Page 1
Manuel d'utilisation Écran LCD FULL HD À usage professionnel TH-55LFV70U Numéro de modèle TH-55LFV70W Avant toute opération de connexion, d'utilisation ou de réglage de ce Français produit, veuillez lire ce manuel dans son intégralité. PN: DPQP1208ZA Conservez ce manuel afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Cher client Panasonic, Bienvenue dans la grande famille des clients Panasonic. Nous espérons que vous allez profiter de votre nouvel écran LCD pendant de nombreuses années. Afin d'exploiter pleinement le potentiel de votre produit, nous vous invitons à lire ce manuel et à le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
AVERTISSEMENT RISQUE DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel qualifié.
Si la fiche comporte un couvercle de fusible amovible, vérifiez que le couvercle est bien remis une fois le fusible remplacé. Si vous perdez le couvercle du fusible, attendez d'en obtenir un nouveau avant d'utiliser la fiche. Vous pouvez acheter un couvercle de fusible neuf auprès de votre revendeur Panasonic local. Ne coupez pas la prise secteur.
Cet écran LCD doit uniquement être utilisé avec les accessoires en option suivants. L'utilisation de tout autre type d'accessoires en option peut causer des instabilités susceptibles d'entraîner des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.) • Support de montage ........... TY-VK55LV1, TY-VK55LV2 •...
Précautions de sécurité Lors de l'utilisation de l'écran LCD L'écran est conçu pour une utilisation à 110 – 127 V AC (TH-55LFV70U), 220 – 240 V AC (TH-55LFV70W), 50/60 Hz. Ne couvrez pas les orifices d'aération. • Vous risqueriez de provoquer une surchauffe de l'écran, ce qui pourrait entraîner un incendie ou endommager l'écran.
Précautions de sécurité CAUTION Lors de l'utilisation de l'écran LCD N'approchez pas vos mains, votre visage ou des objets des orifices d'aération de l'écran. • L'air qui sort des orifices d'aération sur le dessus de l'écran est chaud. N'approchez pas vos mains, votre visage ou des objets ne supportant pas la chaleur de ce port, sous peine de brûlures ou de déformations.
Pour assurer une compatibilité continue, suivez les instructions de ce manuel et utilisez uniquement un câble d’interface blindé lors de la connexion à un ordinateur ou autres appareils périphériques. Tout changement ou modification non expressément approuvée par Panasonic Corp. of North America peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
Accessoires Accessoires fournis Vérifiez que vous avez tous les accessoires et composants indiqués Manuel Carte de garantie Télécommande Piles AAA pour Câble LAN d'utilisation (TH-55LFV70U) télécommande (CAT5e) AAA X 2 N2QAYA000093 TZZ00001774A Récepteur Cordon d'alimentation Serre-câble x 3 IR externe...
Montage VESA Pour fixer cet écran à un mur, vous devez vous procurer un kit de montage mural standard. 1. Posez sur la table la feuille de protection utilisée Feuille de protection pour le conditionnement de l'écran de façon à éviter toute rayure de la surface avant de l'écran.
Précautions lors de l’installation de plusieurs écrans Maintenir des espaces entre les écrans Les écrans se dilatent légèrement sous l’effet de la chaleur une fois sous tension. Lors de l’installation de plusieurs écrans, il est nécessaire de maintenir un espace de 0,5 mm à gauche, à droite, en haut et en bas respectivement entre les écrans, en prévision du contact entre les écrans provoqué...
Installation au plafond Vous pouvez installer l'écran en y fixant des boulons à œil en vente dans le commerce (M10) et en le suspendant au plafond, etc. Positions de montage des boulons Remarque : • La suspension et l'installation doivent être réalisées par un professionnel.
Raccordements Raccordement du cordon d'alimentation et fixation des câbles • Branchez le cordon d'alimentation CA à cet écran. • Enfoncez le cordon d'alimentation jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit verrouillé à gauche comme à droite. •...
Raccordements Raccordement des équipements vidéo 10 11 SERIAL IN, SERIAL OUT COMPONENT/VIDEO IN Borne entrée/sortie SERIAL pour contrôler l'écran Permet de recevoir la source YPbPr composant d'un grâce à une connexion à un PC. périphérique audiovisuel externe. Pour l'entrée CVBS, reliez à l'aide du câble CVBS IR IN, IR OUT la sortie vidéo de votre périphérique audiovisuel à...
