Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Caméscope Haute Definition
HDC-DX1
Model No.
Lire intégralement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
VQT0Z95
EG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic HDC-DX1

  • Page 1 Mode d’emploi Caméscope Haute Definition HDC-DX1 Model No. Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. VQT0Z95...
  • Page 2 Informations pour Votre Sécurité La prise électrique devra se trouver près de l’équipement et facilement accessible. La fiche du cordon d’alimentation fourni devra être facilement opérationnelle. AVERTISSEMENT: Pour débrancher complètement cet appareil POUR REDUIRE LES RISQUES de la prise secteur, débrancher la fiche du D’INCENDIES, DE CHOCS ELECTRIQUES cordon d’alimentation fourni du réceptacle OU D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT,...
  • Page 3 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Page 4 ª Indemnisation relative aux ≥Les autres noms de système et de produit mentionnés dans ce manuel sont contenus enregistrés généralement des marques déposées ou des Le fabricant ne saurait en aucun cas être tenu marques de commerce des fabricants qui ont pour responsable de la perte d'enregistrements développé...
  • Page 5: Table Des Matières

    Contenu Enregistrement Informations pour Votre Sécurité ..2 Avant d’enregistrer ......43 Avant d’utiliser l’appareil Enregistrement d’images animées..45 Caractéristiques du caméscope Modes d’enregistrement et durées haute définition ........7 d’enregistrement disponibles pour Accessoires .......... 10 les images animées ......47 Identification des pièces et Enregistrement d’images fixes manipulation ........
  • Page 6 Contenu Lecture Utilisation avec d’autres appareils Lecture d’images animées sur un disque ..........69 Visionnement sur un téléviseur..85 Lecture d’images animées .......69 Lecture en utilisant le VIERA Link Lecture par date des images animées ..72 (Contrôle HDAVI) ......91 Lecture en boucle........72 Reprise de la lecture précédente .....73 Lecture en utilisant des lecteurs de...
  • Page 7: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil Caractéristiques du caméscope haute definition Photos très lumineuses à haute définition Cette unité est un caméscope au format AVCHD pour enregistrer de façon très détaillée des images à haute définition sur un DVD de 8 cm de diamètre. Il est possible de voir des images vidéo HD en haute résolution en connectant cette unité...
  • Page 8 Utilisation de la télécommande du téléviseur pour la lecture Si on connecte cette unité à un téléviseur Panasonic (VIERA) compatible VIERA Link (HDAVI Control™) A via un câble HDMI (en option) B, on peut utiliser la télécommande du téléviseur pour la lecture.
  • Page 9 Avant d’utiliser l’appareil Ecoute du son en surround 5,1 Cette unité possède 5 microphones incorporés et un Dolby Digital 5,1 Creator ainsi il est possible d’enregistrer le son de la manière la plus réaliste possible. La zone des extrêmes basses est envoyée vers le canal 0,1 du caisson de grave (subwoofer) et on peut écouter un son en trois dimensions si on connecte un appareil compatible avec le système surround 5,1.
  • Page 10: Accessoires

    Avant d’utiliser l’appareil Accessoires Accessoires optionnels Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil. Certains accessoires en option peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Batterie VW-VBG260 Adaptateur secteur (VW-AD20E-K) Adaptateur secteur Pack batterie (lithium/VW-VBG260/ VW-AD20E 2640 mAh) Kit filtre (VW-LF43NE) Câble CC K2GJYYC00001 Lampe CC vidéo (VW-LDC102E)
  • Page 11: Identification Des Pièces Et Manipulation

    Avant d’utiliser l’appareil Identification des pièces et manipulation 1) Objectif (LEICA DICOMAR) 2) Flash intégré (l 59) 3) Voyant d’enregistrement (l 105) 4) Capuchon d’objectif 5) Capteur d’équilibre des blancs/télécommande (l 20, 67) VQT0Z95...
  • Page 12 Avant d’utiliser l’appareil 6) Haut-parleur 7) Viseur (l 18) A cause de la limitation de la technologie des produits ACL, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran du viseur. Cependant, ceci n’est pas un mauvais fonctionnement et cela n’affecte pas les images enregistrées. 8) Zone d’ouverture de l’écran à...
  • Page 13 Avant d’utiliser l’appareil 19) Microphones incorporés (canaux 5,1) 20) Levier de zoom [W/T] (En mode d’enregistrement) (l 52) Levier de réglage du volume [sVOLr] (En mode de lecture) (l 71) 21) Touche de prise de vue [ ] (l 48) 22) Molette de correction de l’oculaire (l 42) 23) Couvre griffe (l 17) 24) Griffe porte-accessoire (l 17)
  • Page 14 Avant d’utiliser l’appareil COMPONENT 27) Touche de réinitialisation [RESET] (l 118) 28) Écran à cristaux liquides (l 18) A cause de la limitation de la technologie des produits ACL, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran à cristaux liquides. Cependant, ceci n’est pas un mauvais fonctionnement et cela n’affecte pas les images enregistrées.
  • Page 15 Avant d’utiliser l’appareil 39) Logement du disque (l 30) 40) Courroie de la poignée (l 16) 41) Sortie 42) Ventilateur (arrivée) ≥A propos du ventilateur: Le ventilateur tourne pour éviter l’élévation de la température interne.Faire attention de ne pas boucher l’arrivée et la sortie en utilisant cette unité.
  • Page 16 Avant d’utiliser l’appareil Utilisation de la poignée Mise en place du capuchon d’objectif Régler la longueur de la courroie pour l’adapter à (Inclus dans le kit de filtre votre main. (VW-LF43NE; en option)) Régler la longueur de la courroie et la position du coussinet.
  • Page 17 Avant d’utiliser l’appareil Griffe porte-accessoire La lampe CC vidéo/VW-LDC102E (en option) devra être montée ici. Ouvrir le couvre-griffe. Installer la griffe porte-accessoire. Sabot pour trépied Il s’agit d’un orifice qui permet de fixer le caméscope au trépied optionnel. (S’assurer de lire attentivement le manuel d’utilisation sur la manière de fixer le trépied au caméscope.) ≥Pendant l’utilisation d’un trépied, on peut...
  • Page 18: Utilisation De L'écran À Cristaux Liquides (Ou Acl)

