Page 1
BELT SANDER 7660 (F0157660..) ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ ORIGINAL INSTRUCTIONS З ЕКСПЛУАТАЦІЇ NOTICE ORIGINALE ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINALE BRUKSANVISNING I ORIGINAL ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ORIGINAL BRUGSANVISNING PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE ORIGINAL BRUKSANVISNING ORIGINALNE UPUTE ZA RAD ALKUPERÄISET OHJEET...
Page 6
Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Belt sander 7660 d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep INTRODUCTION cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Page 7
d) Store idle power tools out of the reach of children • Regularly clean the power tool’s air vents (the and do not allow persons unfamiliar with the power motor’s fan will draw the dust inside the housing and tool or these instructions to operate the power tool. excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards) Power tools are dangerous in the hands of untrained...
Page 8
ENVIRONMENT ! never fold sanding belts In case belt runs off tool (mostly caused by inferior belt • Do not dispose of electric tools, accessories and quality), you should packaging together with household waste material - switch on the tool (only for EU countries) - turn knob F 2 till the sanding belt is running in line - in observance of European Directive 2012/19/EC on...
Page 9
La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en Ponceuse à bande 7660 aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches d’adaptateur avec des appareils avec mise à la INTRODUCTION terre.
Page 10
f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de • Tenez toujours le câble éloigné des parties mobiles de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, l’outil; orientez le câble vers l’arrière le plus loin possible vêtements et gants éloignés des parties de de l’outil •...
Page 11
• Lorsque vous poncez du métal, des étincelles se ! n’utilisez pas le sac à poussière/l’aspirateur pour produisent; n’utilisez pas le sac à poussière/l’aspirateur le ponçage des métaux et tenez toute autre personne ou tout matériel • Poignée auxiliaire 7 Utilisez le levier K pour régler la poignée auxiliaire J (2 combustible éloignés de votre lieu de travail positions)
Page 12
ENVIRONNEMENT • Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires et l’emballage dans les ordures ménagères (pour les Bandschleifer 7660 pays européens uniquement) EINLEITUNG - conformément à la directive européenne 2012/19/EG relative aux déchets d’équipements électriques ou • Dieses Werkzeug ist bestimmt zum trockenen Schleifen électroniques, et à...
Page 13
Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine Geräten. Unveränderte Stecker und passende weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder Schlages.
Page 14
• Das Kabel immer von umlaufenden Teilen des • Beachten Sie die für Ihr verwendetes Verbrauchsmaterial Werkzeuges fernhalten; das Kabel nach hinten vom gültigen nationalen Staubschutzvorgaben Werkzeug weg führen • Beim Schleifen von Metall entstehen Funken; verwenden Sie den Staubbeutel/den Staubsauger nicht und halten •...
Page 15
UMWELT - beim Gebrauch des Werkzeuges mit Staubsauger, Staubsaugeranschluß H wie dargestellt montieren (3 • Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen Positionen) nicht in den Hausmüll werfen (nur für EU-Länder) ! Staubbeutel/Staubsauger nicht verwenden beim - gemäss Europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Schleifen von Metall Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in •...
Page 16
Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde Bandschuurmachine 7660 oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat INTRODUCTIE een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
Page 17
handschoenen uit de buurt van bewegende delen. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen SCHUURMACHINES door bewegende delen worden meegenomen. • Voorkom schade, die kan onstaan door schroeven, g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvang- spijkers en andere voorwerpen in uw werkstuk; verwijder voorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u deze, voordat u aan een karwei begint zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten...
Page 18
• Neem voor de door u te bewerken materialen de ! gebruik de stofzak/stofzuiger niet bij het schuren nationale voorschriften aangaande stofopvang in acht van metaal • Bij het schuren van metaal ontstaan vonken; gebruik de • Extra handgreep 7 stofzak/stofzuiger niet en houd andere personen en Gebruik hendel K voor het instellen van extra handgreep J (2 standen)
Page 19
MILIEU • Geef electrisch gereedschap, accessoires en verpakkingen niet met het huisvuil mee (alleen voor Bandslipmaskin 7660 EU-landen) INTRODUKTION - volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG inzake oude electrische en electronische apparaten en de • Denna maskin är avsedd för torr slipning vid hög toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, nedslipningseffekt av trä, plast, metall, fyllmassa och...
