Page 1
This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used near children. WARNING! Use only as shown in this Manual. Use only Clarke's recommended accessories. WARNING! Take all necessary precautions to prevent hair, jewelry and loose clothes from being caught by the machine moving parts.
Page 4
ENGLISH WARNING! The machine storage temperature must be between +32°F and +104°F (0°C and +40°C). WARNING! The humidity must be between 30% and 95%. WARNING! Do not use the machine as a means of transport. WARNING! Do not use the machine on slopes with an inclination higher than 2%. WARNING! Do not allow the brushes to operate while the machine is stationary to avoid damaging the floor.
FOCUS II L17 model is equipped with a single rotary brush to clean an area of 17.0 in (430 mm) in width. FOCUS II S20 and FOCUS II L20 model is equipped with a single rotary brush to clean an area of 20 in (508 mm) in width.
ENGLISH TECHNICAL DATA Model FOCUS II L17 FOCUS II S20 FOCUS II L20 FOCUS II L20 Cyl. FOCUS II BOOST ® Working Voltage 24 V DC Standard Batteries (2) 12 V - 130 Ah@20hr Wet Optional Batteries (2) 12V 114 Ah@20hr rating AGM Drive System Motor 0.3 hp (200 W)
Before loading the machine, empty both the solution and the recovery water tank. How to Fasten the Machine Inside the Vehicle Clarke recommends to fasten the machine with belts during transportation. Figure 1 SYMBOLS SHOWN ON THE MACHINE WARNING! Carefully read all instructions before performing any procedure.
Battery connection diagram Battery charger cable Battery charger cable holder Only for FOCUS II L17 - L20 - L20 Cyl. - BOOST L20 Solution/clean water rear filler neck (**) Only for machines with Chemical Mixing System (optional) Reverse gear switch...
Speed adjuster (*) Brush/pad-holder release switch warning light Detergent flow control knob (optional) Only for FOCUS II L17 - L20 - L20 Cyl. - BOOST L20 Reverse gear switch (**) Only for machines with Chemical Mixing System (optional) Hour meter (optional)
ENGLISH WARNING! On some points of the machine there are some adhesive plates indicating: – DANGER – WARNING – CAUTION – CONSULTATION While reading this Manual, the operator must pay particular attention to the symbols shown on the plates. Do not cover these plates for any reason and immediately replace them if damaged.
ENGLISH BATTERY INSTALLATION AND BATTERY TYPE SETTING (WET OR AGM) According to the type of batteries (WET or AGM), set the machine and electronic board of the battery charger as follows: Machine setting Turn the ignition key (A, Fig. 7) to “I” and in the very first seconds of machine operation pay attention to the following: •...
If necessary, repeat the procedure until the brushes/pad-holders are engaged. WARNING! (Only for FOCUS II L17, FOCUS II L20): Turn the speed adjuster (B, Fig. 10) counter-clockwise to drive the machine at the minimum speed. To engage the brush/pad-holder press the switch (E) which turns on the brush/pad-holder motor.
Page 14
ENGLISH Types of brushes available 17 in (430 mm) models 20 in (508 mm) models Light Grit Light Grit Medium Grit Medium Grit Polypropylene Polypropylene Lite Poly Lite Poly Brush/pad application guide (suggestions only) Models Light Grit Medium Grit Polypropylene Lite Poly General cleaning: Concrete...
Page 15
ENGLISH Cylindrical brush installation/removal (only for FOCUS II L20 Cyl.) Turn the ignition key (A, Fig. 11) to "0". Lift the cylindrical brush deck by pressing the pedal (B). Turn the knobs (A, Fig. 12) and remove the doors (B) by pushing them downwards and pressing on the knobs.
ENGLISH Types of cylindrical brushes available 19.1 in (485 mm) models Poly Plus 0.40 Polypropylene 0.45 Medium Grit Cylindrical brush application guide (suggestions only) Models Poly Plus Polypropylene Medium Grit General cleaning: Concrete Terrazzo floor Ceramic tiles/quarrystones Marble Vinyl tiles Rubber tiles Squeegee installation Install the squeegee (A, Fig.
