Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Écran ACL pleine résolution HD Pour une utilisation professionnelle
Ce manuel est commun à tous les modèles, peu importe les suffixes
*
associés au numéro de modèle.
U : pour les États-Unis, le Canada et le Mexique
E : pour EU et CIS
Veuillez lire ce mode d'emploi avant de vous servir de
Français
votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
EU
EU
Mode d'emploi
Manuel des fonctions
TH-65EF1U
N° de Modèle
TH-65EF1E
Modèle 65 pouces
Modèle 65 pouces
DPQP1156ZB/X1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TH-65EF1U

  • Page 1 Mode d’emploi Manuel des fonctions Écran ACL pleine résolution HD Pour une utilisation professionnelle TH-65EF1U Modèle 65 pouces N° de Modèle TH-65EF1E Modèle 65 pouces Ce manuel est commun à tous les modèles, peu importe les suffixes associés au numéro de modèle.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Cher Client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écran LCD vous offrira de longues années de plaisir. Avant utilisation Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, ● Les illustrations et les captures d’écran de ce mode veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant...
  • Page 3 Réglage de la position ........34 Utilisation de la commande de navigateur Web ..............70 Config. auto ···················································· 34 Utilisation de la commande de navigateur Web ······ 70 Réglage du son ..........36 Accès depuis le navigateur web ·························· 71 Réglages de l’image ........
  • Page 4: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    Instructions importantes concernant la AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle ni sécurité le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel qualifié. 1) Lisez ces instructions.
  • Page 5: Note Importante De Sécurité

    Note importante de NOTICE POUR LE CANADA : Cet appareil numérique de la Classe A est conforme sécurité à la norme ICES-003 du Canada. AVERTISSEMENT : Ne peut être utilisé dans une salle d’ordinateurs • AVERTISSEMENT telle que définie dans la norme ANSI/NFPA 75 1) Pour empêcher toute détérioration susceptible Standard for Protection of Electronic Computer/ de créer un risque d’incendie ou d’électrocution,...
  • Page 6: Mesures De Sécurité

    à l’intérieur du mur. étranger pénètre dans l’écran, veuillez consulter votre Ne placez pas l’écran à un endroit où il pourrait être distributeur Panasonic. affecté par du sel ou un gaz corrosif. Ne transporter qu’en position debout! Cela pourrait provoquer une chute de l’écran en...
  • Page 7 Sinon, vous pourriez causer un incendie ou une électrocution. Si le câble d’alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service agréé Panasonic. Ne touchez pas le cordon d’alimentation ou la prise directement avec la main lorsqu’ils présentent des dommages.
  • Page 8 Nettoyer régulièrement le câble d’alimentation afin ATTENTION que la poussière ne s’y accumule pas. Si de la poussière s’accumule sur la fiche du cordon • Si des problèmes ou un dysfonctionnement ont lieu, d’alimentation, l’humidité produite risquerait de arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil. détériorer l’isolation et d’entraîner un incendie.
  • Page 9: Précautions D'utilisation

    Modifiez régulièrement votre mot de passe. • Ne placez pas l’écran à un endroit où il pourrait être Panasonic Corporation ou ses sociétés affiliées ne • affecté par du sel ou un gaz corrosif. vous demanderont jamais directement votre mot de Le non-respect de cette consigne peut raccourcir la passe.
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien

    Notes sur l’utilisation d’un réseau Nettoyage et entretien local filaire La face avant du panneau à cristaux liquides a été spécialement traitée. Essuyez la surface du panneau Lorsque vous réglez un écran dans un endroit à cristaux liquides doucement à l’aide d’un chiffon où...
  • Page 11: Accessoires

    (CD-ROM × 1) appropriée après en avoir sorti les éléments. Télécommande × 1 ● N2QAYA000099 Piles pour la télécommande × 2 (Type AAA/R03/UM4) Attache × 3 ● DPVF1056ZA Cordon d’alimentation (Environ 2 m) TH-65EF1U ● 1JP155AF1U TH-65EF1E ● 2JP155AF1W ● 3JP155AF1W Français...
  • Page 12: Piles De La Télécommande

    Sécurité Kensington Piles de la télécommande 1. Tirez et tenez le crochet, puis ouvrez le couvercle des piles. La fente de sécurité de cette unité est compatible avec la fente de sécurité Kensington. 2. Mettre les piles à l’intérieur – bien respecter la polarité...
  • Page 13: Raccordements

    Raccordements Fixation des câbles Remarque ● 3 attache-fils sont fournis avec cette unité. Fixez les Raccordement et fixation du cordon câbles en 3 endroits en utilisant les orifices pour les d’alimentation attache-fils comme indiqué ci-dessous. Dos de l’appareil Si vous avez besoin de plus de colliers, achetez-les auprès de votre revendeur (ils sont disponibles au service client).
  • Page 14: Raccordement Des Équipements Vidéo