Page 20
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. b) Ett elverktyg med defekt strömställare får inte rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en längre användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad. eller ur är farligt och måste repareras.
Page 21
• Skadas eller kapas nätsladden under arbetet, rör inte vid • Slipbandbyte 5 sladden utan dra genast ut stickkontakten ! drag ur stickkontakten • Använd ej maskinen om sladden är trasig; låt den byta ut - lyft spaken D av en kvalificerad person - tag bort slipbandet •...
Page 22
• Om dammsugningen inte längre fungerar korrekt kan man öppna höljet P såsom visas på bilden och ta bort evt. ihopsamlat damm ! Båndpudser 7660 ! drag ur stickkontakten innan rengöring • Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll INLEDNING störning skulle uppstå, bör reparation utföras av...
Page 23
Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk b) Brug ikke en maskine, hvis afbryder er defekt. En stød. maskine, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal c) Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. repareres.
Page 24
elværktøjet “levende” og kan give operatøren elektrisk - inden arbejdet på begyndes, findes den optimale stød) hastighed og kornstørrelse ved at prøveslibe på • Hvis kablet beskadiges eller skæres over under arbejdet, reservemateriale ikke berør kablet, og straks træk ud stikket •...
Page 25
SKIL- elektroværktøj - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis Båndsliper 7660 til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted (adresser og reservedelstegning af værktøjet findes på INTRODUKSJON www.skilmasters.com) •...
Page 26
c) Hold barn og andre personer unna når disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte. Bruk av elektroverktøyet brukes. Hvis du blir forstyrret under et støvavsug reduserer farer på grunn av støv. arbeidet, kan du miste kontrollen over maskinen. 4) AKTSOM HÅNDTERING OG BRUK AV 2) ELEKTRISK SIKKERHET ELEKTROVERKTØY...
Page 27
• Ta kun tak i elektroverktøyet på de isolerte • Bytting av pussebånd 5 gripeflatene, for båndet kan komme i berøring med ! trekk ut støpslet av stikkontakten ledningen (hvis en strømførende ledning kuttes, kan - løft hendel D metalldeler på elektroverktøyet bli strømførende og - ta bort pussebåndet brukeren kan få...
Page 28
• Hvis støvavsuget ikke fungerer som det skal, kan du åpne huset P som vist slik at du kan fjerne eventuelt slipestøv Nauhahiomakone 7660 ! dra ut støpselet før rengjøring • Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige ESITTELY produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må...
Page 29
c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä, kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun on vaarallinen ja se täytyy korjata. sisään kasvattaa sähköiskun riskiä. c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi.
Page 30
• Jos sähköjohto vahingoittuu tai katkeaa työn aikana ei - ennen työn aloittamista etsi optimaalinen nopeus ja johtoa saa koskettaa, vaan pistotulppa on välittömästi karkeus kokeilemalla koepalaan irrotettava pistorasiasta • Hiomanauhojen vaihtaminen 5 • Äla käytä työkalua, kun johto on vioittunut; vaan toimita ! vedä...
Page 31
! irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi pistorasiasta • Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee Lijadora de banda 7660 korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään INTRODUCCIÓN SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat tarjolla web-osoitteessa www.skilmasters.com)
Page 32
eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso control sobre la herramienta. de presentarse una situación inesperada. 2) SEGURIDAD ELÉCTRICA f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a No utilice vestimenta amplia ni joyas.
Page 33
• Asegure la pieza de trabajo (una pieza de trabajo • Evitar el contacto con la banda de lijado en marcha fijada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo • No utilizar bandas de lijado desgastadas, desgarradas o de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más excesivamente embazadas •...