ENGLISH Solution or washing water tank filling NOTE If the machine is equipped with Chemical Mixing System (optional) the tank must be filled with clean water, otherwise the tank must be filled with solution. Open the filler neck (A, Fig.14). For machines without Chemical Mixing System) Use the front filler neck (B) or the rear filler neck (C) to fill the tank (D) with a solution suitable for the work to be performed.
(F) to move forward, or pressing the switch (F) together with the switch (G) to move backward (only for FOCUS II L17, FOCUS II L20, FOCUS II L20 Cyl., BOOST L20). The forward speed can be adjusted with the adjuster (H).
– (Only for FOCUS II S20) loosen the nut (C); when turning the adjusting screw (D) counter-clockwise, the machine speed increases; when turning it clockwise the machine speed decreases. When the procedure is completed, tighten the nuts (A and/or C).
Page 20
ENGLISH NOTE For correct scrubbing/drying of floors at the sides of the walls, Clarke suggests to go near the walls with the right side of the machine (A and B, Fig. 19) as shown in the figure. CAUTION! To avoid any damage to the floor surface, turn off the...
After a few seconds, the brush/pad-holder is automatically tuned off, while the vacuum system and (only for FOCUS II L17, FOCUS II L20, FOCUS II L20 Cyl., BOOST L20) the drive system stay on, to finish drying the floor and drive the machine to the appointed recharging area.
ENGLISH Solution/clean water tank emptying Perform steps 1 to 4. Empty the solution tank with the hose (A, Fig. 23). After working, rinse the tank with clean water. Cylindrical brush debris container emptying (only for cylindrical brush deck) Stop the machine. Lower the cylindrical brush-holder deck and remove the debris container (A, Fig.
Vacuum system motor carbon brush check or replacement Drive system motor carbon brush check or replacement (Only for FOCUS II L17, FOCUS II L20, FOCUS II L20 Cyl., BOOST L20) (1) And after the first 8 working hours. (2) This maintenance procedure must be performed by Clarke authorized Service Center.
ENGLISH SQUEEGEE CLEANING NOTE The squeegee must be clean and its blades must be in good conditions in order to get a good drying. CAUTION! It is advisable to wear protective gloves when cleaning the squeegee because there may be sharp debris.
ENGLISH SQUEEGEE BLADE CHECK AND REPLACEMENT Clean the steel or the aluminum squeegee, as shown in the previous paragraph. Check that the edges (E, Fig. 28) of the front blade (C) and the edges (F) of the rear blade (D) lay down on the same level, along their length;...
ENGLISH BRUSH/PAD CLEANING CAUTION! It is advisable to wear protective gloves when cleaning the brush/pad because there may be sharp debris. Remove the brushes/pads from the machine, as shown in the Use chapter. Clean and wash the brushes/pads with water and detergent. Check that the brushes/pads are in working condition and not excessively worn;...
ENGLISH TANK AND VACUUM GRID WITH FLOAT CLEANING, AND COVER GASKET CHECK Drive the machine to the appointed disposal area. Turn the ignition key (A, Fig. 32) to "0". Open the tank cover (A, Fig. 33) to position (L). Wash with clean water the cover (A), the tanks (B and C) and the vacuum grid with automatic shut-off float (D).
ENGLISH DETERGENT TANK CLEANING (For machines with Chemical Mixing System) Clean the detergent tank (C, Fig. 35) as shown below: Drive the machine to the appointed disposal area. Turn the ignition key (A, Fig. 34) to "0". Open the cover (B) and check that the recovery water tank (C) is empty;...
ENGLISH BRUSH/PAD-HOLDER/CYLINDRICAL BRUSH DECK DISASSEMBLY/ASSEMBLY On the machine it is possible to install/remove either the brush/ pad-holder deck (R, Fig. 2 - Page 9) or the cylindrical brush deck (S, Fig. 2 - Page 9). Disassembly Drive the machine on a level floor. Remove the brushes/pad-holders as shown on pages 13 and 15.
ENGLISH BATTERY CHARGING NOTE Charge the batteries when the yellow (A, Fig. 37) or red warning light (B) turns on, or when finishing cleaning. CAUTION! Keeping the batteries charged make their life last longer. CAUTION! When the batteries are discharged, charge them as soon as possible, as that condition makes their life shorter.