    Avant d’utiliser l’appareil Utilisation de l’écran à Utilisation du viseur cristaux liquides (ou ACL) Tirer le viseur. Il est possible d’enregistrer l’image pendant qu’elle est visionnée sur l’écran ACL ouvert. Placer le doigt sur la zone d’ouverture de l’écran à cristaux liquides et tirer l’écran à...
  • Page 19: Utilisation De La Télécommande

    Avant d’utiliser l’appareil Utilisation de la ª Installation d’une pile bouton télécommande Installer dans la télécommande la pile bouton fournie avant utilisation. Tout en appuyant sur la butée A, retirer le support de pile. START/ PHOTO STOP SHOT DISPLAY DATE/ ZOOM TIME SEARCH...
  • Page 20 Avant d’utiliser l’appareil ª Portée d’utilisation de la télécommande Distance entre la télécommande et le capteur de télécommande de l’appareil A: Environ 5 m maxi Angle: Environ 10o vers le haut et 15o vers le bas, la gauche et la droite ≥La télécommande est prévue pour être utilisée à...
  • Page 21: Les Disques Pouvant Être Utilisés Avec Cette Unité

    Avant d’utiliser l’appareil Les disques pouvant être utilisés avec cette unité Type de disque DVD-RAM DVD-RW DVD-R DVD-R DL 8 cm 8 cm 8 cm 8 cm Une face/double Une face/double Une face/double Double couche face face face sur une seule face (DVD-RAM [DVD-RW...
  • Page 22 ≥DVD-R (4,7 Go) pour Authoring Ver. 2.0 des informations à propos des disques qui ont ≥Disques d’un diamètre autre que 8 cm été certifiés compatibles par Panasonic. ≥Disques double couches sur une seule face http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam autres qu’un DVD-R DL (Ce site est uniquement en anglais.)
  • Page 23 Avant d’utiliser l’appareil Utilisation de disques DVD-RAM Pour mettre en place un disque ou DVD-RW neufs enregistré sur un autre appareil Pour utiliser un DVD-RAM ou un DVD-RW, Lorsqu’un DVD-RAM ou un DVD-RW enregistré formater le disque. sur un autre appareil est mis en place dans cette Lorsqu’un DVD-RAM ou un DVD-RW neuf est unité, l’écran montré...
  • Page 24: Les Cartes Pouvant Être Utilisées Avec Cette Unité

    SD peut devenir inutilisable. (l 80) (Ne pas la formater avec un ordinateur etc.) ≥Il est recommandé d’utiliser une carte SD de marque Panasonic. ≥Lorsque la languette de prévention d’effacement A de la carte SD est en position de verrouillage, aucun enregistrement, suppression ou édition ne peut être fait sur la carte.
  • Page 25: Manipulation Des Disques Et Des Cartes Mémoire

    Avant d’utiliser l’appareil Manipulation des disques et ª Précautions de manipulation des cartes mémoire ≥Prendre soin de ne pas rayer le disque et de le protéger contre la poussière et la saleté. ≥Ne pas apposer d’étiquettes ni d’autocollants ª Comment tenir un disque ou une sur les disques.
  • Page 26: Configuration

    Débrancher le câble CC de l’adaptateur secteur. Installation de la batterie ≥La batterie Panasonic qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle VW-VBG260. Pousser la batterie contre le support Les autres batteries Panasonic ne de batterie et la faire glisser jusqu’à...
  • Page 27: Temps De Charge Et Autonomie D'enregistrement

    à la qualité, les performances ou la sécurité de ces batteries. ≥Pour utiliser en toute sécurité cette unité il est conseillé d’employer des batteries Panasonic originales qui ont été soumises à nos contrôles de qualité.
  • Page 28: Branchement À La Prise Secteur

    à une prise électrique. d’énergie résiduelle de la batterie L’énergie résiduelle de la batterie est affichée en minutes en utilisant la batterie Panasonic pouvant être utilisée avec cette unité. Cela peut prendre un certain temps d’afficher l’énergie résiduelle de la batterie.
  • Page 29: Sélection D'un Mode (Mise Sous/Hors Tension De L'appareil)

    Configuration Sélection d’un mode L’indicateur d’état s’éteint lorsque l’appareil est mis hors tension. (Mise sous/hors tension de ≥Le capuchon d’objectif se ferme lorsque la l’appareil) molette de sélection de mode est réglée sur OFF. Faire tourner la molette de sélection de mode pour commuter vers l’enregistrement, la lecture, Mode d’enregistrement (l 45, 48) la connexion PC ou la mise hors tension OFF.
  • Page 30: Insertion Et Retrait D'un Disque

    Configuration Insertion et retrait d’un disque Comment mettre l’appareil sous Lors de l’insertion ou du retrait d’un disque, tension et hors tension avec mettre en place une batterie chargée dans l’écran ACL/le viseur l’appareil ou y brancher l’adaptateur secteur. Le Lorsque la molette de sélection de mode est couvercle du logement du disque ne peut s’ouvrir réglée sur...
  • Page 31 Configuration Insertion du disque Retrait du disque Positionner le disque sur l’axe central. Tout en appuyant sur l’axe, tenir le disque par son bord puis le soulever doucement. A Face d’enregistrement/lecture B Lentille du bloc de lecture Appuyer sur la section identifiée C Appuyer jusqu’à...
  • Page 32 Configuration ª Identification des faces ≥Protéger la surface d’enregistrement/lecture du disque contre la saleté et les rayures. d’enregistrement/lecture du ≥Ne pas retirer la batterie ou débrancher disque l’adaptateur secteur pendant le retrait du disque ou avant que l’appareil ne soit hors tension.
  • Page 33: Insertion Et Retrait D'une Carte Sd