Page 34
• Empuñadura auxiliar 7 - de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE Utilice la palanca K para ajustar la empuñadura auxiliar J sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y (2 posiciones) su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, •...
Page 35
Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos. b) Evite que o corpo entre em contacto com Lixadeira de rolos 7660 superfícies ligadas à terra, como por exemplo tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Há um risco INTRODUÇÃO elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado à...
Page 36
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de • Quando guardar a ferramenta, deverá certificar-se que o aspiração de pó e de dispositivos de recolha, motor esta devidamente parado assim como todas as assegure-se de que estão conectados e que sejam peças rotativas •...
Page 37
• Usar luvas protectoras, óculos de protecção, roupas ! o marco da lixadeira L aquece durante a justas e uma protecção para cabelos (no caso de utilização; não toque no marco antes que elo cabelos compridos) arrefeça • Desligue sempre a ficha da tomada antes de ! retire o marco da lixadeira L antes de arrumar a ferramenta proceder a qualquer ajustamento ou troca de •...
Page 38
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e Levigatrice a nastro 7660 frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa. INTRODUZIONE c) Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o...
Page 39
danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori d’insorgenza di scosse elettriche. difettosi. Un utensile elettrico che non si può più e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato.
Page 40
• Questo utensile non dev’essere utilizzato da persone di ! prima che la superficie levigante raggiunga il età inferiore ai 16 anni pezzo in lavorazione, l’utensile deve essere • Durante le operazioni di lavoro il livello di rumorosità può acceso superare 85 dB(A);...
Page 41
SKIL - inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro Szalagcsiszoló 7660 assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell’utensile sono riportati su www. BEVEZETÉS skilmasters.com) •...
Page 42
L Csiszolókeret f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám M Szorító rögzített állapotban történő használathoz nedves környezetben való használatát, alkalmazzon N Szellőzőnyílások egy földzárlat megszakítót. Egy földzárlat megszakító alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. BIZTONSÁG 3) SZEMÉLYI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál, és meggondoltan dolgozzon az elektromos ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK kéziszerszámmal.
Page 43
c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból • A készüléket csak 16 éven felüli személyek használják és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos • Munka közben a zaj meghaladhatja a 85 dB(A); kéziszerszámból, mielőtt az elektromos használjon fülvédőt • Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt kéziszerszámon beállítási munkákat végez, fogantyúfelületeknél fogja meg, mert a szalag tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra...
Page 44
! kikapcsolás előtt készülékét távolítsa el a ! ne gyakoroljon túl nagy nyomást a gépre; hagyja munkadarabtól azt egyedül dolgozni • Kapcsolórögzítő folyamatos használat esetére - mindig a teljes felülettel csiszoljon, hogy a nemkívánatos csiszolási nyomokat elkerülje - nyomjuk be az A 2 kapcsolót - a szellőzőnyílásokat N 2 mindig tartsa szabadon - nyomjuk be a B 2 gombot - engedjük el kapcsolót HASZNÁLAT...
Page 45
Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko elektrického úderu. c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu. d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či Pásová bruska 7660 zavěšení stroje nebo vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran ÚVOD nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu. • Toto nářadí je určeno k broušeni dřeva za sucha, plastů, e) Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte...
Page 46
maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRO BRUSKY podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu • Vrtačku nepoužívejte je-li navlhlá a nepracujte v blízkosti nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění. snadno zápalných nebo výbušných materiálů; před c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. zahájením práce je odstraňte Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté dříve než...
Page 47
• Opotřebovaný, natržený nebo zanesený brusný pás vždy ! brusný rám L se během používání velmi zahřívá; ihned vyměňte nedotýkejte se ho, dokud nevychladne • Při práci použijte ochranné rukavice, ochranné brýle, ! vytáhněte brusný rám L před uskladněním nářadí • Držení a vedení nástroje 9 síťku na vlasy (dlouhé) a oděv, který se nástrojem - udržujte brusku rovnoběžně s obráběnou plochou nemůže zachytit ! při práci vždy držte nástroj v šedě zabarvené...