Raccordements Raccordement des bornes SERIAL La borne SERIAL est utilisée lorsque l'écran est contrôlé par un ordinateur. ORDINATEUR Câble droit RS-232C (Femelle) D-Sub 9 broches Il est en outre possible de contrôler avec un PC un écran LCD défini tandis que plusieurs écrans LCD sont connectés en guirlande.
Raccordements Format de base pour les données de contrôle Commande La transmission des données de contrôle depuis Commande Paramètre Commandes détaillées l'ordinateur commence par un signal STX suivi, dans Aucun Alimentation marche l'ordre, de la commande, des paramètres et, enfin, d'un Aucun Alimentation arrêt signal ETX.
Raccordements Connexion HDMI Câble HDMI HDMI AV OUT Lecteur DVD [Affectation des broches et noms des signaux] N° de Nom du signal N° de Nom du signal broche broche T.M.D.S. Data2 + T.M.D.S. Protection horloge T.M.D.S. Protection Data2 T.M.D.S. Horloge – T.M.D.S.
Raccordements Connexion DisplayPort PC avec sortie DisplayPort Câble DisplayPort Configuration des broches du N° de Nom du signal N° de Nom du signal connecteur d'entrée DisplayPort : broche broche Lane0(p) Lane3(n) Lane0(n) Config1 Lane1(p) Config2 AUX_CH (n) Vue des ports de connexion Lane1(n) Lane2(p) AUX_CH (p)
Raccordements Raccordement DVI-D IN 1, DVI-D IN 2 PC avec sortie vidéo DVI-D Câble vidéo DVI (5 m maximum) En commun avec PC IN Mini fiche stéréo (M3) Configuration des broches du N° de Nom du signal N° de Nom du signal connecteur d'entrée DVI-D : broche broche...
Exemple de connexion utilisant la borne DIGITAL LINK Un câble de transmission à paires torsadées tel que Digital Interface Box (ET-YFB100) de Panasonic utilise des câbles à paires torsadées pour transmettre les signaux vidéo et audio reçus. Ces signaux numériques peuvent être envoyés à...
Raccordements Connexion en guirlande : Lorsque vous utilisez le multi-affichage, plusieurs écrans LCD peuvent être installés en guirlande. Premier écran LCD Deuxième écran LCD ET-YFB100 Troisième et plus écrans LCD Remarques : • Jusqu'à 10 écrans peuvent être connectés en guirlande, mais le nombre d'écrans connectés peut être limité par un câble, signal ou équipement à...
Raccordements Connexion aux bornes d'entrée PC (Femelle) ORDINATEUR Adaptateur-convertisseur (si besoin) (Mâle) Mini D-sub 15 broches Commun avec l'entrée DVI-D. Audio Mini fiche stéréo (M3) Reliez un câble adapté à la borne de sortie audio de l'ordinateur. Remarques : • Les signaux PC pouvant être reçus ont une fréquence de balayage horizontal de 30 à...
Raccordements Connexion de la borne VIDEO-IN Remarque : • Les câbles, adaptateurs et équipements supplémentaires représentés ne sont pas fournis avec cet appareil. Lecteur DVD Magnétoscope VIDEO OUT AUDIO OUT Adaptateur RCA-BNC Connexion de la borne COMPONENT Adaptateur RCA/BNC Y PB PR OUT AUDIO OUT Lecteur DVD Magnétoscope...
Raccordements Connexion de la borne AUDIO-OUT Remarque : • AUDIO OUT est une borne réservée exclusivement aux appareils audio externes. • Les câbles et équipements supplémentaires représentés ne sont pas fournis avec cet appareil. Code de son stéréophonique Appareil audio Entrée ligne Connexion des haut-parleurs Remarque :...
Marche / arrêt Raccordement de la fiche d'alimentation CA à l'écran. Raccordement de la fiche d'alimentation à la prise murale. Remarques : • Pour débrancher le cordon d'alimentation, veillez impérativement à d'abord débrancher la fiche de la prise de courant murale. •...