    Configuration Insertion et retrait d’une carte ª Voyant d’accès à la carte S’assurer de régler la molette de sélection de mode sur OFF avant l’insertion/retrait d’une carte SD. Si la carte SD est insérée ou retirée alors que le caméscope est sous tension, ce dernier ≥Lorsque l’appareil accède à...
  • Page 34 Configuration Opérations de base Opérations pendant la lecture Sélection dans l’écran de menu, sélection de Faire tourner la molette de sélection ¬ fichiers dans l’écran des vignettes, etc. de mode pour sélectionner Déplacer la touche curseur vers le Déplacer la touche curseur vers haut, le bas, la gauche ou la droite le haut, le bas, la gauche ou la pour sélectionner une rubrique ou...
  • Page 35 Configuration A propos des icônes d’opérations affichées dans chaque mode Mode d’enregistrement Icône Direction Fonction Page Compensation de contre-jour (1/3) Fondu Mode Aide Vision noct couleur./Vision noct couleur 0 lux (2/3) Mode de grain de peau Macro tele Ø Enregistrement avec retardateur (3/3) ß...
  • Page 36 Configuration Mode de lecture ( En lecture d’images animées) Icône Direction Fonction Page Lecture/pause Arrêt de la lecture et affichage des vignettes ∫ Retour (pendant la lecture) Lecture arrière lente/lecture image par image (pendant la pause) Avance rapide (pendant la lecture) Lecture avant lente/lecture image par image (pendant la pause) Mode de lecture (...
  • Page 37 Configuration Pour quitter le mode aide Mode Aide Appuyer sur la touche MENU ou sélectionner [END]. Le mode aide explique les icônes d’opération affichées lorsque l’interrupteur AUTO/MANUAL/ FOCUS est mis sur AUTO en mode enregistrement. Faire tourner la molette de sélection ¬...
  • Page 38: Utilisation De L'écran Menu

    Configuration Utilisation de l’écran menu Déplacer la touche curseur vers le haut ou le bas pour Se reporter à “Liste des menus” (l 103) pour sélectionner le sous-menu plus d’informations concernant les menus. désiré. A l’arrêt, appuyer sur la touche MENU.
  • Page 39: Paramétrage De La Date Et De L'heure

    Configuration Paramétrage de la date et de Pour revenir à l’écran précédent Déplacer la touche curseur vers la gauche. l’heure Lorsque l’appareil est mis sous tension pour la première fois, un message demandant de régler la date et l’heure apparaît. Déplacer la touche curseur vers le haut ou vers le bas pour Pour quitter l’écran menu sélectionner [OUI], appuyer sur le centre de la...
  • Page 40: Changement De La Langue

    Configuration Modification du style d’affichage de la Pour recharger la pile au lithium date et de l’heure intégrée: Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner Brancher l’adaptateur secteur ou fixer la batterie [CONFIG] # [DATE/HEURE] # le style à l’unité et la pile au lithium intégrée sera d’affichage souhaité...
  • Page 41: Configuration De L'écran À Cristaux Liquides/Viseur

    Configuration Configuration de l’écran à ª Afin d’augmenter la luminosité de l’écran ACL tout entier cristaux liquides/viseur Appuyer sur le bouton POWER LCD. Ajuster la luminosité et le niveau de couleur POWER LCD POWER LCD Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [CONFIG] [REGL LCD] ou [REGL VISEUR] L’indication [...
  • Page 42 Configuration Changer la qualité d’image de Réglage du champ de vision l’écran ACL ([LCD AI]) Régler la mise au point en faisant Appuyer sur la touche MENU puis coulisser lebouton de correction de sélectionner [CONFIG] [LCD AI] l’oculaire. [DYNAMIQUE] ou [NORMAL] et appuyer sur la touche curseur.
  • Page 43: Enregistrement

    Enregistrement Enregistrement Avant d’enregistrer Manipulation élémentaire du caméscope 1 Tenir le caméscope avec les deux mains. 2 Passer la main à travers la courroie de poignée. 3 Ne pas couvrir l’entrée A ou la sortie B du ventilateur avec la main car cela empêche le passage de la chaleur.
  • Page 44 Enregistrement ª A propos du mode automatique Activer/Désactiver la fonction AGS Mettre le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS Faire tourner la molette de sélection ¬ sur AUTO, l’équilibre des couleurs (équilibre des de mode pour sélectionner blancs) et la mise au point seront ajustés Appuyer sur la touche MENU puis automatiquement.
  • Page 45: Enregistrement D'images Animées

    Enregistrement Enregistrement d’images Pour terminer l’enregistrement Appuyer sur la touche de marche/arrêt animées d’enregistrement à nouveau pour mettre l’enregistrement en pause. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Enregistrer les images animées sur un disque. ≥Cette unité est compatible avec le format 16:9 d’un écran de télévision et les images sont enregistrées en haute définition.
  • Page 46 Enregistrement ª Affichages à l’écran dans le ≥Pendant que le message “ÉCRITURE DES DONNÉES DE CONTRÔLE SUR LE DISQUE. mode d’enregistrement sur NE PAS SECOUER L’APPAREIL.” est affiché, disque ne pas débrancher l’adaptateur secteur ou retirer la batterie car cela peut rendre le disque inutilisable.
  • Page 47: Modes D'enregistrement Et Durées D'enregistrement Disponibles Pour Les Images Animées

    Enregistrement Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement disponibles pour les images animées (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Changement de la qualité des images animées qui doivent être enregistrées. Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ¬ Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [VIDÉO] [MODE D’ENR.] élément souhaité...
  • Page 48: Enregistrement D'images Fixes (Jpeg)

    Enregistrement Enregistrement d’images Indicateur de mise au point: fixes (JPEG) (SD) Enregistrer les images fixes sur une carte SD. ≥Le nombre de pixels enregistrés pour les images fixes est compatible avec le format 16:9 d’un téléviseur à écran large. Elles sont A Indicateur de mise au point enregistrées en [1920k1080].
  • Page 49 Enregistrement ª A propos de l’indicateur de mise ≥Pour des informations sur le nombre d’images fixes qu’il est possible au point d’enregistrer sur une carte SD (l 51) ≥L’indicateur de mise au point n’apparaît pas en ≥Le son ne peut pas être enregistré. mode de mise au point manuelle.
  • Page 50 Enregistrement Activer/Désactiver l’obturateur A propos de l’enregistrement simulé simultané (enregistrement d’images fixes pendant Il est possible d’ajouter le bruit de l’obturateur l’enregistrement d’images lors de l’enregistrement d’images fixes. animées) Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [PHOTO] Il est possible d’enregistrer des images fixes sur [EFF.
  • Page 51: Nombre De Pixels Et Qualité D'image Pour L'enregistrement D'images Fixes