Page 31
ENGLISH Battery charging with battery charger installed on the machine Connect the battery charger cable (A, Fig. 40) to the electrical mains (the electrical mains voltage and frequency must be compatible with the battery charger values shown on the machine serial number plate (D, Fig. 39). When the battery charger is connected to the electrical mains, all machine functions are automatically cut off.
F4 fuse, signal circuits: (3 A) F5 fuse, brush/pad-holder release: (20 A) F6 fuse, pump: (3 A) Perform steps 1 to 4 in the reverse order. Only for FOCUS II L17, FOCUS II L20, FOCUS II L20 Cyl., BOOST L20 Figure 42 Figure 43 Operator’s Manual - FOCUS...
Machine with battery charger installed, cannot operate if the charger is not on board. In case of battery charger malfunction, contact an authorized Service Center. For further information refer to the Service Manual, available at any Clarke Service Center. SCRAPPING Have the machine scrapped by a qualified scrapper.
Page 34
El libro está traducido en otros idiomas. Todas las indicaciones de dirección dadas en estre libro están dadas desde la posición del operador en la parte de atrás de la máquina. Puede Ud. conseguir libros suplementarios dirigiéndose a su distribuidor Clarke. INDICE Libro de instrucciones .....................................1...
¡ATENCIÓN! No usar con finalidades diferentes de aquellas indicadas en este manual. Usar sólo accesorios recomendados por Clarke. ¡ATENCIÓN! Tomar todas las precauciones necesarias para que el pelo, las joyas y las ropas no sean capturados por las partes móviles de la máquina.
Page 36
ESPAÑOL ¡ATENCIÓN! No chocar contra estanterías o andamios de los que puedan caer objetos. ¡ATENCIÓN! No apoyar contenedores de líquidos sobre la máquina. ¡ATENCIÓN! La temperatura de la máquina en trabajo debe estar entre los +32°F y los +104°F (0°C y +40°C). ¡ATENCIÓN! La temperatura de almacenamiento de la máquina debe estar entre los 32°F y los +104°F (0°C y +40°C).
El modelo FOCUS II L17 utiliza un cepillo rotativo para limpiar una superficie de 17,0 in (430 mm) de anchura. El modelo FOCUS II S20 y FOCUS II L20 utiliza un cepillo rotativo para limpiar una superficie de 20 in (508 mm) de anchura.
ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS Modelo FOCUS II L17 FOCUS II S20 FOCUS II L20 FOCUS II L20 Cyl. FOCUS II BOOST ® Tensión de funcionamiento 24 V DC Baterías estándar (2) 12 V - 130 Ah@20hr Moje Baterías opcionales (2) 12V 114 Ah@20hr calificación AGM Motor del sistema de tracción...
Controlar que la rampa esté seca y limpia. Posicionar la rampa correctamente. Quitar el conjunto boquilla y el cepillo/portafieltro antes de cargar la máquina. Clarke recomienda vaciar ambos los depósitos de la solución detergente y del agua de recuperación antes de cargar la máquina.
Palanca de subida/bajada de la boquilla Pedal de subida/bajada del cabezal Sólo para FOCUS II L17 - L20 - L20 Cyl. - BOOST L20 K1. Pedal en posición de cabezal levantado (**) Sólo para máquinas con Chemical Mixing System (opcional) K2.
Page 41
ESPAÑOL Figura 2 Libro de instrucciones - FOCUS II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST ® ®...
Regulador de velocidad marcha (*) lavado (opcional) Pulsador marcha atrás Sólo para FOCUS II L17 - L20 - L20 Cyl. - BOOST L20 Cuentahoras (opcional) (**) Sólo para máquinas con Chemical Mixing System (opcional) Llave de encendido (0 - I) (***) Sólo para FOCUS II S20...
ESPAÑOL ¡ATENCIÓN! En unas partes de la máquina hay unas placas adhesivas que indican: – PELIGRO – ATENCIÓN – ADVERTENCIA – CONSULTAS Leyendo este manual, el operador tiene que aprender el sentido de los símbolos indicados en las placas. Por ninguna razón estas placas deben cubrirse y si están dañadas tienen que sustituirse de inmediato.