Marche / arrêt Marche / arrêt Première mise en marche de l'appareil L'écran suivant s'affiche lorsque vous allumez votre écran pour la première fois. Sélectionnez les éléments à l'aide de la télécommande. Langue OSD 1. Sélectionnez la langue de votre choix. Affichages à...
Sélection du signal d'entrée Appuyez sur cette touche pour sélectionner le signal d'entrée choisi pour la lecture depuis l'équipement raccordé à l'écran. Les signaux d'entrée se succèdent dans l'ordre suivant : HDMI Port de l'écran DIGITAL LINK DVI-D1 DVI-D2 Composants VIDEO USB(bascule) HDMI : borne d'entrée HDMI dans l'entrée AV IN (HDMI).
Commandes de base Unité principale Voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume. • Arrêt ----------- Voyant éteint (L’appareil continue de consommer de l'énergie tant que le cordon d'alimentation est branché à la prise murale.) • Veille ---------- Rouge Orange (Lorsque « Contrôle réseau » est défini sur « Oui ».) •...
Commandes de base Télécommande Touche [RETURN] Permet de revenir à l'écran précédent. Touches de POSITION Touche [ENTER] Permet de sélectionner des éléments. Touche [INPUT] Permet de faire défiler et de sélectionner les signaux d'entrée. Touche [RECALL] Permet d'afficher l'état actuel du système. •...
Commandes de base Touche [FUNCTION GROUP] Permet d'afficher le menu FUNCTION GROUP. Touche [ID SET] Permet de configurer le numéro ID de la télécommande en suivant la procédure ci-dessous. • Appuyez sur la touche ID SET. • Entrez le numéro ID. La plage de numéros réglables va de 0 à 100. En cas de pression de cette touche pendant plus de 3 secondes, le numéro ID sera défini sur «...
Commandes de base MULTI DISPLAY Cette touche permet un multi-affichage de l'image. 1. Activez ou désactivez la fonction de multi-affichage. Permet d'activer ou de désactiver le multi-affichage. AUTO SETUP Les positions horizontales et verticales, les tailles horizontales et verticales, l’horloge et la phase d’horloge sont automatiquement réglés.
Affichage des menus à l'écran Télécommande Écran Affichez l'écran du menu. MENU Appuyez ici pour sélectionner. (Exemple : menu Image) Appuyez plusieurs fois. Chaque fois que vous appuyez sur la touche MENU, vous passez à un écran de menu différent. Affichage normal Image Configuration...
Affichage des menus à l'écran Liste des écrans de menu Remarque : les menus non modifiables sont grisés. Les menus modifiables varient en fonction des signaux, des entrées et de la configuration des menus. Menu Image Image Standard Standard Mode Image Normal Rétro-éclairage Contraste...
Réglages PICTURE Image Appuyez ici pour afficher le menu Image. Standard Standard Mode Image Normal Rétro-éclairage Sélectionnez les différents éléments pour effectuer les réglages voulus. Contraste Luminosité Appuyez ici pour sélectionner le menu et apporter les Couleur Teinte réglages nécessaires. Netteté...
Page 35
Réglages PICTURE Comment régler la température de couleur Appuyez ici pour sélectionner « Température de Image Standard Standard couleur ». Mode Image Normal Rétro-éclairage Contraste Luminosité Couleur Appuyez ici pour sélectionner le mode et apporter les Teinte Netteté réglages nécessaires. Gamma Température de couleur 6500K...
Réglages PICTURE Profils PICTURE : Il est possible de stocker jusqu'à 8 combinaisons de valeurs de réglage de l'image (dans le menu Image) en tant que profils dans la mémoire de l'écran et de les appliquer selon vos besoins. Il s'agit d'une fonctionnalité pratique qui permet d'utiliser vos paramètres d'image préférés.
Page 37
Réglages PICTURE Sauvegarde en mémoire Remarques : Enregistre les valeurs de réglage de l'image dans le • Les profils chargés sont stockés en mémoire en profil MEMORY. fonction de la borne d'entrée sélectionnée. Picture Default Default Picture mode Normal Backlight Spécifiez la qualité...
Réglage POSITION Position Appuyez ici pour afficher le menu Position. Standard Standard Config. auto Position_H Sélectionnez les différents éléments pour effectuer les réglages voulus. Taille_H Position_V Appuyez ici pour sélectionner le menu et apporter les réglages Taille_V Mode de pixel 1:1 nécessaires.