    Raccordement des équipements vidéo AV IN (VIDEO) : Borne d’entrée vidéo/audio USB : Borne USB composite Connectez la mémoire USB pour À raccorder à un équipement utiliser [Lecteur média USB]. De vidéo muni d’une sortie de signal plus, ceci peut être utilisé pour composite.
  • Page 15: Avant D'effectuer Les Connexions

    Connexion des bornes HDMI 1 et Avant d’effectuer les connexions HDMI 2 ● Avant d’effectuer des connexions de câbles, lisez attentivement les instructions d’utilisation du dispositif Remarque externe à raccorder. ● L’équipement vidéo et le câble HDMI présentés ne ● Coupez l’alimentation de tous les dispositifs avant de sont pas fournis avec cette unité.
  • Page 16: Borne De Connexion Dvi-D In

    Borne de connexion DVI-D IN Affectation des broches et nom des signaux pour une borne HDMI Remarque ● L’équipement vidéo et les câbles présentés ne sont pas fournis avec cette unité. ● Utilisez un câble DVI-D conforme à la norme DVI. L’image est susceptible d’être dégradée en fonction de la longueur ou de la qualité...
  • Page 17: Raccordement De La Borne Pc In

    Raccordement de la borne PC IN Affectations de broches et noms des signaux pour l’entrée DVI-D Partagé avec DVI-D IN. (Femelle) N°de broche Nom du signal (Mâle) Données2- T.M.D.S Branchez Données2+ T.M.D.S un câble Blindage pour données2 T.M.D.S correspondant à la borne de sortie audio de ľordinateur.
  • Page 18: Borne De Connexion Video

    ● Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour Borne de connexion VIDEO les ordinateurs équipés d’une borne Mini D-sub 15 broches compatible avec DOS/V. Remarque ● L’ordinateur représenté dans l’illustration est un ● L’équipement vidéo, les câbles de connexion et les exemple seulement.
  • Page 19: Raccordement De La Borne Serial

    Raccordement de la borne SERIAL Affectation des broches et nom des signaux pour une borne SERIAL La borne SERIAL est conforme à la spécification d’interface RS-232C, afin que l’écran puisse être commandé par un ordinateur branché à cette borne. Remarque ●...
  • Page 20: Connexion À La Borne Ir In/Ir Out

    ● En condition de veille (arrêt avec la télécommande), l’appareil ne répond qu’aux commandes PON. ● Consultez votre revendeur Panasonic pour avoir des instructions détaillées sur l’utilisation des commandes. Pour plus de détails, visitez le site web suivant. http://panasonic.net/prodisplays/...
  • Page 21: Raccordement De La Borne Audio Out

    Raccordement de la borne AUDIO Connexion à la borne USB Connectez la mémoire USB (disponible dans le commerce) pour utiliser [Lecteur média USB]. (voir Remarque page 78) ● Les équipements audio et le câble représentés ne De plus, l’alimentation est fournie lorsque vous sont pas fournis avec ce téléviseur.
  • Page 22 Affectation des broches et noms de signaux de la borne USB N ° de Nom du signal broche +5 V CC DONNÉES- DONNÉES+ GND (masse) Une alimentation allant jusqu’à 5 V/1 A peut être fournie à un périphérique externe lorsque l’image est affichée. ●...
  • Page 23: Identifier Les Commandes

    Identifier les Remarque ● Même si l’unité d’affichage est éteinte avec le commandes témoin d’alimentation également éteint, certains des circuits sont actifs. ● Lorsque le témoin d’alimentation est orange, la consommation électrique pendant la mise en veille Unité principale est généralement plus élevée que quand le témoin d’alimentation est rouge.
  • Page 24: Émetteur De La Télécommande

    13 SOUND Émetteur de la télécommande (voir page 36) 14 RECALL ● Affiche l’état actuel des réglages du mode d’entrée, du mode de format, etc. (voir page 27) 15 RETURN ● Utilisé pour retourner au menu précédent. (voir page 32) 16 FUNCTION ●...
  • Page 25: Commandes De Base

    Commandes de base ● Ne soumettez pas le capteur de la télécommande de l’unité principale à la lumière directe du soleil ou à une forte lumière fluorescente. Branchez le cordon d’alimentation à Prise de courant l’écran. Cordon d’alimentation secteur (fourni) (voir page 13) Branchez la fiche à...
  • Page 26: Message D'avertissement D'alimentation En Marche

    ■ ■ Lorsque l’appareil est allumé pour la Message d’avertissement d’alimentation en première fois marche L’écran suivant s’affiche. Le message suivant peut s’afficher lors de la mise sous tension de l’unité : Sélectionnez la langue avec Précaution Arrêt sur absence d’activité appuyez sur <ENTER>.
  • Page 27: Sélection Du Signal D'entrée