ESPAÑOL INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS Y REGULACIÓN DEL TIPO DE BATERÍAS (WET O GEL) Según el tipo de baterías instaladas (WET o GEL), regular la tarjeta electrónica de la máquina y del cargador de baterías, mediante el procedimiento siguiente: Ajuste de la máquina Colocar la llave de encendido (A, Fig.
Si necesario, repetir la operación hasta enganchar los cepillos/portafieltros. ¡ATENCIÓN! (Sólo para FOCUS II L17, FOCUS II L20): girar el regulador de velocidad (B, Fig. 10) en sentido antihorario para llevar al mínimo la velocidad de la máquina.
Page 46
ESPAÑOL Tipos de cepillos disponibles Modelos de 430 mm (17 in) Modelos de 508 mm (20 in) Light Grit Light Grit Medium Grit Medium Grit Polipropileno Polipropileno Lite Poly Lite Poly Guía para la aplicación de los cepillos/fieltros (sólo sugerencias) Modelos Light Grit Medium Grit...
Page 47
ESPAÑOL Instalación/remoción de los cepillos cilíndricos (sólo para FOCUS II L20 Cyl. Colocar la llave de encendido (A, Fig. 11) en posición “0”. Levantar el cabezal portacepillos cilíndricos pisando el pedal (B). Girar las empuñaduras (A, Fig. 12) y quitar los portillos (B) empujándolos hacia bajo presionando las empuñaduras.
ESPAÑOL Tipos de cepillos cilíndricos disponibles Modelos de 19,1 in (485 mm) Poly Plus 0,40 Polipropileno 0,45 Medium Grit Guía para la aplicación de los cepillos cilíndricos (sólo sugerencias) Modelos Poly Plus Polipropileno Medium Grit Limpieza general: Hormigón Suelo terraza Baldosas de cerámica/de cantera Mármol Baldosas de vinilo...
Page 49
ESPAÑOL Llenado del depósito de la solución detergente o del agua de lavado NOTA Si la máquina está equipada con Chemical Mixing System (opcional), verter agua limpia en el depósito, si no verter la solución detergente. Abrir la boca de llenado (A, Fig. 14). Para máquinas sin Chemical Mixing System) Utilizando la boca de llenado delantera (B) o la boca de llenado trasera (C), rellenar el depósito (D) con una solución...
FOCUS II S20). Parar la máquina soltando los pulsadores (F) (sólo para FOCUS II L17, FOCUS II L20, FOCUS II L20 Cyl., BOOST L20). Parar los cepillos y el sistema de aspiración pulsando el interruptor (M). Tras unos segundos se para también el aspirador.
– (sólo para FOCUS II S20), aflojando la tuerca (C) y girando el tornillo de ajuste (D) en sentido antihorario, la velocidad de la máquina aumenta; girándolo en sentido horario la velocidad de la máquina disminuye.
Page 52
ESPAÑOL NOTA Para un correcto lavado/secamiento de los suelos en los bordes de las paredes, Clarke sugiere acercarse con el lado derecho de la máquina (A y B, Fig. 19) como indicado en la figura. ¡ADVERTENCIA! Para que la superficie del suelo no se dañe, evitar que los cepillos/portafieltros sigan funcionando con la máquina parada, especialmente si se trabaja con la...
Tras unos segundos los cepillos/portafieltros se paran automáticamente; funcionan sólo el sistema de aspiración y (sólo para FOCUS II L17, FOCUS II L20, FOCUS II L20 Cyl., BOOST L20) el sistema de tracción, para poder secar eventuales partes del suelo mojado y llevar la máquina en el lugar de recarga.
ESPAÑOL Vaciado del depósito de la solución detergente/agua limpia Llevar a cabo los pasos de 1 a 4. Vaciar el depósito de la solución detergente mediante el tubo (A, Fig. 23). Al final del trabajo, enjuagar el depósito con agua limpia. Vaciado del contenedor de residuos de los cepillos cilíndricos (sólo para cabezal portacepillos cilíndricos) Parar la máquina.
Control o sustitución de las escobillas de carbón del motor del sistema de tracción (sólo para FOCUS II L17, FOCUS II L20, FOCUS II L20 Cyl., BOOST L20) (1) Y después de las primeras 8 horas de trabajo.