Page 48
Borular, kalorifer tesisatı, ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmekten kaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. Tank zımpara 7660 c) Aletinizi yağmur ve nemden koruyun. Elektrikli el aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini GİRİS yükseltir. • Bu aletle tahta, plastik, metal, macunlu ve boyalı...
Page 49
kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik tam olarak yerine getiremez. Aletinizi kullanmadan çarpma tehlikesini azaltır. önce hasarlı parçaları onartın. Birçok iş kazası aletlerin 3) KİŞİLERİN GÜVENLİĞİ kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır. f) Kesici uçları keskin ve temiz tutun. İyi bakım görmüş a) Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve elektrikli kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi el aletinizle çalışırken makul hareket edin.
Page 50
solunum yolu hastalıklarına neden olabilir); toz maskesi • Toz emme 6 takın ve toz ekstraksiyon cihazıyla çalışın - toz torbasını G gösterilen şekilde takın (2 konum) (bağlanabiliyorsa) - toz torbasının düzenli olarak temizlenmesi toz tutma • Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu), kapasitesini optimal düzeyde tutar bilhassa ahşap yenileme katkı...
Page 51
Należy unikać kontaktu z uziemnionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy Państwa ciało jest uziemnione. Szlifierka taśmowa 7660 c) Urządzenie należy przechowywać zabezpieczone przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do WSTĘP elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem. d) Nigdy nie należy używać kabla do innych czynności.
Page 52
części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub zwiększają ryzyko porażenia prądem. wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. e) W przypadku, kiedy elektronarzędziem pracuje się c) Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub na świeżym powietrzu należy używać kabla po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć przedłużającego, który dopuszczony jest do akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega używania na zewnątrz. Użycie dopuszczonego do używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza niezamierzonemu włączeniu się...
Page 53
UŻYTKOWANIE • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie narzędzia tylko przy korzystaniu z odpowiedniego • Włącznik/wyłącznik wyposażenia dodatkowego, dostępnego u dystrybutorów - elektronarzędzie włączane/wyłączane jest poprzez produktów SKIL wciśnięcie/zwolnienie włącznika/wyłącznika A 2 • Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku życia ! przed przystawieniem taśmy ściernej do •...
Page 54
- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy Ленточная шлифовальная narzędzenia znajdują się na stronach www. машина 7660 skilmasters.com) ŚRODOWISKO BBEДЕНИЕ • Nie wyrzucaj elektronarzędzi, akcesoriów i • Этот инструмент преднаэначен для сухой шлифовки...
Page 55
ДЕТАЛИ ИНСТРУМЕНТА 2 трубопроводы, системы отопления, плиты и холодильники. При соприкосновении человека с A Выключатель вкл/выкл заземленными предметами во время работы B Фиксатор выключателя инструментом вероятность электрошока C Регулировочное колёсико для выбора скорости существенно возрастает. D Рычаг для замены шлифовальной ленты c) Оберегайте электроинструмент от воздействия E Стрелка дождя и влаги. Попадание воды в F Кнопка...
Page 56
f) Используйте подходящую рабочую одежду. Не 5) СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ надевайте свободную одежду и украшения. a) Передавайте инструмент на сервисное Волосы, одежда и перчатки должны находиться обслуживание только квалифицированному подальше от движущихся частей персоналу, использующему только подлинные запасные части. Это обеспечит сохранение электроинструмента. Свободная одежда, безопасности электроинструмента. украшения или длинные волосы легко могут попасть в движущиеся части электроинструмента. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ g) При наличии пылеотсасывающих и ШЛИФОВАЛЬНЫХ МАШИН пылесборных приспособлений убедитесь в том, что они подсоединены и используются • Избегайте повреждений, которые могут быть надлежащим образом.