    Enregistrement Nombre de pixels et qualité Nombre approximatif d’images d’image pour l’enregistrement enregistrables sur une carte SD d’images fixes ª Qualité de l’image et nombre (SD) d’images enregistrables Qualité de l’image Taille de l’image (1920k1080) M Sélectionner la qualité d’image. Qualité...
  • Page 52: Fonctions Variées D'enregistrement

    Enregistrement Fonctions variées ≥Lorsque l’agrandissement du zoom est à 1k, cet appareil peut faire la mise au point sur un d’enregistrement sujet situé à environ. 4 cm de l’objectif. (Fonction macro) ≥La vitesse du zoom dépend de l’amplitude de Fonction zoom avant/arrière mouvement du levier du zoom.
  • Page 53 Enregistrement Fonction zoom numérique A propos de l’utilisation du microphone directionnel (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Si le grossissement du zoom est supérieur à (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) 12k, la fonction zoom numérique s’active. Le Le microphone directionnel est lié au grossissement maximum fourni par le zoom fonctionnement du zoom et la direction de numérique peut être commuté.
  • Page 54: Enregistrement De Soi-Même

    Enregistrement Enregistrement de soi-même Fonction de compensation de contre-jour (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Ceci évite à un sujet en contre-jour Il est possible de s’enregistrer soi-même tout en d’être obscurci. visualisant l’écran ACL. Il est possible d’enregistrer des personnes se trouvant devant (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) le caméscope tout en leur présentant leur image.
  • Page 55: Fonction Fondu D'ouverture/Fondu De Fermeture

    Enregistrement Appuyer sur la touche de Fonction fondu d’ouverture/ marche/arrêt d’enregistrement. fondu de fermeture (Fondu de fermeture) (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Fondu d’ouverture: L’image et le son apparaissent graduellement. Fondu de fermeture: L’image et le son disparaissent graduellement. Faire tourner la molette de sélection ¬...
  • Page 56: Fonction De Vision Nocturne En Couleur

    Enregistrement (Dans le cas de la fonction Vision en Fonction de vision nocturne en couleurs nocturne 0 Lux) couleur Étendre le viseur et tourner Cela permet d’enregistrer dans des l’écran ACL vers l’objectif. endroits sombres. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Cette fonction permet d’enregistrer dans des endroits sombres des sujets en couleur pour les faire ressortir par rapport à...
  • Page 57: Mode De Grain De Peau

    Enregistrement Mode de grain de peau Fonction macro télé Cela permet de faire apparaître les Cette fonction permet de faire la mise couleurs de la peau plus douces pour au point uniquement sur ce qui doit obtenir une apparence plus être enregistré...
  • Page 58: Enregistrement Avec Retardateur

    Enregistrement ≥Si l’on appuie à mi-course sur la touche Enregistrement avec PHOTO SHOT puis à fond en mode de retardateur mise au point automatique, la mise au point du sujet est exécutée lorsque la touche est Utiliser le retardateur pour prendre enfoncée à...
  • Page 59: Flash Intégré

    Enregistrement Appuyer sur le bouton Flash intégré PHOTO SHOT. Le flash est activé et l’image sera (SD) enregistrée. Utiliser le flash intégré pour enregistrer des images fixes dans des endroits sombres. Lorsque le flash n’est pas utilisé Faire tourner la molette de sélection ¬...
  • Page 60: Stabilisateur De L'image

    Enregistrement Stabilisateur de l’image Fonction de réduction des yeux rouges Réduit les mouvements de l’image pendant l’enregistrement. Réduit le phénomène par lequel les yeux deviennent rouges lors de l’utilisation du flash. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Appuyer sur la touche curseur. Réduit la secousse des images provoquée par le Déplacer ensuite la touche mouvement des mains pendant un...
  • Page 61: Fonction Grille De Référence

    Enregistrement Fonction grille de référence Fonction de réduction du bruit du vent Cela sert à visualiser l’inclinaison et l’équilibre de l’image pendant Ceci réduit le bruit du vent passant l’enregistrement ou la lecture. sur le microphone pendant l’enregistrement. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Il est possible de vérifier si l’image est à...
  • Page 62: Niveau Du Microphone

    Enregistrement Déplacer la touche curseur vers Niveau du microphone la gauche ou la droite pour Cela sert à ajuster le niveau d’entrée ajuster le niveau d’entrée du du microphone microphone. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) En enregistrant, le niveau d’entrée des microphones incorporés et du microphone externe peut être ajusté.
  • Page 63: Affichage Des Zébrures

    Enregistrement Pour revenir au réglage automatique Affichage des zébrures Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner Cela sert à afficher les parties qui sont [VIDÉO] > [NIVEAU MIC] > [AUTO] et appuyer trop lumineuses sur la touche curseur. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) ≥Ajuster la valeur de gain de façon à...
  • Page 64: Barres De Couleur

    Enregistrement Réglages manuels de Barres de couleur l’enregistrement Il s’agit de l’affichage de barres de couleur servant à vérifier le ton des couleurs Mode scène Enregistrer dans diverses situations. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Cette unité affiche 7 barres de couleur qui sont (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) utilisées pour régler la qualité...
  • Page 65: Mise Au Point Manuelle

    Enregistrement Pour désactiver le mode scène Mise au point manuelle Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [PRINCIPAL] # [MODE SCENE] # [OFF] et (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) appuyer sur la touche curseur. Si la mise au point automatique est difficile à ≥Il est également possible de désactiver la cause des conditions, alors la mise au point fonction de mode scène en paramétrant le...
  • Page 66: Equilibre Des Blancs