Page 39
Réglage POSITION Position H Permet de régler la position horizontale. Position V Permet de régler la position verticale. Taille H Permet de régler la taille horizontale. Taille V Permet de régler la taille verticale. Phase de (Avec un signal d’entrée PC et quand « RGB » est sélectionné pour « Changement de composant ». ) l'horloge Permet d'éliminer les tremblements et les déformations.
Réglage SOUND Appuyez ici pour sélectionner le menu Son. Standard Standard Sélection de sortie Haut-parleurs Mode Son Normal Sélectionnez les différents éléments pour effectuer les réglages voulus. Grave Aigu Appuyez ici pour sélectionner le menu et apporter les Balance Ambiophonie réglages nécessaires.
Page 41
SETUP Signal Remarque : • Le menu Signal affiche des conditions de paramètres différentes pour chaque signal d'entrée. Configuration Appuyez sur cette touche pour afficher Signal le menu Configuration. Réglages ID écran Multi-affichage Appuyez ici pour sélectionner le « Signal ». Réglages entrée de secours Économiseur d'écran Étiquette d'entrée...
SETUP Sélection entrée Composants/RVB Effectuez la sélection correspondant aux signaux de la source connectée à la borne COMPONENT/VIDEO IN et PC IN. Signaux Y, P Composants Signaux RVB Appuyez ici pour afficher le menu Configuration. Sélection entrée en composants/RVB Composants Appuyez ici pour sélectionner le «...
Système couleurs Réduction 3:2 Appuyez ici pour sélectionner Oui/Non. 4 : 3 Panasonic Auto (4 : 3) P-NR Mode XGA Ce menu s'affiche si le signal d'entrée est analogique (Composants/PC). Ce menu permet de définir trois types de signaux XGA avec une fréquence verticale de 60 Hz et des formats d'image/...
Système couleurs Auto Diminue le bruit de l’image. 3 : 2 Déroulant Panasonic Auto (4 : 3) Normal Appuyez ici pour sélectionner « Réduction du bruit ». Réduction du bruit Appuyez ici pour sélectionner « Non », « Auto », « Min. », N°...
SETUP Niveau d'entrée L'image d'une partie blanche ou très lumineuse est réglée spécialement sur un niveau de signal d'entrée. Niveau d'entrée Niveau faible Niveau élevé Remarque : • Il est possible de régler cette fonction lorsqu’un signal VIDEO, Composants ou PC est appliqué. Affichage du signal d'entrée [ Numérique ] Signal...
SETUP Fonction ID par télécommande Indique s'il faut désactiver ou activer la fonction de contrôle d'ID pour l'utilisation de la télécommande. Options : NON : Désactiver OUI : Activer Remarque : Pour utiliser la Fonction ID télécommande, il est nécessaire de régler chaque numéro ID de la télécommande et de l'unité...
Page 47
SETUP État Affiche l'état de mise en œuvre de la configuration automatique Config. Auto ID écran d'un ID d'écran. État Attente En cours : la configuration automatique est en cours Connexion en guirlande DIGITAL LINK 1 / 2 d'exécution. ID écran Pas de connexion : DIGITAL LINK n'est pas connecté...
SETUP Paramètre du mode Multi-affichage En alignant les écrans par groupes (comme dans l'exemple ci-dessous), il est possible d'afficher une image agrandie sur tous les écrans. Pour ce mode de fonctionnement, chaque écran doit être défini avec un numéro pour déterminer son emplacement. (Exemples) Groupe de 4 (2 ×...
SETUP Élément Détails Les zones de l'image masquées par les sections de jointure sont réglées horizontalement et verticalement (0 à 100). Pour masquer les jointures entre les écrans Pour afficher les jointures entre les écrans Réglage H du cadre Réglage V du cadre Adapté...
SETUP Fonction ID télécommande Vous pouvez définir l'ID de télécommande si vous souhaitez utiliser cette télécommande sur l'un des différents écrans. Remarque : • Pour utiliser cette fonction, utilisez la télécommande fournie. Le réglage préalable de la fonction ID télécommande est nécessaire. Déplacez vers sur le côté...