    Sélection du signal d’entrée Remarque ● Affiche le nom du signal tel qu’il est défini dans Sélectionnez les signaux d’entrée de l’appareil. [Étiquette d’entrée]. (voir page 46) Appuyez sur <INPUT> ou <INPUT (L’appareil)>. ● L’entrée ne changera pas, à moins que [Input lock] soit réglé...
  • Page 28: Réglage Du Volume

    ● Pour afficher l’horloge, réglez [Date et heure] puis Activation / Désactivation de la réglez [Clock display] sur [On]. (voir page 52, 62) coupure du son Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez couper Réglage du volume temporairement le son, par exemple pour répondre au téléphone ou ouvrir la porte à...
  • Page 29: Commandes De Format

    Commandes de Mode de format Description FORMAT Les images sont affichées dans une zone 4:3. Les images au format 4:3 Appuyez plusieurs fois sur <ASPECT> ou <ENTER sont affichées telles quelles. Les (L’appareil)> pour naviguer au sein des options de signaux PC sont agrandis ou réduits format : pour s’afficher au format 4:3.
  • Page 30: Zoom Numérique

    ZOOM numérique Modifiez le rapport de zoom pour les zones de l’écran. Change à chaque pression du bouton <ENTER>. Sélectionnez les zones de l’écran (25 zones) sur lesquelles effectuer le zoom, puis zoomez sur les zones d’image sélectionnées 2 fois, 3 fois ou 4 fois. (Utilisez la télécommande.
  • Page 31 Remarque ● Dans les cas suivants, le mode de zoom numérique n’est pas disponible. Lorsque [Multi-affichage] est sur [Oui] • Lorsque l’économiseur d’écran est en marche • Lorsque l’entrée USB est sélectionnée. • ● L’image agrandie est plus grossière que l’image d’origine. ●...
  • Page 32: Affichage Des Menus À L'écran

    Affichage des menus Réglez. Appuyez pour régler. à l’écran Affichez l’écran du menu. Télécommande Appuyez pour régler. INPUT MENU ENTER Appuyez pour sélectionner. Appareil Quitter le menu. Appuyez plusieurs fois. INPUT MENU ENTER Appuyez ici. À chaque pression du bouton, l’écran de menu s’affiche ou disparaît.
  • Page 33: Menu [Position]

    Liste d’affichage du menu Menu [Configuration] ● Les menus qui ne peuvent pas être ajustés sont (voir page 42 ‒ 56) estompés en gris. Les menus réglables dépendent du Configuration signal, de l’entrée et du réglage du menu. Signal Économiseur d’écran Menu [Position] Étiquette d’entrée (voir page 34 ‒ 35) Réglages gestion alimentation...
  • Page 34: Réglage De La Position

    Réglage de la Config. auto position Lors de la réception d’un signal PC, [Position H] / [Position V], [Taille H] / [Taille V], [Phase de l’horloge] et [Point horloge] sont automatiquement corrigés. Ce paramètre est activé dans les conditions Appuyez sur <POSITION> pour suivantes : afficher le menu [Position].
  • Page 35 [Position H] Réglez la position horizontale avec [Mode de Ajuste la taille d’affichage lorsqu’un signal pixel 1:1] 1125i ou 1125p est reçu. [Taille H] Réglez la taille horizontale avec [Non] [Oui] Signaux d’entrée applicables : 1125 / 50i, 60i, 24PsF, 24p, 25p, 30p, 50p, 60p [Position V] Réglez la position verticale avec Remarque...
  • Page 36: Réglage Du Son

    Réglage du son [Grave] Réglage des sons graves. [Aigu] Réglage des sons aigus. [Balance] Réglage de l’équilibre entre les voies gauche et droite. Appuyez sur <SOUND> pour afficher [Ambiophonie] [Non] : le menu [Son]. Son normal [Oui] : Standard Standard Ambiophonie Sélection de sortie Haut-parleurs...
  • Page 37: Réglages De L'image

    Réglages de l’image [Mode Image] Ce menu passe à des images faciles à voir adaptées à la source de l’image ou à l’environnement d’utilisation de cet appareil. Appuyez sur <PICTURE> pour afficher [Normal] le menu [Image]. Pour une visualisation dans des environnements standards Image (éclairage de nuit).
  • Page 38 [Gain V] 1 Appuyez sur <ENTER> pendant Pour régler la balance des blancs le réglage de [Température de dans les zones vertes claires. couleur]. 0 ‒ 255 Gamma [Gain B] Température de couleur 6500K Pour régler la balance des blancs dans les zones bleues claires.
  • Page 39: Profils D'image