    Enregistrement Le centre de l’écran est élargi. L’écran Equilibre des blancs normal revient environ 2 secondes après la Ceci permet d’enregistrer dans des fin de la mise au point du sujet. ≥Le centre de l’écran n’est pas élargi si couleurs naturelles. [ASSIST.
  • Page 67 Enregistrement ª A propos du capteur de Réglage automatique de l’équilibre des blancs l’équilibre des blancs Mode intérieur (pour enregistrer sous des lampes incandescentes) ≥Lumières incandescentes, lampes halogènes Mode extérieur ≥Extérieur sous un ciel clair Mode réglage manuel ≥Lampes à vapeur de mercure, lampes Le capteur de l’équilibre des blancs A détecte le au sodium, certaines lumières type de la source lumineuse durant...
  • Page 68: Réglage Manuel De La Vitesse D'obturation/De L'ouverture

    Enregistrement B Diaphragme/Valeur de gain: Réglage manuel de la vitesse CLOSE # (F16 à F2.0) # OPEN # (0dB à d’obturation/de l’ouverture 18dB) ≥La valeur plus proche de [CLOSE] (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) assombrit l’image. Vitesse d’obturation: ≥La valeur plus proche de [18dB] éclaircit l’image.
  • Page 69: Lecture D'images Animées Sur Un Disque

    Lecture Lecture Sélectionner la scène à visionner. Lecture d’images animées sur un disque Lecture d’images animées (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) B Page précédente Lecture des images animées enregistrées sur le C Page suivante disque. D Numéro de la scène Faire tourner la molette de La scène sélectionnée sera entourée d’un cadre jaune.
  • Page 70 Lecture ª Au sujet de la compatibilité des Saut de lecture en cours (pour le images animées démarrage d’une scène) ≥Cette unité est basée sur le format AVCHD. (L’opération est uniquement possible avec ≥Le signal vidéo qui peut être lu avec cette unité la télécommande.) est 1440k1080/50i.
  • Page 71 Lecture Lecture image par image Pour régler le volume Les images animées avancent d’une image à la Régler le volume des haut-parleurs pendant la fois. lecture. Déplacer la touche curseur vers Déplacer le levier du volume pour le haut pour interrompre modifier le niveau du volume.
  • Page 72: Lecture Par Date Des Images Animées

    Lecture ≥Même si les scènes ont été enregistrées le Lecture par date des images même jour, elles sont groupées séparément animées dans les situations suivantes. – Lorsque le nombre de scènes est supérieur (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) à 99 (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Les scènes enregistrées sont regroupées par –...
  • Page 73: Reprise De La Lecture Précédente

    Lecture Lecture d’images fixes sur Reprise de la lecture une carte SD précédente (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Lecture d’images fixes (JPEG) Si la lecture d’une scène a été arrêtée en cours, elle peut être reprise à partir de l’endroit où elle a (SD) été...
  • Page 74 Lecture ª Au sujet de la compatibilité des Le fichier sélectionné sera entouré d’un cadre jaune. images fixes ≥Lorsque 9 fichiers ou plus ont été ≥Cet appareil est compatible avec la norme enregistrés, la page suivante (ou unifiée DCF (Design rule for Camera File précédente) peut être affichée en system) établie par la JEITA (Japan Electronics déplaçant la touche curseur vers la gauche...
  • Page 75: Edition

    Edition Edition Suppression de plusieurs scènes de l’écran des vignettes Edition de scènes Faire tourner la molette de sélection ¬ de mode pour sélectionner puis Suppression de scènes sélectionner l’onglet [ ] (lecture Cette fonction permet de supprimer d’images animées). des scènes enregistrées sur un Appuyer sur la touche pendant...
  • Page 76: Protection Des Scènes

    Edition La scène sélectionnée est entourée d’un Protection des scènes cadre rouge. Cette fonction évite que des scènes ≥Une autre pression de la touche curseur a pour effet de supprimer la scène. soient supprimées par erreur. ≥Il est possible de sélectionner jusqu’à 50 (RAM) fichiers successivement.
  • Page 77: Edition D'images Fixes

    Edition Edition d’images fixes Suppression de plusieurs fichiers sur l’écran des vignettes Suppression d’images fixes Faire tourner la molette de sélection ¬ Cette fonction permet la suppression de mode pour sélectionner , puis de fichiers d’images fixes enregistrés sélectionner l’onglet [ ] (lecture sur des cartes SD.
  • Page 78: Protection Des Images Fixes

    Edition (Uniquement lorsque [SELECTIONNER] a Protection des images fixes été sélectionné à l’étape 2) Cette fonction prévient l’effacement Appuyer sur le bouton d’images fixes par erreur. Après l’affichage du message de (SD) confirmation, sélectionner [OUI], Les fichiers enregistrés sur une carte SD puis appuyer sur la touche peuvent être protégés de manière à...
  • Page 79: Réglage Dpof

    Edition ≥La fonction peut être annulée en Réglage DPOF paramétrant le nombre d’impressions sur Cette fonction permet d’écrire les [0]. données d’impression sur une carte ≥Il est également possible de sélectionner plusieurs fichiers à la suite. (SD) Pour finir les réglages Il est possible d’écrire des informations sur les Appuyer sur le bouton MENU.
  • Page 80: Gestion Du Disque Et De La Carte

    Gestion du disque et de la carte Gestion du disque et de la Formatage d’une carte SD carte Cela permet d’initialiser des cartes Formatage (SD) Si une carte SD est formatée, toutes les Formatage de disques données enregistrées sur la carte seront Le formatage sert à...
  • Page 81: Finalisation D'un Disque

    Gestion du disque et de la carte Finalisation d’un disque Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [CONFIG] [FINALISER] [OUI] et appuyer Finalisation d’un disque sur la touche curseur. Cela permet aux disques d’être lus sur d’autres appareils prenant en charge le AVCHD.
  • Page 82: Définalisation D'un Disque Dvd-Rw