SETUP Réglages entrée de secours Bascule automatiquement vers l'entrée vidéo de secours en cas d'interruption du signal d'origine. Configuration Signal Appuyez ici pour afficher le menu Configuration. Réglages ID écran Multi-affichage Appuyez ici pour sélectionner « Réglages entrée de Réglages entrée de secours secours ».
SETUP Changer entrée secours Indique si les conditions d'utilisation de la fonctionnalité Entrée de secours sont réunies. INACTIVE : indique que les conditions ne sont pas réunies et désactive la fonctionnalité Entrée de secours. ACTIVE : indique que les conditions sont réunies et active la fonctionnalité Entrée de secours. Entrée principale Affiche l'entrée (principale) qui a été...
Page 53
SETUP • Cette fonctionnalité s'applique lorsqu'un signal vidéo est détecté à la fois par l'entrée sélectionnée pour l'affichage et l'entrée de secours, et si l'élément « État » a la valeur « ACTIVE ». Entrée de secours principale Spécifie l'entrée de secours à utiliser en premier. HDMI, DisplayPort, DIGITAL LINK, DVI-D1, DVI-D2, PC, Composants ou VIDEO sont sélectionnables.
Page 54
SETUP Rappel d'affichage <La touche [RECALL] affiche l'un des éléments suivants> DIGITAL LINK • Lorsque l'entrée principale est active et que les conditions d'utilisation de FULL la fonctionnalité Entrée de secours sont réunies. Mode secours OK DIGITAL LINK • Lorsque l'entrée de secours, activée par la fonctionnalité du même nom, FULL est utilisée pour l'affichage.
SETUP Économiseur d'écran (pour éviter la rémanence des images) N'affichez pas d'image fixe, surtout en mode 4:3, pendant des périodes prolongées. Si l'écran doit rester en marche, affichez un économiseur d'écran. Lorsque cet économiseur est actif, les 5 motifs suivants occupent toute la surface de l'écran par cycles de 5 secondes chacun.
SETUP Configuration de la durée de l'économiseur d'écran Après avoir sélectionné Désignation du temps, Intervalle ou Veille après éco. écran, les options correspondantes s'affichent, ce qui permet de régler le Temps d'utilisation. (Il n'est pas possible de régler le temps lorsque « Mode » est défini sur «...
SETUP Mouvement Déplace automatiquement l'image affichée (elle est par conséquent imperceptible à l'œil nu) afin d'éviter le phénomène de rémanence des contours les plus nets de l'image. Configuration Appuyez ici pour afficher le menu Configuration. Signal Réglages ID écran Multi-affichage Réglages entrée de secours Appuyez ici pour sélectionner «...
SETUP Délai de mise sous tension écran Configuration Signal Appuyez ici pour afficher le menu Configuration. Réglages ID écran Multi-affichage Appuyez ici pour sélectionner « Retard activation Réglages entrée de secours écran ». Économiseur d'écran Étiquette d'entrée Réglages Mode ECO Mouvement Sortie DIGITAL LINK Sortie moniteur (numérique)
SETUP Paramètres date/heure / Réglage de la minuterie La minuterie permet de choisir l'heure de mise en marche ou d'arrêt de l'écran. Avant de régler la minuterie, assurez-vous que la valeur Heure actuelle est correcte ou réglez-la si nécessaire. Ensuite, réglez l'heure des options Alimentation marche et Alimentation arrêt.
SETUP Configurer la minuterie Cette option permet de programmer la mise en marche et l'arrêt de l'appareil, et de sélectionner le signal d'entrée à l'heure donnée. Jusqu'à 20 programmes peuvent être configurés. [Exemple de réglage] Programme 1, Tous les lundis, 12:00, Alimentation marche, Entrée : VIDEO Réglage de la minuterie Heure actuelle 10 : 00...
SETUP Sortie IR : Spécifie la borne à utiliser pour la sortie du signal de la télécommande. Options : IR OUT : borne IR OUT DIGITAL LINK : borne DIGITAL LINK Position guirlande série : Définit le début et la fin de guirlande lorsque la borne SERIAL de l'écran est connectée en guirlande. --- : un écran autonome est commandé...
SETUP Paramétrage des touches de fonctionnalités Associe des fonctionnalités spécifiques aux touches numériques (<0> à <9>). Vous pouvez utiliser les touches comme raccourcis en y associant des opérations fréquemment utilisées. Configuration Réglage de la minuterie Appuyez ici pour afficher le menu Configuration. Réglage de l'heure actuelle Réglages commande Appuyez ici pour sélectionner «...