ESPAÑOL LIMPIEZA DE LA BOQUILLA NOTA Para un buen secamiento, la boquilla debe estar limpia y con los cauchos en buenas condiciones. ¡ADVERTENCIA! Durante estas operaciones se aconseja usar guantes de trabajo, porque residuos cortantes podrían estar en el cepillo. Llevar la máquina sobre un suelo llano.
ESPAÑOL CONTROL Y SUSTITUCIÓN DE LOS CAUCHOS DE LA BOQUILLA Limpiar la boquilla de acero o de aluminio como indicado en el párrafo antecedente. Controlar que los bordes (E, Fig. 28) del cauchos delantero (C) y los bordes (F) del caucho trasero (D) apoyen contemporáneamente sobre un plano de comprobación, por toda su longitud;...
ESPAÑOL LIMPIEZA DE LOS CEPILLOS/FIELTROS ¡ADVERTENCIA! Durante la limpieza del cepillo/fieltro, se aconseja usar guantes de trabajo, porque residuos cortantes podrían estar en el cepillo. Quitar los cepillos/fieltros de la máquina como indicado en el capítulo Uso. Limpiar y lavar los cepillos/fieltros con agua y detergente. Controlar que los cepillos/fieltros estén en buenas condiciones y que no estén excesivamente desgastados;...
ESPAÑOL LIMPIEZA DE LOS DEPÓSITOS, DE LA REJILLA DE ASPIRACIÓN CON FLOTADOR Y CONTROL DE LA GUARNICIÓN DE LA TAPA Llevar la máquina en el área de eliminación designada. Colocar la llave de encendido (A, Fig. 32) en posición “0”. Abrir la tapa (A, Fig.
ESPAÑOL LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DEL DETERGENTE (Para máquinas con Chemical Mixing System) Limpiar el depósito del detergente (C, Fig. 35) efectuando el procedimiento siguiente: Llevar la máquina en el área de eliminación designada. colocar la llave de encendido (A, Fig. 34) en posición “0”. Abrir la tapa (B) y asegurarse de que el depósito del agua de recuperación (C) esté...
ESPAÑOL DESMONTAJE/MONTAJE DEL CABEZAL PORTACEPILLOS/PORTAFIELTROS/ PORTACEPILLOS CILÍNDRICOS En la máquina se puede instalar/quitar fácilmente tanto el cabezal portacepillos/portafieltros (R, Fig. 2 - Pág. 41) como el cabezal portacepillos cilíndricos (S, Fig. 2 - Pág. 41). Desmontaje Llevar la máquina sobre un suelo llano. Quitar los cepillos/portafieltros mediante el procedimiento indicado en el párrafo específico.
ESPAÑOL CARGA DE LAS BATERÍAS NOTA Cargar las baterías cuando el indicador luminoso amarillo (A, Fig. 37) o rojo (B) se enciende o al final de cada trabajo. ¡ADVERTENCIA! Si se mantienen las baterías cargadas, su durabilidad aumenta. ¡ADVERTENCIA! No dejar las baterías descargadas durante mucho tiempo, porque su durabilidad podría reducirse.
Page 63
ESPAÑOL Carga de las baterías con el cargador de baterías instalado en la máquina Conectar el cable (A, Fig. 40) del cargador de baterías a la red eléctrica [la tensión y la frecuencia de la red deben ser compatibles con los valores del cargador de baterías, indicados en la placa del número de serie (D, Fig.
Fusible F4, circuitos de señal: (3 A) Fusible F5, desenganche cepillos/portafieltros: (20 A) Fusible F6, bombas: (3 A) Efectuar los pasos de 1 a 4 en orden contrario. Sólo para FOCUS II L17, FOCUS II L20, FOCUS II L20 Cyl., BOOST L20 Figura 42 Figura 43 Libro de instrucciones - FOCUS II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl.
La máquina equipada de cargador de baterías no puede funcionar si el cargador no está a bordo. Si el cargador de baterías está averiado, acudir a un Centro de asistencia autorizado. Para informaciones suplementarias consultar el Manual de asistencia en los Centros de asistencia Clarke. ELIMINACIÓN Eliminar la máquina en un demoledor calificado.