    Gestion du disque et de la carte Définalisation d’un disque Création d’un menu principal DVD-RW Un menu principal est affiché lorsque DVD-RAM est lu sur d’autres appareils La définalisation d’un DVD-RW en prenant en charge le AVCHD. permet l’utilisation à des fins d’enregistrement.
  • Page 83: Protection Des Disques Contre L'effacement

    Gestion du disque et de la carte Protection des disques contre l’effacement (RAM) (-RW) Il s’agit d’une fonction pour la protection des disques (protection contre l’écriture) lorsqu’ils sont éjectés de cette unité pour éviter qu’ils ne soient formatés s’ils sont introduits dans d’autres appareils. Les disques protégés utilisant cette unité...
  • Page 84: Affichage Des Informations Sur Le Disque

    Gestion du disque et de la carte Affichage des informations Faire tourner la molette de sélection ¬ de mode pour sélectionner sur le disque faire tourner la molette de sélection (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) de mode sur , puis sélectionner Des informations telles que le type du disque l’onglet [ ] (lecture d’images...
  • Page 85: Utilisation Avec D'autres Appareils

    Utilisation avec d’autres appareils Utilisation avec d’autres ≥Ne pas utiliser d’autres câbles AV que le câble fourni. appareils ≥Ne pas utiliser d’autres câbles composites que celui fourni. Visionnement sur un ≥Utiliser l’adaptateur secteur pour se libérer du problème du déchargement de la batterie. téléviseur ª...
  • Page 86 (l 7), celles-ci seront visionnées en haute résolution et avec une qualité de son élevée. Si cette unité est connectée à un téléviseur Panasonic (VIERA) compatible VIERA Link, des opérations liées sont possibles. (l 91) Connecter cette unité...
  • Page 87 Utilisation avec d’autres appareils ª A propos des réglages de 1080i connexion HDMI Il s’agit d’une méthode de balayage entrelacé Lorsque cette unité est connectée à un autre qui balaie 1080 lignes pour afficher une image appareil via un câble HDMI, le réglage de sortie à...
  • Page 88 D Haut-parleur Surround E Caisson des graves F Amplificateur AV (en option) ≥Si cette unité est connectée à un amplificateur AV Panasonic et un téléviseur Panasonic (VIERA) compatibles tous deux VIERA Link (Contrôle HDAVI), les opérations liées deviennent possibles. (l 91) ≥Le son enregistré...
  • Page 89 Utilisation avec d’autres appareils 3 Connexion via le câble composite (fourni) et le câble AV (fourni) Connecter cette unité et un téléviseur via le câble composite (fourni) et le câble AV (fourni). COMPONENT VIDEO IN AUDIO IN COMPONENT A Câble composite (fourni) B Câble AV (fourni) ≥Connecter les prises de la même couleur.
  • Page 90 Utilisation avec d’autres appareils ª Si l’image ou le son de l’appareil ne sont pas émis du téléviseur ≥Vérifier que les prises sont insérées aussi à fond que possible. ≥Vérifier la prise connectée. ≥Vérifier les prises d’entrées du téléviseur. (Pour plus d’informations, se reporter au manuel d’utilisation du téléviseur.) ≥Si les images ne sont pas affichées correctement sur un téléviseur à...
  • Page 91: Lecture En Utilisant Le Viera Link (Contrôle Hdavi)

    Lecture en utilisant le VIERA Link (Contrôle HDAVI) (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Si cette unité est connectée à un téléviseur Panasonic (VIERA) compatible VIERA Link (Contrôle HDAVI) via un câble HDMI, les opérations liées suivantes deviennent possibles. ≥La télécommande du téléviseur peut être utilisée pour contrôler la lecture sur cette unité.
  • Page 92 ≥Les opérations liées disponibles entre cette unité et un téléviseur Panasonic sont différentes selon le type du téléviseur Panasonic même si celui-ci prend en charge le VIERA Link. Se référer au manuel d’utilisation du téléviseur pour connaître les opérations prises en charge par le téléviseur.
  • Page 93: Lecture En Utilisant Des Lecteurs De Disque Blu-Ray

    Blu-ray (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Les disques enregistrés avec cette unité peuvent être introduits dans des lecteurs de disque Blu-ray Panasonic et lus. Appareils pouvant lire les disques enregistrés avec cette unité – Lecteur de disque Blu-ray DMP-BD10 ≥Ne pas introduire de DVD-RW, DVD-R ou de...
  • Page 94: Copie Des Images Sur Un Enregistreur Dvd Ou Un Appareil Vidéo Connecté

    Utilisation avec d’autres appareils Copie des images sur un Puis démarrer l’enregistrement sur l’appareil connecté. enregistreur DVD ou un ≥Se reporter au manuel d’utilisateur du appareil vidéo connecté magnétoscope. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Pour arrêter la copie Copie des images sur un enregistreur DVD ou un 1) Interrompre l’enregistrement sur l’appareil appareil vidéo connecté...
  • Page 95: Avec Une Imprimante (Pictbridge)

    Utilisation avec d’autres appareils Avec une imprimante Sélectionner le fichier à imprimer, puis appuyer sur la (PictBridge) touche curseur. (SD) Pour imprimer des images en branchant directement l’appareil à l’imprimante, utiliser une imprimante compatible avec PictBridge. (Lire le manuel d’utilisation de l’imprimante.) ≥Utiliser l’adaptateur secteur pour vous libérer du problème du déchargement de la batterie.
  • Page 96 Utilisation avec d’autres appareils Sélectionner le format du papier Lors de l’arrêt d’une impression en cours sous [TAILLE PAPIER]. Déplacer la touche curseur vers le bas. ≥Un message de confirmation apparaît. Si [OUI] est sélectionné, le nombre de copies à tirer est annulé...
  • Page 97: Avec Un Ordinateur

    Avec un ordinateur Avec un ordinateur Avant l’utilisation avec un ordinateur Ce qu’il est possible de faire avec un ordinateur ª Pour lire des images fixes enregistrées sur cette unité au moyen d’un ordinateur. Ce qui peut être fait Logiciel utilisé Visionneuse d’images Windows standards ou Lecture d’images fixes sur un ordinateur visionneuse d’images disponible dans le...
  • Page 98: Connexion Et Reconnaissance