    Profils d’image Présentation des profils d’image Image d’origine Réglez l’image. Jusqu’à 6 combinaisons de valeurs d’ajustement (voir page 37 ‒ 38) d’images (dans le menu [Image]) peuvent être stockées dans la mémoire de l’écran en tant que profils appliqués si nécessaire, pour une façon pratique de profiter de vos réglages d’image préférés.
  • Page 40: Enregistrement Des Profils

    Lorsque vous avez saisi le nom de Enregistrement des profils profil, sélectionnez [Valider] avec Suivez ces étapes pour sauvegarder les valeurs de et appuyez sur <ENTER>. réglage de l’image sous la forme de profils. Spécifiez la qualité de l’image dans le MY MEMORY1 █...
  • Page 41: Édition Des Profils

    ■ Attribution d’un nouveau nom aux profils Lorsque le profil est en cours de chargement, son Dans le menu [Image], sélectionnez nom s’affiche. [Modifier mémoire] avec appuyez sur <ENTER>. 16:9 Nom mémoire: MEMORY2 Sauvegarde mémoire Chargement mémoire Modifier mémoire Sélectionnez [Changer nom mémoire] avec et appuyez sur <ENTER>.
  • Page 42: Menu Configuration

    Menu configuration Signal Exemples de l’écran de sous-menu [Signal] Quand HDMI / DVI est sélectionné Appuyez sur <SETUP> pour afficher Signal le menu [Configuration]. Sélection d’entrée YUV/RGB Configuration Réduction 3:2 Réduction du bruit Auto Signal Réduction du bruit MPEG Économiseur d’écran Plage du signal Complète(0-255) Étiquette d’entrée...
  • Page 43 ■ ■ [Sélection entrée en composants/RGB] [Réduction 3:2] Ce menu s’affiche lors d’une entrée de signal PC. Reproduit fidèlement les vidéos prises avec des films de cinéma. Réglez cette valeur sur [Non] dans un cas Sélectionnez pour faire correspondre les signaux de normal.
  • Page 44: Affichage Des Signaux D'entrée

    ■ ■ [Plage du signal] Affichage des signaux d’entrée Ce menu est affiché aux entrées HDMI1, HDMI2 et Affiche la fréquence et le type du signal d’entrée DVI-D IN. Commute la plage dynamique pour faire actuel. correspondre les signaux de la source connectée à Fréquence-H 33.72 chaque borne.
  • Page 45: Économiseur D'écran (Pour Empêcher La Rémanence)

    Économiseur d’écran Économiseur d’écran (Pour empêcher la rémanence) 2017/01/01 10:00 Début Évitez l’affichage, pendant une longue période, d’une Mode Intervalle seule et même image, en particulier en mode 4:3. Temps périodique 0:00 Si l’écran doit demeurer en service, vous devez alors Temps de fonctionnement 0:00 faire usage de l’économiseur d’écran.
  • Page 46: Étiquette D'entrée

    Étiquette d’entrée Réglages gestion alimentation Réglez chaque élément pour réduire la consommation Cette fonction peut modifier l’étiquette du signal d’entrée d’énergie. à afficher. Cette fonction fonctionne seulement pour la borne [Étiquette d’entrée] - écran de sous-menu d’entrée qui est actuellement sélectionnée. Étiquette d’entrée [Réglages gestion alimentation] - écran de sous-menu HDMI1...
  • Page 47 [HDMI1 Gestion alimentation] [PC Gestion alimentation] (fonction DPMS) Lorsque cette fonction est réglée sur [Oui], elle Lorsque cette fonction est placée sur [Oui], elle opère fonctionne dans les conditions suivantes pour la mise dans les conditions suivantes pour automatiquement sous ou hors tension automatique. allumer ou éteindre l’appareil.
  • Page 48: Réglages De L'image

    Notez que la liste des fichiers peut disparaître en Sélectionnez l’image à afficher. raison du temps d’affichage du menu à l’écran [Image par défaut] : Logo Panasonic (fond bleu) avant que l’affichage entier des noms de fichiers [Image utilisateur] : Image enregistrée par l’utilisateur apparaisse complètement.
  • Page 49: Mouvement

    [Lire image utilisateur] [Effacer image utilisateur] Enregistrer l’image sur un périphérique USB. Efface l’image enregistrée dans [Lire image utilisateur]. [Lire image utilisateur] - écran de sous-menu [Réglages de l’image de démarrage] - écran de sous- menu Lire image utilisateur Réglages de l’image de démarrage Réglage de l’affichage Sélectionnez une image en l’absence de signal.
  • Page 50: Arrêt Sur Absence D'activité