Page 66
Des versions du manuel existent en d’autres langues. Toutes les indications de direction figurant dans ce manuel sont visualisées depuis la position du conducteur, à l’arrière de la machine. Des manuels supplémentaires peuvent être obtenus auprès de votre revendeur Clarke. INDEX Manuel d’utilisation ....................................1 CONSIGNES DE SECURITE POUR L'OPERATEUR ..........................67...
à proximité des enfants. ATTENTION ! Ne pas utiliser à des fins autres que celles prévues dans ce manuel. Utiliser seulement les accessoires recommandés par Clarke. ATTENTION ! Prendre les précautions convenables afin que les cheveux, les bijoux, les parties non adhérentes des vêtements ne soient pas capturés par les parties en mouvement de la machine.
Page 68
FRANÇAIS ATTENTION ! Ne pas heurter contre des étagères ou des échafaudages, en particulier en cas de danger de chute d’objets. ATTENTION ! Ne pas poser de conteneurs de liquides sur la machine. ATTENTION ! La température de travail de la machine doit être comprise entre +32°F et +104°F (entre 0°C et +40°C).
Le modèle FOCUS II L17 utilise une brosse tournante pour nettoyer une bande de 17,0 in (430 mm) de largeur. Le modèle FOCUS II S20 et FOCUS II L20 utilise une brosse tournante pour nettoyer une bande de 20 in (508 mm) de largeur.
FRANÇAIS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle FOCUS II L17 FOCUS II S20 FOCUS II L20 FOCUS II L20 Cyl. FOCUS II BOOST ® Tension de fonctionnement 24 V DC Batteries standard (2) 12 V - 130 Ah@20h se mouiller Batteries Option (2) 12V 114 Ah@20hr classement AGM Moteur système de traction...
Procédure de fixation de la machine dans le moyen de transport Clarke conseille de fixer la machine à l'aide de courroies pendant le transport. Figure 1 SYMBOLES UTILISES SUR LA MACHINE ATTENTION ! Avant d'effectuer toute activité...
Schéma de branchement batteries Goulotte de remplissage arrière solution / eau propre Bouton-poussoir marche arrière Seulement pour FOCUS II L17 - L20 - L20 Cyl. - BOOST L20 Levier de soulèvement / abaissement embouchure (**) Seulement pour machines avec Chemical Mixing System Pédale de soulèvement / abaissement tête...
Page 73
FRANÇAIS Figure 2 Manuel d'utilisation - FOCUS II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST ® ®...
Régulateur de vitesse de marche (*) Poignée de réglage flux de détergent à l’eau de lavage (optionnel) Seulement pour FOCUS II L17 - L20 - L20 Cyl. - BOOST L20 Bouton-poussoir marche arrière (**) Seulement pour machines avec Chemical Mixing System...
FRANÇAIS UTILISATION ATTENTION ! Des plaques adhésives appliquées sur certains points de la machine indiquent : – DANGER – ATTENTION – AVERTISSEMENT – CONSULTATION Lors de la lecture de ce manuel, l'opérateur doit bien comprendre le sens des symboles illustrés sur les plaques. Ne pas couvrir les plaques et les remplacer immédiatement en cas d'endommagement.
FRANÇAIS INSTALLATION DES BATTERIES ET CONFIGURATION SELON LE TYPE DE BATTERIES INSTALLE (WET OU GEL) En fonction du type de batteries installées (WET ou GEL), configurer la carte électronique de la machine et le chargeur de batterie en procédant comme suit : Configuration de la machine Tourner la clé...
/ plateaux support disque. ATTENTION ! (Seulement pour FOCUS II L17, FOCUS II L20) : tourner le régulateur de vitesse (B, Fig. 10) dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre pour réduire au minimum la vitesse de la machine.
FRANÇAIS Types de brosses disponibles Modèles de 17 in (430 mm) Modèles de 20 in (508 mm) Light Grit Light Grit Medium Grit Medium Grit Polypropylène Polypropylène Lite Poly Lite Poly Suggestions pour le choix des brosses / disques Modèles Light Grit Medium Grit Polypropylène...