    Avec un ordinateur Connexion et reconnaissance A Câble USB (fourni) Cette unité est reconnue automatiquement par l’ordinateur. Procédures de connexion et ≥Insérer les fiches aussi profondément que possible. L’appareil et l’ordinateur ne reconnaissance fonctionneront pas correctement si les fiches ne sont pas insérées à fond. ≥Si la procédure de reconnaissance n’est pas ≥Ne pas utiliser d’autres câbles de accomplie correctement, le fonctionnement ne...
  • Page 99: A Propos De L'affichage Sur Ordinateur

    Avec un ordinateur ª Affichage du lecteur de disque A propos de l’affichage sur [Optical Disk Drive] est affiché dans ordinateur [My Computer], mais il ne peut pas être ouvert sur des ordinateurs ne prenant pas en charge le Lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur, il AVCHD.
  • Page 100: Pour Débrancher Le Câble Usb En Toute Sécurité

    Sélectionner [USB Mass Storage Device] et cliquer sur [Stop]. ≥Vérifier que [MATSHITA HDC-DX1 USB Device] est sélectionné et cliquer sur [OK]. Sélectionner [USB Mass Storage Device] et cliquer sur [Stop].
  • Page 101: Vérifier Que L'appareil Est Bien Reconnu Par L'ordinateur

    Avec un ordinateur Vérifier que les éléments Vérifier que l’appareil est bien suivants sont affichés. reconnu par l’ordinateur Pour vérifier que cette unité est bien reconnue par l’ordinateur, tourner la molette de sélection de cette unité pour sélectionner le mode de connexion PC, puis connecter l’unité...
  • Page 102: Pour Utiliser Un Macintosh

    Avec un ordinateur Pour utiliser un Macintosh ≥Même lorsque la configuration requise du système mentionnée dans ce manuel est respectée, certains ordinateurs PC ne peuvent pas être utilisés. ≥Apple, Mac OS sont l’un et l’autre des marques commerciales ou des marques déposées d’Apple Computer, Inc.
  • Page 103: Autres

    Autres Autres ª [CONFIG] [FORMAT. DISQUE] (l 80) Menus et Indications [PROTEC. AUTO] (l 83) [FORM CARTE] (l 80) [AFFICHAGE] (l 105) Liste des menus [DATE/HEURE] (l 40) [FORMAT DATE] (l 40) Menus d’enregistrement [ECONOMIS.] (l 105) [BIP] (l 105) [LCD AI] (l 42) [REGL LCD] (l 41) [REGL VISEUR] (l 41)
  • Page 104 Autres Menus de lecture Menus de lecture (lecture d’images animées) (lecture d’images fixes) ª [REGL. LECTURE] ª [REGL. LECTURE] [MODE LECTURE] (l 72) [PROTEC. SCÈNE] (l 78) [REPETER LEC] (l 72) [PARAM DPOF] (l 79) [REPRISE LECT.] (l 73) ª [CONFIG] [PROTEC.
  • Page 105: Menus Associés À [Avance] Et [Config]

    Autres ª [BIP] Menus associés à [AVANCE] et [CONFIG] ≥[OFF] ≥[ON] Il permet de signaler au moyen d’un bip des ª [TEMOIN ENR] opérations telles que le début ou la fin de ≥[OFF] ≥[ON] l’enregistrement. Le voyant d’enregistrement s’allume pendant Lorsque [OFF] est paramétré, aucun bip ne se l’enregistrement et clignote lorsque l’unité...
  • Page 106: Indicateurs

    Autres Microphone directionnel Indicateurs Réduction bruit du vent ª Indicateurs d’enregistrement Niveau du microphone Enregistrement d’images animées Affichage de zébrure Mode d’enregistrement d’images animées Mode sports Mode portrait 15.12.2007 15:30 Mode éclairage faible Enregistrement d’images fixes Mode projecteur Mode mer et neige Equilibre automatique des blancs Mode intérieur (enregistrement...
  • Page 107 Autres ª Indicateurs de lecture Nombre de pixels M Lecture d’images animées enregistrables pour images fixes 1920k1080 La taille d’image n’est pas affichée pour les images fixes enregistrées avec d’autres appareils qui ont des tailles d’image différentes des tailles indiquées ci-dessus. Lecture d’images fixes ª...
  • Page 108: Messages

    Vous risquez donc de ne pas pouvoir enregistrer normalement. Se référer au site de support suivant pour obtenir des informations à propos des disques qui ont été certifiés compatibles par Panasonic. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Ce site est uniquement en anglais.) ENREGISTREMENT Un DVD-RW ou un DVD-R, DVD-R DL a été...
  • Page 109 Autres L’ENREGISTREMENT EST Le nombre maximum de scènes groupées sur une seule date a été IMPOSSIBLE CAR LA atteint et l’enregistrement est impossible. Supprimer les scènes qui LIMITE DES DATES EST ne sont pas nécessaires (l 75) ou insérer un nouveau disque. ATTEINTE.
  • Page 110 Utiliser une batterie qui peut être utilisée avec cette unité. (l 27) PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE. Pour utiliser une batterie Panasonic compatible avec cette unité (l 27), éjecter la batterie et l’insérer de nouveau. Si le message apparaît même après avoir effectué l’opération plusieurs fois, cette unité...
  • Page 111 Autres A propos de la récupération Il se pourrait que le système ne puisse pas écrire un fichier normalement lorsque, par exemple, l’alimentation est coupée pour une raison ou une autre pendant l’enregistrement ou l’édition. Dans le cas où des informations de gestion erronées sont détectées lors de l’accès à un disque, lemessage suivant pourrait s’afficher.
  • Page 112: Fonctions Qui Ne Peuvent Pas Être Utilisées Simultanément

    Autres Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément Certaines fonctions de l’appareil sont désactivées ou ne peuvent pas être sélectionnées à cause des spécifications de l’appareil. Le tableau ci-dessous indique des exemples de fonctions restreintes par certaines conditions. Fonctions Conditions qui désactivent les fonctions Compensation de contre-jour ≥Lorsque la fonction vision nocturne en couleur est utilisée...
  • Page 113: Questions Fréquemment Posées