    Arrêt sur absence d’activité Multi-affichage Les affichages 1 à 5 peuvent être alignés Lorsque cette fonction est réglée sur [Activer], respectivement en direction horizontale et en direction l’alimentation est coupée (veille) automatiquement verticale, et ces affichages peuvent être considérés lorsque l’écran n’est pas utilisé pendant 4 heures. comme 1 seul groupe.
  • Page 51: Réglage De La Minuterie

    ■ Réglage de la minuterie [Réglage de lunette H] / [Réglage de lunette Règle le programme pour qu’il mette sous tension à Ajustez la zone de l’image masquée sur la jonction à l’heure et avec l’entrée vidéo spécifiées, ou mette hors l’horizontale et à...
  • Page 52: Date Et Heure

    Configuration réseau Date et heure Définit la date et l’heure. ([- -] montre qu’aucun Réglage lors d’une mise en réseau avec un ordinateur. programme n’est défini.) Le sous-menu [Configuration réseau] va s’afficher. [Date et heure] - écran de sous-menu Date et heure Configuration réseau 2017/01/01 10:00...
  • Page 53 [Protocole DHCP], [Adresse IP], [Masque de sous- Sélectionnez [Sauvegarder] et appuyez sur réseau], [Passerelle] <ENTER>. Appuyez sur pour régler [Oui] / [Non] de Sauvegarder la configuration actuelle du réseau. [Protocole DHCP] et appuyez sur <ENTER>. Remarque Quand [Non] est sélectionné, l’adresse IP et d’autres ●...
  • Page 54: Réglages Lecteur Média Usb

    ■ [Crestron Connected™] ■ [Mode de lecture vidéo] Définit le mode de lecture vidéo. Lorsque cette fonction est réglée sur [Oui], l’écran peut être suivi ou commandé via le réseau à l’aide de Si des perturbations d’image se produisent au l’équipement et de l’application logicielle de Crestron moment du changement de fichiers de films pendant Electronics, Inc.
  • Page 55: Réglages Des Touches De Fonction

    Réglages des touches de fonction Condition d’expédition Affecte des fonctions spécifiques aux touches Les fonctions suivantes sont affectées aux touches numériques (<1> à <6>). Les touches peuvent être numériques par défaut. utilisées comme touches de raccourci en affectant des [Chargement opérations utilisées fréquemment.
  • Page 56: Orientation De L'écran

    Appuyez sur <FUNCTION> pour Position OSD changer de groupe de fonction. Définit la position d’affichage du menu à l’écran. Exemple : Chargement mémoire Chaque fois que est enfoncé, la position Chargement mémoire d’affichage du menu à l’écran change. MEMORY1 Exemple d’affichage : MEMORY2 MEMORY3 MEMORY4...
  • Page 57: Réglages Des Options

    Power on message(No activity power off) est sélectionné à l’étape 3. Power on message(Power management) ● La licence logicielle s’affiche lorsque [Software POWER button lock licenses] est sélectionné en étape 3. Remarque ● La fonction [POWER button lock] ne concerne que TH-65EF1U. Français...
  • Page 58: Input Search

    Input search [1st search input], [2nd search input] Définissez l’entrée à rechercher lorsque l’option En l’absence de signal, une autre entrée avec un signal [Custom] est sélectionnée. est automatiquement sélectionnée. [HDMI1] / [HDMI2] / [DVI-D] / [PC] / [VIDEO] / Sélectionnez l’élément avec [USB] / (None) Sélectionnez le point défini avec...
  • Page 59: On-Screen Display

    ● [Input detection] est la fonction qui bascule Initial VOL level automatiquement l’entrée comme ci-dessous en surveillant la présence du signal d’entrée PC et le Règle le niveau sonore lorsque l’appareil est mis en signal d’entrée numérique. marche. Cette fonction est activée lorsque l’entrée •...
  • Page 60: Button Lock

    Button lock Controller user level Limite l’utilisation des boutons de l’appareil. Limite l’utilisation des touches de la télécommande. [Off] : [Off] : Il est possible de se servir de tous les boutons de Vous pouvez vous servir de tous les boutons de la l’appareil principal pour ces opérations.
  • Page 61: Initial Startup

    Sélectionnez le protocole de contrôle LAN. (Témoin d’alimentation : rouge/orange) [Protocol 1] : Remarque Contrôle avec la séquence d’affichage Panasonic. ● Lors de l’utilisation de plusieurs afficheurs, il est préférable de régler sur [Standby] (veille) pour réduire [Protocol 2] : la charge de courant.
  • Page 62: Clock Display