FRANÇAIS Installation / dépose des brosses cylindriques (seulement pour FOCUS II L20 Cyl. Tourner la clé de contact (A, Fig. 11) sur “0”. Soulever la tête porte-brosses cylindriques en appuyant sur la pédale (B). Tourner les boutons (A, Fig. 12) et déposer les portillons (B) en les poussant vers le bas et en exerçant une pression sur...
FRANÇAIS Types de brosses cylindriques disponibles Modèles de 19,1 in (485 mm) Poly Plus 0,40 Polypropylène 0,45 Medium Grit Suggestions pour le choix des brosses cylindriques Modèles Polypropylène 0,40 Polypropylène Medium Grit Nettoyage général : Béton Terrazzo Carreaux de céramique / de carrière Marbre Carreaux de vinyle Carreaux de caoutchouc...
FRANÇAIS Remplissage du réservoir de solution ou d'eau de lavage REMARQUE Si la machine est équipée avec le Chemical Mixing System (optionnel), verser de l'eau propre ou de la solution dans le réservoir. Ouvrir la goulotte (A, Fig. 14). Pour machines sans Chemical Mixing System) Au moyen de la goulotte avant (B) ou de la goulotte arrière (C), remplir le réservoir (D) avec une solution adéquate au travail à...
Arrêter la machine au moyen du guidon (E) (seulement pour FOCUS II S20). Arrêter la machine en relâchant les boutons-poussoirs (F) (seulement pour FOCUS II L17, FOCUS II L20, FOCUS II L20 Cyl., BOOST L20). Arrêter les brosses et le système d'aspiration en appuyant sur le bouton-poussoir (M).
à bouger à droite ; – (seulement pour FOCUS II S20) en desserrant l'écrou (C) et en tournant la vis de réglage (D) dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre, la vitesse de la machine augmente ;...
FRANÇAIS REMARQUE Pour un lavage / séchage correct du sol près du mur, Clarke recommande d'approcher le côté droit de la machine (A et B, Fig. 19), comme illustré dans la figure. AVERTISSEMENT ! Afin d'éviter d'endommager les sols à nettoyer, arrêter la rotation des brosses / plateaux support...
; seulement le système d'aspiration (exclusivement pour FOCUS II L17, FOCUS II L20, FOCUS II L20 Cyl., BOOST L20) et le système de traction restent en fonction, pour permettre d'essuyer des endroits éventuels de sol mouillé et d'amener la machine dans le lieu de rechargement.
FRANÇAIS Vidange du réservoir de solution / eau propre Exécuter les étapes de 1 à 4 ci-dessus. Vider le réservoir de solution au moyen du tuyau (A, Fig. 23). Le travail effectué, rincer le réservoir à l'eau propre. Vidange du conteneur déchets des brosses cylindriques (seulement pour tête porte-brosses cylindriques) Arrêter la machine.
Contrôle ou remplacement des charbons du moteur du système d'aspiration Contrôle ou remplacement des charbons du moteur du système de traction (seulement pour FOCUS II L17, FOCUS II L20, FOCUS II L20 Cyl., BOOST L20) (1) Et après les 8 premières heures de travail.
FRANÇAIS NETTOYAGE DE L'EMBOUCHURE REMARQUE Pour un bon séchage, l'embouchure doit être propre et les lamelles en caoutchouc doivent être en bon état. AVERTISSEMENT ! Lors du nettoyage de l'embouchure, il est conseillé de porter des gants de protection à cause de la présence éventuelle de débris tranchants.
FRANÇAIS CONTROLE ET REMPLACEMENT DES LAMELLES EN CAOUTCHOUC DE L'EMBOUCHURE Nettoyer l'embouchure en acier ou en aluminium, en procédant comme indiqué au paragraphe précédent. Contrôler que les bords (E, Fig. 28) de la lamelle en caoutchouc avant (C) et les bords (F) de la lamelle en caoutchouc arrière (D) se posent simultanément sur le marbre de contrôle, et en toute leur longueur ;...
FRANÇAIS NETTOYAGE DES BROSSES / DISQUES AVERTISSEMENT ! Lors du nettoyage de la brosse / disque, il est conseillé de porter des gants de protection à cause de la présence éventuelle de débris tranchants. Déposer les brosses / disques de la machine comme décrit au chapitre Utilisation.