Page 57
• Регулярно очищайте вентиляционные прорези - согласуйте скорость с размером используемого Вашего электроинструмента (вентилятор зерна двигателя затягивает пыль в корпус и большое - перед началом работы определите оптимальную скопление металлической пыли может привести к скорость и зернистость, проверяя работу на электрической опасности) запасных кусках материала •...
Page 58
СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ • При шлифовании открытых поверхностей древесины следует выполнять инструментом прямые движения • С полной ответственностью мы заявляем, что по направлению волокна описанный в разделе “Технические данные” продукт • При шлифовании всех других поверхностей следует соответствует нижеследующим стандартам или выполнять...
Page 59
2) ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗПЕКА a) Штепсель приладу повинен пасувати до розетки. Не дозволяється що-небудь міняти в штепселі. Стрічковий шліфувальний Для роботи з приладами, що мають захисне верстат 7660 заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик удару електричним струмом. ВСТУП b) Уникайте контакту частей тіла із заземленими • Цей інструмент призначений для сухого шліфування поверхнями, як напр., трубами, батареями дерева, забарвлених поверхонь, пластиків і опалення, печами та холодильниками. Коли Ваше фарбованих поверхонь...
Page 60
f) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ШЛІФУВАЛЬНОЇ просторий одяг та прикраси. Не підставляйте МАШИНИ волосся, одяг та рукавиці близько до деталей • Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести приладу, що рухаються. Просторий одяга, шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу; прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі, видаліть їх перед початком роботи що рухаються. • Не дозволяйте шнуру живлення стикатися з g) Якщо існує можливість монтувати...
Page 61
• Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні • Пиловловлювання 6 (наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в - встановіть мішок G так, як показано на малюнку (2 сполученні з добавками для кондиціювання деревини; положень) надягайте респіратор і працюйте з пиловидаляючим - регулярно спорожняйте мішок для оптимального засмоктування...
Page 62
найближчого центру обслуговування SKIL (адреси, огранизовуючи свій робочий процес а також діаграма обслуговування пристрою, подаються на сайті www.skilmasters.com) ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОЇ СЕРЕДИ Ταινειολειαντήρας 7660 • Hе викидайте електроінструмент, принадлежності та упаковку разом зі звичайним ΕΙΣΑΓΩΓΗ сміттям (тільки для країн ЄС) - відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС • Αυτό το εργαλείο προορίζεται για την υπό υψηλή...
Page 63
οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνη. το συνδέσετε με το ηλεκτρικό δίκτυο ή/και με την Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν μπαταρία καθώς και πριν το παραλάβετε ή το σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν τις αναθυμιάσεις. συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν c) Οταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο...
Page 64
τον τρόπο λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλείου. • Σε περίπτωση που υποστεί βλάβη ή κοπεί το καλώδιο Δώστε τυχόν χαλασμένα εξαρτήματα του κατά την εργασία, μην αγγίζετε το καλώδιο, αλλά ηλεκτρικού εργαλείου για επισκευή πριν το αποσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζα • Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί χρησιμοποιήσετε πάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των βλάβη...
Page 65
• Ασφάλιση του διακόπτη για συνεχή λειτουργία ! ενώ εργάζεστε, να κρατάτε πάντα το εργαλείο - τραβήξτε τη σκανδάλη A 2 από τη/τις λαβή/ές με γκρι χρώμα - πιέστε το κουμπί B 2 με τον αντίχειρα ! μην εφαρμόζετε υπερβολική πίεση στο - απελευθερώστε τη σκανδάλη εργαλείο - αφήστε την λειαντική επιφάνεια να δουλέψει για σάς - απασφαλίζετε το διακόπτη τραβώντας πάλι τη - μην...
Page 66
Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul dv. este şi el legat la pământ. c) Nu lăsaţi maşina afară în ploaie sau în mediu umed. Şlefuitor cu banda 7660 Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă INTRODUCERE electrică pătrunde apă. d) Nu trageţi niciodată maşina de cordonul de • Această sculă se utilizează pentru şlefuirea uscată, cu alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a...