Page 64
SETUP Pour utiliser un raccourci (touches numériques) Appuyez sur <FUNCTION GROUP> ou <0> - <9>. INPUT [Guide des touches de fonctionnalités] s'affiche. [Guide des touches de fonctionnalités] : lorsque [Non] est 1.HDMI sélectionné, la fonction s'applique lorsque vous appuyez sur la 2.Display Port touche numérique.
SETUP Orientation de l'écran Règle le contrôle du ventilateur, le contrôle de l'écran et le style d'affichage du menu à l'écran pour une installation verticale. Configuration Réglage de la minuterie Appuyez ici pour afficher le menu Configuration. Réglage de l'heure actuelle Réglages commande Appuyez ici pour sélectionner «...
SETUP Personnalisation de l'affichage du menu à l'écran Permet de régler le temps d'affichage et la transparence de l'arrière-plan de l'affichage du menu à l'écran. Appuyez ici pour afficher le menu Configuration. Configuration Réglage de la minuterie Réglage de l'heure actuelle Appuyez ici pour sélectionner «...
SETUP Paramètres réseau Permet de configurer les différents paramètres requis pour utiliser la fonctionnalité réseau. Configuration réseau Configuration Mode DIGITAL LINK Auto Réglage de la minuterie Contrôle réseau Réglage de l'heure actuelle Nom de moniteur Réglages commande LFV70-00 Configuration réseau Appuyez Configuration LAN Réglages lecteur média USB...
SETUP Configuration réseau Configuration LAN Vous pouvez configurer précisément les paramètres réseau du LAN établi par le biais de la borne LAN de l'écran ou un câble de transmission à paires torsadées. Paramètres DHCP, Adresse IP, Masque de sous-réseau et Passerelle Configuration réseau Mode DIGITAL LINK Auto...
SETUP État DIGITAL LINK Affiche l'environnement de connexion DIGITAL LINK. État DIGITAL LINK État Link No link Sélectionnez « État DIGITAL LINK » et appuyez sur État HDMI No HDMI Qualité du signal Min. -0 dB Max. -0 dB État LINK «...
Appuyez ici pour régler le menu. Initial Power Mode Normal Clock Dicplay LAN Control Protcol Protcol 1 Information Timing [For TH-55LFV70U] Options Appuyez sur cette touche pour quitter le menu Options. Off timer Function Enable Initial Power Mode Normal Clock Dicplay...
Page 71
Permet de sélectionner le protocole de contrôle LAN. Protocol Protocole 1 : contrôle au moyen de la séquence d'écran Panasonic. (Contrôle LAN Protocole 2 : contrôle au moyen d'une séquence compatible avec un projecteur Panasonic. Protocole) Information Timing (Délai Permet de configurer la méthode d'avertissement en cas d'erreur.
Page 72
Réglages des options Normalisation Lorsque les touches de l'appareil principal et de la télécommande sont désactivées en raison du « Button lock », « Remocon User level » ou « Fonction ID par télécommande », régler toutes les valeurs à « Off » afin que toutes les touches soient activées de nouveau.
Réglages des options Délai d’informations Permet de configurer la méthode d'avertissement en cas d'absence de signal ou d'augmentation de la température. Avec le contrôle série : le message d'avertissement ou d'erreur est envoyé directement à l'écran. Avec le contrôle LAN : le message d'avertissement ou d'erreur est obtenu à partir de l'écran. sélection Appuyez sur la touche Information Timing...
Les valeurs par défaut sont user1 (privilèges utilisateur) ou Warning: This server is requesting that your username and password be admin1 (privilèges administrateur) pour le nom d'utilisateur sent in an insecure manner (basic authentication without a secure connection). et panasonic pour le mot de passe.
Contrôle depuis le navigateur Web Cliquez sur [OK] pour afficher la page État écran. La page « État écran » s'affiche. Remarques : • Évitez d'activer plusieurs fenêtres de navigateur Web en même temps pour la configuration ou la commande de l'écran.