    [No signal error] Remarque Si le réglage est sur [On], l’écran retourne l’erreur ● Le témoin de l’alimentation clignote en vert lorsque d’absence de signal. cette fonction est active. [No signal error timing] ● Cette fonction est aussi opérante lors de la remise Réglez le temps de détection pour l’erreur d’absence sous tension après une panne de courant, ou de signal.
  • Page 63 <Bouton d’activation/désactivation de l’alimentation principale> est activé. Remarque ● Cette fonction ne concerne que TH-65EF1U. Initialisation Si les boutons de l’appareil et les touches de la télécommande sont désactivés par les réglages [Button lock], [Controller user level] et [Controller ID function], réglez toutes les valeurs sur [Off] pour que les boutons/...
  • Page 64: Utilisation De La Fonction Réseau

    Utilisation de la Exemple de connexion réseau fonction réseau Remarque ● Pour utiliser la fonction réseau, paramétrez chaque élément dans [Configuration réseau] et veillez à régler [Contrôle réseau] sur [Oui]. Cet appareil dispose d’une fonction réseau et vous (voir page 52) pouvez commander l’écran connecté...
  • Page 65: Commande De Contrôle Via Lan

    Mot de passe de l’utilisateur des privilèges administrateur de contrôle du WEB 4 octets ou 15 octets 1 octet ● Les nom d’utilisateur et mot de passe par défaut sont les suivants : Nom d’utilisateur : admin1 Mot de passe : panasonic Français...
  • Page 66: Quand Le Mot De Passe Des Droits D'administrateur De Commande Web A Été Configuré (Mode De Protection)

    Espace Mode la dernière données réglé sur [Protocol 2]. borne [PDPCONTROL] Communique avec le même protocole que celui des (CR) projecteurs Panasonic (chaîne de caractères 0x20 0x30 0x0d ■ Quand le mot de passe des droits ASCII) d’administrateur de commande web a été...
  • Page 67 (CR) Nom d’utilisateur : admin1 0x0d “ERR4” : Expiration du délai ou Mot de passe : panasonic période de réception zzzzzzzz : non valide numéro aléatoire à 8 octets obtenu à l’étape 2 “ERR5” : Longueur des données incorrecte Méthode de transmission des commandes...
  • Page 68: Protocole Pjlink

    11 : Image invisible (image coupée) être incluse dans les données reçues. 21 : Son inaudible (son coupé) ● Consultez votre revendeur Panasonic local pour des instructions détaillées sur l’utilisation des 30 : Mode coupure désactivé commandes. (coupure de l’image et du son désactivée)
  • Page 69: Logiciel De Contrôle Et De Pré-Alerte

    Manager” qui ajuste plusieurs écrans simultanément on séparément sur un ordinateur sans redisposer les INF1? Requête du nom du fabricant câbles. Répond “Panasonic”. Pour de plus amples détails, visitez le site web suivant. INF2? Requête du nom du modèle http://panasonic.net/prodisplays/download/software/index.html Retourne “65EF1U”...
  • Page 70: Connexion Avec Le Réseau Local

    Connexion avec le Utilisation de la réseau local commande de navigateur Web Remarque ● Pour utiliser la fonction réseau, paramétrez chaque élément dans [Configuration réseau] et veillez à Vous pouvez utiliser un navigateur web pour régler [Contrôle réseau] sur [Oui]. (voir page 52) commander l’unité...
  • Page 71: Accès Depuis Le Navigateur Web

    Lorsque l’on utilise “Crestron Connected™” (voir page 76), connectez-vous avec les droits administrateur. ● En aucune circonstance, Panasonic Corporation ou ses sociétés affiliées ne demandent aux clients leur mot de passe directement. Même si l’on vous demande directement, veuillez ne pas révéler votre mot de passe.
  • Page 72: Fonctionnement Avec Le Navigateur Web

    Fonctionnement avec le navigateur Page d’état du réseau Cliquez sur [Status], puis sur [Network Status] pour afficher la page d’informations sur l’état. ■ Description de chaque section Affiche les informations de configuration actuelle du réseau. Affiche les détails de la configuration du réseau local Onglet pages filaire.
  • Page 73: Mode Utilisateur

    ■ Mode utilisateur Page de modification du mot de passe Cliquez sur [Modification du mot de passe]. Un utilisateur ne peut modifier que le mot de passe. Administrateur Champ de saisie du mot de passe actuel Utilisateur Champ de saisie du nouveau mot de passe ■...
  • Page 74 ■ Configuration réseau Remarque Cliquez sur [Configuration détaillée] ● La modification des réglages du réseau local tout en dans le menu. se connectant au réseau local peut interrompre la connexion. Page de réglage de l’horloge Cliquez sur [Configuration détaillée], puis [Réglage de l’horloge] afin d’afficher la page de réglage de l’horloge.
  • Page 75 [Browser Remote Control] Ecran qui s’affiche lorsque la connexion a échoué. Il est possible de commander l’écran avec les boutons de commandes qui s’affichent sur le navigateur WEB. Cliquez [Browser Remote Control]. L’écran [Browser Remote Control] s’affiche. Page de réglage du port de commande Définissez le numéro de port à...
  • Page 76: Utilisation De La Commande De Navigateur Web