Page 67
f) Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt electrice în mediu umed, folosiţi un întrerupător de folosite de persoane fără experienţă. circuit cu împământare. Folosirea unei întrerupător de e) Întreţineţi-vă cu grijă maşina. Controlaţi dacă circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare. componentele mobile funcţionează corect şi dacă nu se blochează, dacă nu există piese defecte sau 3) SECURITATEA PERSOANELOR deteriorate, care să afecteze funcţionarea maşinii. a) Fiţi vigilenţi, fiţi atenţi la ceea ce faceţi şi procedaţi Înainte de a repune în funcţiune maşina, duceţi-o la raţional atunci când lucraţi cu scula electrică. Nu folosiţi maşina dacă sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub un atelier de asistenţă service pentru repararea sau influenţa drogurilor, alcoolului sau a înlocuirea pieselor deteriorate.
Page 68
• Nu folosiţi scula atunci când cordonul sau prezintă - cu ajutorul rotiţei C 2 puteţi alege viteza de şlefuire defecţiuni; înlocuirea lor se va efectua de o persoană dorită autorizată - adaptaţi viteza la mărimea granulaţiei folosite • Verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este - înainte de a începe lucrul stabiliţi viteza şi granulaţia aceeaşi cu tensiunea indicată...
Page 69
SKIL - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai Лентов шлайф 7660 apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la www.skilmasters.com) УВОД MEDIUL •...
Page 70
захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна наркотични вещества, алкохол или упойващи батерия електроинструменти (без захранващ кабел). лекарства. Един миг разсеяност при работа с електроинструмент може да има за последствие 1) БЕЗОПАСНОСТ НА РАБОТНОТО МЯСТО изключително тежки наранявания. a) Поддържайте работното си място чисто и b) Работете с предпазващо работно облекло и подредено. Безпорядъкът или недостатъчното винаги с предпазни очила. Носенето на подходящи осветление...
Page 71
както и когато продължително време няма да • Използвайте напълно развити и обезопасени използвате електроинструмента, изключвайте разклонители с капацитет 16 A щепсела от захранващата мрежа и/или • В случай на електpическа или меxанична неизпpавност, изключете незабавно апаpата и изваждайте акумулаторната батерия. Тази мярка пpекъснете контакта с електpическата мpежа премахва опасността от задействане на • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на електроинструмента...
Page 72
• Пpи шлифоване на метал се обpазуват искpи; не - изпpазвайте тоpъичката за прах pедовно за използвайте тоpъчката за прах/пpаxосмукачката и оптимален pезултат пpи пpаxоизсмукването дpъжте дpуги лица и възпламняващ се матеpиал - пpи използване на пpаxосмукачка, монтиpайте извън обсега на действие адаптоpа...
Page 73
вашите модели на работа сxемата за сеpвизно обслужване на електpоинстpумента, можете да намеpите на адpес www.skilmasters.com) ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Pásová brúska 7660 • Не изхвърляйте електроуредите, ÚVOD приспособленията и опаковките заедно с битови отпадъци (само за страни от ЕС) • Tento nástroj je určený na brúsenie na sucho; nástroj má - съобразно Директивата на ЕС 2012/19/EG относно...
Page 74
horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach alebo pary elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu. zapáliť. d) Skôr ako ručné elektrické náradie zapnete, odstráňte nastavovacie a montážne nástroje. Nástroj c) Deti a iné osoby udržiavajte počas práce od alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti náradia, ručného elektrického náradia v dostatočnej môže spôsobiť...
Page 75
5) SERVIS prísadami pre úpravu dreva; používajte ochrannú a) Ručné elektrické náradie zverte do opravy len masku tváre a pracujte so zariadením na odsávanie kvalifikovanému personálu a používajte len prachu, ak je takéto zariadenie možné pripojiť • Dodržujte stanovené nariadenia pre prácu v prašnom originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí prostredí zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia. • Pri brúsení sa tvoria iskry; nepoužívajte vrecko na prach/ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE BRÚSKY vysávač...