Contrôle depuis le navigateur Web Affiche le type d'écran. Affiche la version du micrologiciel de l'unité principale de l'écran. Page État réseau Cliquez sur [État], puis sur [État réseau] pour afficher la page d'information sur l'état. Affiche les informations de configuration actuelles du réseau. Affiche les détails de la configuration du réseau LAN câblé.
Contrôle depuis le navigateur Web Page de commandes avancées Cliquez sur [Contrôle de l'écran], puis [Contrôle avancé] pour afficher la page de commandes avancées. Entrez une commande. Utilisez la même commande que pour le contrôle série. La réponse de l'unité s'affiche. La commande est envoyée et exécutée.
Contrôle depuis le navigateur Web ■ Mode utilisateur L'utilisateur peut uniquement modifier le mot de passe. Champ de saisie du mot de passe actuel Champ de saisie du nouveau mot de passe Champ de saisie du nouveau mot de passe (confirmation) Bouton d'application de la modification de mot de passe Remarque : Lorsque vous modifiez le compte administrateur, les champs «...
Contrôle depuis le navigateur Web Cliquez sur [Envoyer]. Les paramètres sont enregistrés. Remarque : • La modification des paramètres réseau peut rompre la connexion de l'appareil au réseau. Page Régler l'horloge Cliquez sur [Configuration détaillée], puis [Régler l'horloge] pour afficher la page Régler l'horloge. Champ de changement de date Champ de changement d'heure Bouton d'application de la date et de l'heure...
Contrôle depuis le navigateur Web Page Configuration du port de commande Définissez le numéro de port à utiliser avec la commande. Cliquez sur [Configuration détaillée] → [Configuration du port de commande]. Entrez le numéro de port à utiliser avec la commande. Bouton de validation des paramètres Page Crestron Connected™...
Contrôle depuis le navigateur Web Page Outils Système de contrôle Cliquez sur Outils sur la page de configuration. Définit les informations requises pour la communication avec le contrôleur qui est connecté à l'écran. Mot de passe utilisateur Définit le mot de passe d'accès aux fonctionnalités modifiables par l'utilisateur sur la page de configuration de Crestron Connected™.
Contrôle depuis le navigateur Web Page Aide Centre d'aide Cliquez sur Aide sur la page de configuration. Envoie ou reçoit des messages à/de l'administrateur qui L'écran Centre d'aide s'affiche. utilise Crestron Connected™. Protocole PJLink™ La fonction réseau de l'unité est compatible avec PJLink™ classe 1 et vous pouvez utiliser le protocole PJLink™ pour exécuter les actions suivantes depuis votre ordinateur.
Authentification de sécurité PJLink™ Utilisez « panasonic » comme mot de passe pour PJLink™. Contrôle depuis le navigateur Web Vous pouvez utiliser un navigateur Web pour commander l'appareil et configurer un réseau et un mot de passe.
Lecteur de média USB 1. Description de la fonction Cette fonctionnalité permet de lire les fichiers de photos et vidéos enregistrés sur un support USB en sélectionnant l'entrée correspondante. Lecteur de média unique Les fichiers sont lus par une seule unité LFV70. Plusieurs lecteurs de média Le branchement de plusieurs appareils avec un câble LAN reproduit simultanément les fichiers dans la mémoire USB..
Page 85
Lecteur de média USB 2,1. Fichier à lire Il s'agit de tout fichier pouvant être lu par le lecteur de média. Le lecteur de média des unités LFV70 prend en charge les formats ci-dessous. Nom du fichier (Extention) Image fixe JPG, JPEG, JPE Image en mouvement AVI, MKV, ASF, WMV, TS, MTS, MP4, 3GP, MOV, FLV, F4V...
Lecteur de média USB *Entrez l'extension du fichier en utilisant des caractères alphanumériques d'un octet. Définition de fichier Il s'agit d'une définition de fichier qui est partagée entre plusieurs scénarios et fichiers. Exemple) PHOTO_001 : définition d'image fixe VIDEO_001 : définition de fichier d'image en mouvement *La partie numérique peut être définie de 001 à...
Lecteur de média USB 2.5.2. Lecteur de média unique Type2 Les fichiers sont lus en fonction de l'ordre défini dans le scénario. Scénario et liste de fichiers Scénario Entrez (nom de fichier):(temps de lecture). Liste de fichiers *Superflue Exemple de configuration Contenu du support USB scenario.dat scenario.dat...