    Utilisation de la commande de Remarque navigateur Web ● Pour utiliser cette fonction, définissez [Contrôle réseau] sur [Oui]. (voir page 52) Crestron Connected™ ● La Browser Remote Control peut également être (Ecran de commande Crestron Connected™) affichée en saisissant “http://xxx.xxx.xxx.xxx/remote/” Vous pouvez suivre ou commander l’écran à...
  • Page 77 ● ● [Tools] page [Info] page Cliquez [Tools] sur la page de commande. Cliquez sur [Info] sur la page de commande. [Control System] [Display Name] Règle les informations requises pour la Affiche le nom de l’écran. communication avec le contrôleur qui est connecté à...
  • Page 78: Lecteur Média Usb

    Lecteur média USB Lecteur multimédia Le fait de connecter plus d’une unité à l’aide de câbles de réseau local permet de lire les fichiers dans la Description de la fonction mémoire USB simultanément. L’une des unités multiples devient parent, et les autres Le lecteur multimédia USB affiche des images fixes sont les enfants.
  • Page 79: Préparation

    Préparation Films Extension Codec ■ Appareils pris en charge Vidéo Audio MPEG4 AVC/ MPEG-1/2 Audio Layer- ● Les périphériques de mémoire USB disponibles dans 3(MP3) H.264 le commerce sont pris en charge. (Ceux incluant des Linear PCM fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge. Le MPEG-4 fonctionnement n’est pas garanti.) Visual...
  • Page 80: Liste Des Fichiers

    Limitation Remarque Vidéo ● La taille d’un fichier ne doit pas dépasser 2 Go. Codec ● Certains fichiers ne peuvent être lus même si leurs MPEG-4 Résolution maximale : 1920 × 1080 formats sont pris en charge comme décrit ici. AVC/ Fréquence d’image maximale : 30 fps ●...
  • Page 81: Lecture Des Fichiers

    Définition de fichier Lecture des fichiers Il s’agit d’une définition de fichier partagée sur des ■ scénarios et fichiers. Exemple de configuration pour chaque PHOTO_xxx : définition d’image fixe mode VIDEO_xxx : définition d’image animée Lecteur multimédia unique (Type 1) ●...
  • Page 82 Lecteur multimédia Contenu de lecture Les fichiers seront lus dans l’ordre de la liste du scénario Pour l’exemple de réglage ci-dessus, le contenu pour le Parent. suivant est lu avec la lecture répétée (en boucle). Scénario et liste de fichiers 1.
  • Page 83: Vérification Du Contenu De La Mémoire Usb

    Remarque filelist.dat (liste de fichiers) ● Affiche les principaux codes d’erreur. GroupID:G01 Les détails des erreurs détectées sont les suivants. PHOTO_001:R_Introduction.jpg Code VIDEO_001:R_Contents_Video1.wmv Détails de l’erreur d’erreur VIDEO_002:R_Contents_Video2.wmv Aucune clé USB insérée. VIDEO_003:R_Contents_Video3.wmv Le fichier scenario.dat/filelist.dat ne peut être ouvert. Lire les contenus Il y a une erreur avec l’écriture du fichier Pour l’exemple de réglage ci-dessus, le contenu...
  • Page 84: Environnement Réseau (Lecteur Multimédia Uniquement)

    Environnement réseau (Lecteur Ouvrir/fermer le lecteur de média multimédia uniquement) ■ Pour un seul lecteur multimédia ■ Exemple de réglage d’une connexion de Ouvrir réseau local et d’adresse IP / de masque de 1. Insérez la mémoire USB pour le lecteur multimédia.
  • Page 85: Fonction De Reprise De Lecture

    Fonction de reprise de lecture Une fois que le lecteur multimédia a terminé, le fichier à lire ensuite varie en fonction du réglage de [Réglages lecteur média USB] - [Reprise lecture]. Si réglé sur [Oui] : Le fichier lu avant la fin de la lecture par le lecteur média reprend depuis le début.
  • Page 86: Clonage De Données

    Clonage de données Copie des données d’écran sur la mémoire USB Insérez le périphérique de mémoire Les réglages de menu et les valeurs ajustées configurés USB dans la fiche USB de l’écran de sur un seul écran peuvent être copiés sur plusieurs la source des données à...
  • Page 87: Copie Des Données De La Mémoire Usb Sur L'écran

    Display software information longtemps, puis rebranchez la fiche d’alimentation Software licenses pour mettre sous tension. USB data cloning ● La fonction [POWER button lock] ne concerne que Shipping TH-65EF1U. Sélectionnez [USB data cloning] avec et appuyez sur <ENTER>. Français...
  • Page 88: Fonction De Télécommande Id