    Autres Questions fréquemment posées Quels types de disques sont compatibles? DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R et DVD-R DL vierges, de 8 cm. (l 21) Est-il possible d’utiliser des disques avec cartouche? Oui, si la cartouche est enlevée. Est-il possible d’utiliser des disques à double face? Ils peuvent être utilisés.
  • Page 114: Localisation Des Pannes

    Autres Localisation des pannes ª Opérations de l’appareil Problème Solutions L’appareil ne s’allume ≥La batterie est-elle bien chargée? pas. ≥Charger la batterie en utilisant l’adaptateur secteur. (l 26) ≥Le circuit de protection de la batterie s’est peut être déclenché. Mettre la batterie sur l’Adaptateur secteur pendant 5 à 10 secondes. Si l’appareil ne peut toujours pas être utilisé, la batterie est défectueuse.
  • Page 115 Autres Problème Solutions L’affichage des minutes ≥L’indicateur de l’énergie résiduelle dans la batterie est une de l’indicateur d’énergie estimation. Si l’on pense que l’indicateur de l’énergie résiduelle de résiduelle dans la batterie la batterie n’est pas affiché correctement, charger complètement la n’est pas correct.
  • Page 116 Autres Problème Solutions L’enregistrement ne ≥Le DVD-RW, le DVD-R ou le DVD-R DL a-t-il été finalisé? # Après finalisation, les disques sont en lecture seule et aucun démarre pas, bien que l’appareil soit alimenté et enregistrement ne peut y être fait. Si un disque DVD-RW est que le disque ou la carte définalisé, il sera possible d’y enregistrer.
  • Page 117 Autres Problème Solutions Le son est émis par un ≥Les microphones incorporés de cette unité enregistre le son avec seul côté des haut- Dolby Digital 5,1 Creator. Lorsque le son est lu par un autre parleurs lorsque des appareil, si les 2 canaux des haut-parleurs stéréo sont utilisés, le images animées son peut être lu par un seul côté...
  • Page 118 Autres Problème Solutions Si la carte SD est ≥Est-ce que la carte SD introduite a été formatée par un ordinateur ? # Utiliser cette unité pour formater les cartes SD. Il est important introduite dans cette unité, elle n’est pas de savoir que si une carte SD est formatée, toutes les données reconnue.
  • Page 119 Autres ª Pour connecter un autre appareil Problème Solutions VIERA Link ne fonctionne ≥Avez-vous connecté le câble composite ou le câble AV? # Connecter via un câble HDMI (acheté séparément). (l 91) pas. ≥Le réglage [VIERA Link] est-il correct? # Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [CONFIG] > [VIERA Link] >...
  • Page 120: Précautions D'utilisation

    Autres Précautions d’utilisation ≥Ne pas laisser des produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l’appareil pendant un temps prolongé. A propos de cet appareil En utilisant l’appareil dans un endroit sableux ou poussiéreux comme qu’une ≥L’appareil, le disque et la carte SD peuvent plage, empêcher le sable ou la poussière de dégager de la chaleur après une utilisation pénétrer à...
  • Page 121 Autres S’il est prévu de ne pas utiliser l’appareil Préparer des batteries de réserve en partant pendant longtemps pour enregistrer. ≥En rangeant l’appareil dans un placard ou une ≥Préparer les batteries appropriées pour 3 à 4 armoire, il est conseillé de mettre un produit fois la durée d’enregistrement désirée.
  • Page 122 Autres Lorsque cet appareil accède à la carte SD A propos des disques (lorsque est affiché/le voyant d’accès est allumé), ne pas retirer la carte SD, ≥Si la surface d’un disque contient de la actionner la molette de sélection de mode, poussière, des rayures, des saletés ou si éteindre l’appareil, secouer ou cogner elle est déformée, les phénomènes suivants...
  • Page 123: Explication Des Termes

    Autres Explication des termes A propos de la condensation Equilibre des blancs automatique Lorsque de la condensation se forme sur Le réglage de l’équilibre des blancs reconnaît la l’appareil, l’objectif se couvre de buée et couleur de la lumière et se règle de telle sorte l’appareil peut ne pas fonctionner correctement.
  • Page 124 Autres En dehors de la plage fonctionnelle de réglage ≥Enregistrement des objets éloignés et proches en même temps automatique de l’équilibre des blancs, l’image Vu que l’appareil fait la mise au point sur l’objet devient rougeâtre ou bleuâtre. Même à l’intérieur placé...
  • Page 125: Spécifications

    Autres Spécifications Caméscope Haute Definition Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: CC 7,3 V (Lors de l’utilisation d’un adaptateur secteur)/7,2 V (lors de l’utilisation de la batterie) Consommation d’énergie: Enregistrement 11,4 W Système signal 1080/50i Format d’enregistrement AVCHD format compatible Capteur d’images Capteur d’image 3CCD 1/4z Total: 560 Kk3...
  • Page 126 Autres Fonction lecteur/graveur de carte (sans protection des droits d’auteurs) Port USB Hi-Speed (USB 2.0), port USB Type miniB Compatible PictBridge Flash Portée disponible: Environ 1 m à 2,5 m Dimensions 91,5 mm (L)k90,2 mm (H)k162,4 mm (P) (excluant les parties saillantes) Poids Environ 680 g (sans la batterie fournie, le disque et la carte SD) Poids en cours...
  • Page 127 Autres Images fixes Support d’enregistrement Carte mémoire SD: 8 Mo/16 Mo/32 Mo/64 Mo/128 Mo/256 Mo/512 Mo/1 Go/2 Go (correspondant au format FAT12 et FAT16) Carte mémoire SDHC: 4 Go (correspondant au format FAT32) Compression JPEG (Design rule for Camera File system, basé sur la norme Exif 2.2), compatible avec le système DPOF Taille de l’image 1920k1080...
  • Page 128 VQT0Z95 F0107Nm0 ( 11000 A ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.net...

Table des Matières