur Web

    0000 • Panasonic Corporation et ses sociétés affiliées ne demandent jamais directement aux clients leur mot de passe. Ne donnez pas votre mot de passe, même s’il est demandé directement par un tiers se présentant en tant que Panasonic Corporation.
  • Page 23: Menu D'affichage À L'écran

    Menu d'affichage à l'écran Entrer dans le menu OSD Vue d’ensemble du menu Utilisation des boutons de contrôle de l’écran Menu IMAGE IMAGE LUMINOSITÉ CONTRASTE NETTETÉ NIVEAU DE NOIR TEINTE COULEUR TEMPÉRATURE COULEURS 10000K USER COLOR SÉLECTION GAMMA NATIF RÉDUCTION DU BRUIT MODE FILM AUTO RÉINITIAL.
  • Page 24 USER COLOR REMARQUE : Cet élément fonctionne uniquement pour une entrée PC. Avec cette fonction, vous pouvez régler les tonalités de couleur de l’image précisément en modifiant les réglages de RÉGLAGE AUTO . R (rouge), G (vert) et B (Bleu) indépendamment. Choisir pour laisser cet écran détecter et afficher REMARQUE : Cet élément ne fonctionne que lorsque...
  • Page 25 Menu AUDIO CUSTOM ZOOM Vous pouvez utiliser cette fonction pour personnaliser davantage les paramètres de zoom en fonction de l’image AUDIO que vous souhaitez afficher. BALANCE REMARQUE : Cet élément ne fonctionne que lorsque AIGUS {MODE ZOOM} est réglé sur {CUSTOM}. GRAVES RÉINITIAL....
  • Page 26 • Quelle source d’entrée cet écran va utiliser pour chaque de l’élément de calendrier indique que le calendrier période d’activation programmée. sélectionné est en vigueur. REMARQUE : Vous devez régler la date et l’heure dans REMARQUES : le menu {DATE ET HEURE} avant d’utiliser •...
  • Page 27 Les options sont les suivantes : { } / { Exemple : Matrice 2 × 2 écran (4 écrans) } / { } / { } / { H MONITORS = 2 écrans } / { } / { V MONITORS = 2 écrans EXTINCTION DE L’OSD H MONITORS Définit la période pendant laquelle le menu OSD reste à...
  • Page 28 Menu CONFIG3 • {VENTILATEUR} - Sélectionnez {MARCHE} pour activer le ventilateur de refroidissement en permanence. Sélectionnez {AUTO} pour allumer / éteindre le ventilateur CONFIG3 de refroidissement en fonction de la température de cet écran. ÉCONOMIE D´ÉNERGIE STATUT DE LA CHALEUR REMARQUES : ÉCONOMISEUR ÉCRAN COULEUR BORDURE CÔTÉ...
  • Page 29 • Sélectionnez {DVI-PC} lorsque l’appareil source est un OPTION AVANCÉE LAN SETTING • Sélectionnez {DVI-HD} lorsque l’appareil source est un DHCP CLIENT ARRÊT appareil vidéo. IP ADDRESS SUBNET MASK • {SIGNAL HDMI} : Utilisé pour signal le HDMI. DEFAULT GATEWAY •...
  • Page 30: Mode D'entrée

    Mode d'entrée Résolution PC : Résolution active Résolution Taux de Fréquence Proportions Représente le mode Standard rafraîchissement d'horloge Pixels H Lignes V 60 Hz 25,175 MHz Matrice graphique 72 Hz 31,5 MHz vidéo 75 Hz 31,5 MHz Wide Video Graphics WVGA 70 Hz 33,75 MHz...
  • Page 31: Nettoyage Et Dépannage

    Nettoyage et dépannage Nettoyage Attention lors de l’utilisation de cet écran • N’approchez pas les mains, le visage ni des objets des trous de ventilation de cet écran. Le haut de cet écran est généralement très chaud en raison de la température élevée de l’air chaud qui sort par les trous de ventilation. Des brûlures ou des blessures personnelles peuvent survenir si des parties du corps sont amenées trop près.
  • Page 32: Dépannage

    Dépannage Avant d’appeler un dépanneur, identifiez les symptômes et effectuez les vérifications simples indiquées ci- dessous. Symptôme Cause possible Remède Aucune image ne s'affiche 1. Le cordon d'alimentation est 1. Branchez le cordon d'alimentation. débranché. 2. Assurez-vous que l'interrupteur 2. L'interrupteur principal à l'arrière de d'alimentation est allumé.
  • Page 33 Symptômes Vérifications Image Appareils électriques Interférence Son bruité Voitures / Motos Lumière fluorescente Volume Image normale Pas de son (Vérifiez si la fonction de sourdine a été activée sur la télécommande.) Non branché sur la prise secteur Pas allumé Pas d'image Pas de son Réglages IMAGE et LUMINOSITÉ...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Affichage : Élément Caractéristiques Taille de l'écran LCD de 55" Taille active de l'écran 54,64 pouces (1387,80 mm) en diagonale Proportions 16:9 Nombre de pixels 1920 (H) × 1080 (V) Espacement des pixels 0,630 (H) × 0,630 (V) [mm], 0,0248 (H) × 0,0248 (V) [pouces] Couleurs affichables 10 bits (D), 1,06 milliard de couleurs Luminosité...
  • Page 35: Enregistrement Du Client

    Numéro de modèle Numéro de série Conforme à la directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Corporation Panasonic Testing Centre Site Web: http://panasonic.net Panasonic Service Europe, une division de Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Allemagne © Panasonic Corporation 2012...

Table des Matières