FRANÇAIS NETTOYAGE DES RESERVOIRS, DE LA GRILLE D'ASPIRATION AVEC FLOTTEUR ET CONTROLE DU JOINT D'ETANCHEITE DU COUVERCLE Amener la machine dans la zone destinée à l'écoulement. Tourner la clé de contact (A, Fig. 32) sur “0”. Ouvrir le couvercle (A, Fig. 33) et le porter dans la position de lavage (L).
FRANÇAIS NETTOYAGE DU RESERVOIR DU DETERGENT (Pour machines avec Chemical Mixing System) Nettoyer le réservoir du détergent (C, Fig. 35) en procédant comme suit : Amener la machine dans la zone destinée à l'écoulement. Tourner la clé de contact (A, Fig. 34) sur “0”. Ouvrir le couvercle (B) et vérifier que le réservoir d'eau de récupération (C) est vide.
FRANÇAIS DEPOSE / REPOSE DE LA TETE PORTE- BROSSES / PLATEAUX SUPPORT DISQUE / PORTE-BROSSES CYLINDRIQUES Et la tête porte-brosses / plateaux support disque (R, Fig. 2 - page 73) et la tête porte-brosses cylindriques (S, Fig. 2 - page 73) peuvent être facilement installées et déposées de la machine.
FRANÇAIS CHARGEMENT DES BATTERIES REMARQUE Charger les batteries lorsque le témoin lumineux jaune (A, Fig. 37) ou rouge (B) s'allume, ou à la fin de chaque cycle de nettoyage. AVERTISSEMENT ! Garder les batteries chargées afin de prolonger leur vie utile. AVERTISSEMENT ! Lorsque les batteries sont déchargées, les recharger dès que possible, afin de ne pas réduire leur vie utile.
FRANÇAIS Chargement des batteries avec chargeur de batterie installé dans la machine Brancher le câble (A, Fig. 40) du chargeur de batterie au réseau électrique [la tension et la fréquence de réseau doivent coïncider avec les valeurs correspondantes du chargeur de batterie, indiquées sur la plaque avec numéro de série de la machine (D, Fig.
Fusible F5, déclenchement brosses / plateaux support disque : (20 A) Fusible F6, pompes : (3 A) Exécuter les étapes de 1 à 4 dans l'ordre inverse. Seulement pour FOCUS II L17, FOCUS II L20, FOCUS II L20 Cyl., BOOST L20 Figure 42 Figure 43 Manuel d'utilisation - FOCUS II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl.
– Parties électriques et électroniques (*) Notamment pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s'adresser auprès du centre Clarke le plus proche. Manuel d'utilisation - FOCUS II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST ®...
Page 98
FRANÇAIS NOTES Manuel d'utilisation - FOCUS II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST ® ®...
FOCUS ® General View Parts List - FOCUS II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST ® ®...
Page 101
FOCUS ® General View Ref. Part No. Description SOLUTION TANK RECOVERY TANK CHASSIS SYSTEM WHEELS SYSTEM DRIVE WHEELS SYSTEM NO DRIVE HANDLE ASSEMBLY DRIVE HANDLE ASSEMBLY NO DRIVE SOLUTION SYSTEM SQUEEGEE SYSTEM BRUSH SYSTEM 17” BRUSH SYSTEM 20” NO DRIVE BRUSH SYSTEM 20”...
Page 132
FOCUS ® Chemical Mixing System - 04/10 Parts List - FOCUS II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST ® ®...
Page 133
FOCUS ® Chemical Mixing System - 04-10 Ref. Part No. Description 9097160000 CHEMICAL MIXING SYSTEM KIT 9097159000 CHEMICAL MIXING SYSTEM INSTRUCTIONS INSTALLATION 9097022000 SYPHON HOSE VALVE (SEE ADAPTER CAP ASSY) 9097175000 CHEMICAL MIXING SYSTEM HOSE KIT 9097030000 VALVE ONE-WAY 1/4” 9097023000 ADAPTER (SEE ADAPTER CAP ASSY) 56315523...
Page 134
FOCUS ® Wiring Diagram FOCUS II no Drive WIRING DIAGRAM 9097075000 Parts List - FOCUS II L17 - S20 - L20 - L20 Cyl. - BOOST ® ®...