Lecteur de média USB 2.5.4. Plusieurs lecteurs de média Les fichiers sont lus en fonction de l'ordre défini dans le scénario pour le maître. Scénario et liste de fichiers [Côté maître] Scénario Entrez (définition de fichier) : (Temps de lecture). Liste de fichiers Première ligne Entrez (ID groupe).
Lecteur de média USB 2.6. Vérification du contenu du support mémoire USB Vous pouvez vérifier le contenu du support mémoire USB avec l'OSD (Vérification du fichier de scénario). (Remarque) L'OSD affiche en premier les codes d'erreur, suivis par les descriptions ci-dessous. *Les erreurs suivantes peuvent être détectées.
Lecteur de média USB Utiliser le même produit USB haut débit. Utiliser un environnement quasiment exempt d’erreur de communication réseau (volume de communication de données moins élevé). 4. Procédures de démarrage / fermeture du lecteur média 4.1. Pour un seul lecteur média Procédure de démarrage (1) Insérez un support mémoire USB pour le lecteur média.
Lecteur de média USB Lecteur de média USB Réglages lecteur média USB Lecteur média USB Activer Permet d'activer ou de désactiver la fonction de lecteur média USB. Reprise lecture Vérification fichier scénario Reprise de la lecture Pas de fichier scénario Durée diaporama 10 (s) Permet d'activer ou de désactiver la reprise de la lecture.
Dépannage Avant d'appeler notre service pour obtenir de l'aide, identifiez les symptômes et effectuez quelques vérifications simples comme indiqué ci-dessous. Symptômes Vérifications Image Appareils électriques Interférences Bruits Voitures / Motos Lumière fluorescente Volume Image normale Pas de son (Vérifiez si la fonction muet a été activée sur la télécommande.) Non raccordé...
Page 93
Dépannage Symptômes Vérifications L'image tarde à apparaître. L'écran traite les différents signaux numériquement pour reproduire des images agréables à regarder. Ainsi, l'image peut tarder à apparaître lorsque l'écran est mis sous tension, une fois l'entrée commutée. Les bords des images tremblent. En raison des caractéristiques propres au système utilisé...
Signaux d'entrée applicables Signaux PC *Repère : Signal d'entrée applicable Fréquence Fréquence Horloge pixel DVI-D IN HDMI, Nom du signal RVB IN PC IN DisplayPort horizontale (kHz) verticale (Hz) (MHz) 1, 2 DIGITAL LINK 640 x 400@70 Hz 31,46 70,07 25,17 640 x 480@60 Hz 31,46...
Page 95
Signaux d’entrée applicables 36 1 920 x 1 080@60 Hz 67,50 60,00 148,50 37 1 920 x 1 200@60 Hz 74,04 59,95 154,00 38 Macintosh13"(640 x 480) 35,00 66,67 30,24 39 Macintosh16"(832 x 624) 49,72 74,55 57,28 40 Macintosh21"(1 152 x 870) 68,68 75,06 100,00...
Valeurs d'usine Cette fonction vous permet de réinitialiser l'écran sur les paramètres d'usine. Configuration Signal Appuyez ici pour afficher le menu Configuration. Réglages ID écran Multi-affichage Réglages entrée de secours Appuyez ici pour sélectionner « Langue OSD ». Économiseur d'écran Étiquette d'entrée Réglages Mode ECO Mouvement...
Caractéristiques techniques TH-55LFV70U TH-55LFV70W Alimentation 110 - 127 V CA, 50/60 Hz 220 - 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique Consommation électrique 330 W nominale En veille 0,5 W Éteint Panneau de l'écran LCD Panneau IPS 55 pouces (rétro-éclairage à LED), format d'image (modifiable) 16:9 Taille de l'écran...
CD-ROM At least three (3) years from delivery of this product, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL V2.0, LGPL V2.1 or the other...
Page 99
TH-55LFV70W Conformément à la directive 2004/108/CE, article 9(2) Centre de test de Panasonic Panasonic Service Europe, filiale de Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hambourg, R. F. Allemagne Conformément à la directive 2004/108/CE, article 9(2) Centre de test de Panasonic Site Web : https://panasonic.net/cns/prodisplays/...