    Fonction de Définition du numéro d’identification de la télécommande télécommande ID Réglez [Controller ID function] sur [On]. (voir page 61) Vous pouvez régler l’ID de la télécommande quand ● Lors de l’affichage du menu [Options], l’utilisation vous voulez utiliser cette télécommande sur l’un est possible même si l’identification ne correspond parmi plusieurs écrans différents.
  • Page 89: Saisie Des Caractères

    Saisie des Sélectionnez la touche espace avec , et appuyez sur <ENTER>. caractères MY █ Certains réglages requièrent de saisir des caractères. Pour saisir du texte, sélectionnez des caractères sur le clavier à l’écran. Exemple : Saisie de noms de profil ([Sauvegarde –...
  • Page 90: Signaux Préréglés

    Signaux préréglés Cet appareil peut afficher les signaux vidéo affichés dans le tableau ci-dessous. ■ Signal vidéo Fréquence de balayage Point horloge Signal correspondant Résolution (Point) Fréquence Format* Horizontal (kHz) Vertical (Hz) (MHz) NTSC/NTSC4.43/ 720 × 480i 15.73 59.94 PAL-M/PAL60 PAL/PAL-N/SECAM 720 ×...
  • Page 91 Fréquence de balayage Point horloge Signal correspondant Résolution (Point) Fréquence Format* Horizontal (kHz) Vertical (Hz) (MHz) 1 280 × 960 60.00 60.00 108.00 R/Y/D/H 1 280 × 960 1 280 × 960 85.94 85.00 148.50 1 280 × 1 024 63.98 60.02 108.00...
  • Page 92: Conditions À L'expédition

    ■ Conditions à Appareil Appuyez sur <MENU (L’appareil)> l’expédition plusieurs fois et affichez le menu [Configuration]. Sélectionnez [Durée d’affichage du Il est possible de réinitialiser les données dans les menu] avec , puis appuyez et paramètres usine. maintenez la pression sur <ENTER Réglages et valeurs ajustées des menus [Image], [Son], (L’appareil)>...
  • Page 93: Dépannage

    Dépannage Avant de faire appel à un dépanneur, identifiez les symptômes et effectuez les vérifications simples indiquées ci-dessous. Symptômes Vérifications Image Appareils électriques Automobiles / motos Interférences Son bruyant Lampe fluorescente Volume Image Pas de son (Vérifiez si la fonction de coupure du son a bien été activée normale sur la télécommande.) Non branché...
  • Page 94 Symptômes Vérifications Vérifiez que les piles ne sont pas complètement épuisées et, dans le cas contraire, assurez-vous qu’elles sont correctement insérées. Assurez-vous que le capteur de signal de télécommande n’est pas exposé à la lumière extérieure ou à une source de lumière fluorescente intense.
  • Page 95 Symptômes Vérifications Vérifiez si la connexion a été effectuée correctement. (voir page 64) Pour contrôler avec la commande du navigateur web ou la télécommande, vérifiez que [Contrôle réseau] est défini sur [Oui]. (voir page 52) Le réseau local est incontrôlable. Vérifiez que [Configuration LAN] est réglé...
  • Page 96: Caractéristiques

    (sans signal de synchronisation) environ 24,0 / 52,0 lb net /R : 0,7 V c. à c. (75 Ω) Source d’alimentation (sans signal de synchronisation) TH-65EF1U : HD/VD : 110 ‒ 127 V ~ (courant alternatif 110 ‒ 127 V), 1,0 ‒ 5,0 c. à c. (haute impédance) 50/60 Hz TH-65EF1E : AUDIO IN 220 ‒ 240 V ~ (courant alternatif 220 ‒ 240 V), Mini prise stéréo (M3) x 1, 0,5 Vrms...
  • Page 97 RJ45 × 1 : Pour la connexion réseau, compatible avec PJLink Méthode de communication : RJ45 10BASE-T/100BASE-TX IR IN Mini prise stéréo (M3) x 1 IR OUT Mini prise stéréo (M3) x 1 Connecteur USB x 1, TYPE A CC 5 V / 1 A (USB 3.0 non pris en charge.) Haut-parleurs 80 mm ×...
  • Page 98: Licence Logicielle

    [Paramètres] de ce produit. Après au moins trois (3) années à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à tout tiers nous contactant aux coordonnées fournies ci-dessous, pour des frais ne dépassant pas les coûts physiques de distribution du code source, une copie complète et lisible par machine du code source correspondant couvert sous GPL V2.0,...
  • Page 99: Enregistrement Du Client

    Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 Pour TH-65EF1E Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany Français Web Site: http://panasonic.com TP0217TS1010 -PB © Panasonic Corporation 2017...

Ce manuel est également adapté pour:

Th-65ef1eTh-32ef1e hdmi

Table des Matières