Télécharger Imprimer la page

Монтаж; Нормы Законодательства, Регламентирующие Монтаж; Подготовительные Работы; Установка - Gazzini 10030302 Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
• Если установлены резисторы, они могут во время
работы нагреваться. Поэтому их нельзя устанавливать в
непосредственной близости от чувствительных к нагреву
деталей или в закрытых корпусах. Во время работы,
в зависимости от продолжительности включения
указателя поворотов, может достигаться температура
более 80 °C. Следует использовать исключительно
резисторы с радиатором.
4 | Монтаж
4.1 | Нормы законодательства, регламентирующие монтаж указателей
поворотов
Мин.
240 мм
Если мотоцикл допущен в эксплуатацию в соответствии с
законодательством ЕС (это почти все транспортные средства, прошедшие
первую регистрацию, начиная приблизительно с 1998 года), соблюдению
подлежат следующие размеры:
• Расстояние между передними указателями поворотов должно составлять
не менее 240 мм (по внутренним краям стекол указателей поворотов);
расстояние от указателя поворотов до фары не менее 75 мм (от
внутреннего края стекла указателя до внешнего края стекла фары),
высота над дорожным полотном 350 - 1200 мм.
Если мотоцикл регистрировался в соответствии с законодательством
Германии (более старые транспортные средства, до 1998 года), согласно
StVZO (Правила допуска транспортных средств к дорожному движению) во
время монтажа необходимо соблюдать следующие размеры:
• Расстояние между передними указателями поворотов должно составлять
74
0-75 мм
(минимальный
размер в зависимости
от интенсивности
свечения)
не менее 340 мм (по внутренним краям стекол указателей поворотов), на
каждые 100 мм расстояния от фары (край-край).
• Минимальная высота над дорогой/до земли 350 мм (по нижнему краю).
4.2 | Подготовительные работы
Сначала надежно установите транспортное средство в хорошо
освещенном месте на подставку и демонтируйте старые зеркала, а также
имеющиеся указатели поворотов. При этом необходимо обязательно
проверить зеркало на возможное наличие левой резьбы (например, на
транспортных средствах марки Yamaha, с правой стороны). Как правило,
левая резьба обозначается насечкой на грани гайки.
Подберите из комплекта поставки подходящий резьбовой адаптер,
сравнивая его с резьбой оригинального зеркала gazzini, и вверните его
в основание зеркала. Мотоциклы других японских марок с двигателем
объемом более 125 куб. см имеют, как правило, резьбу диаметром 10 мм
с шагом 1,25 (обозначение: M10x1,25). Последние модели BMW с короткой
резьбой имеют диаметр резьбы 10 мм, но с шагом 1,5 мм. Для этих
вариантов в комплекте поставки предусмотрены также адаптеры зеркала
gazzini.
4.3 | Установка
3
7
2
4
Аккуратно вверните подходящий резьбовой адаптер (№ 7, 8, 9) gazzini
в шарнир крепления зеркала (№ 4). Затем вверните основание зеркала
или шарнир крепления зеркала с адаптером в арматуру, приблизительно
установите зеркало с учетом положения водителя и затяните зеркало
контргайкой (ключ на 15 мм) на арматуре. Затем затяните винт с
плоской головкой (№ 2) и зубчатую шайбу (№ 3) зеркального рычага
шестигранным ключом (размер 4) на зеркальном шарнире, как только
зеркало выровняется по отношению к соответствующему положению при
8
9
75

Publicité

loading