Page 76
- pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na Tračna brusilica 7660 www.skilmasters.com) UVOD ŽIVOTNÉ PROSTREDIE • Ovaj je uređaj predviđen suhom brušenju i posjeduje •...
Page 77
DIJELOVI ALATA 2 f) Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlažnoj okolini, upotrijebite sigurnosna sklopka za A Prekidač uključeno/isključeno propuštanje u zemlju. Upotrebom sigurnosne sklopke B Gumb za zakljušavanje prekidača za uključivanje/ za propuštanje u zemlju smanjuje se opasnost od isključivanje električnog udara. C Kotačić za odabir brzinu brušenja 3) SIGURNOST LJUDI D Ručica za zamjenu brusne trake a) Budite oprezni, pazite što činite i postupajte E Strelica...
Page 78
Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u loše održavanim radite s uređajem za ekstrakciju prašine ukoliko ga uređajima. možete priključiti f) Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo • Određene vrste prašine klasificiraju se kao karcinogenske (kao što su prašina hrastovine i bukovine), održavani rezni alati s oštrim oštricama neće se zaglaviti i osobito u sudejstvu s aditivima za kondicioniranje drveta; lakši su za vođenje.
Page 79
! ! prije čišćenja treba izvući mrežni utikač • Ako bi uređaj unatoč brižljivih postupaka izrade i Tračna brusilica 7660 ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti ovlaštenom servisu za SKIL električne alate UPUTSTVO - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu radionicu...
Page 80
ELEMENTI ALATA 2 kabla pogodnog za spoljno područje smanjuje rizik od električnog udara. A Prekidač za uključivanje/isključivanje f) Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u B Dugme za zaključavanje prekidača za uključivanje/ vlažnoj okolini, koristite prekidač strujne zaštite pri isključivanje kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru C Točkić za izbor brzine brušenja smanjuje rizik od električnog udara.
Page 81
nesreće imaju svoj uzrok u loše održavanim električnim uključeni uređaj za ekstrakciju prašine kada radite alatima. na mestima gde ju je moguće priključiti f) Držirte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo • Određene vrste prašine su klasifikovane kao kancerogene (kao što su prašina hrastovine i bukovine), negovani alati za sečenje sa oštrim sečivima manje posebno u sadejstvu sa aditivima za pripremu drveta; slepljuju i lakše se vode.
Page 82
P kao na slici i skinete prašinu od brušenja koja se možda nakupila ! ! pre čišćenja iskopčajte kabl iz utičnice Tračni brusilnik 7660 • Ako bi alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole nekada otkazao, popravku mora vršiti neki autorizovani UVOD servis za SKIL-električne alate...
Page 83
DELI ORODJA 2 e) Če z električnim orodjem delate na prostem, uporabljajte izključno kabelski podaljšek, ki je A Stikalo vklopi/izklopi atestiran za delo na prostem. Uporaba kabelskega B Gumb za aretacijo stikala za vklop/izklop podaljška, primernega za delo na prostem, zmanjšuje C Kolesce za izbori hitrosti brušenja tveganje električnega udara. D Ročica za zamenjavo brusnega traku f) Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju E Puščica neizogibna, uporabljajte prekinjevalec električnega...
Page 84
prebrale teh navodil, orodja ne dovolite uporabljati. • Prezračevalne reže električnega orodja morate Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo redno čistiti (ventilator motorja povleče v ohišje prah in neizkušene osebe. velika količina nabranega prahu je lahko vzrok za električno nevarnost) e) Skrbno negujte orodje. Preverite, če premikajoči se • Prah materialov, kot so barve, ki vsebujejo svinec, deli orodja delujejo brezhibno in če se ne zatikajo, nekatere vrste lesa, mineralov ali kovin so lahko škodljivi oziroma, če kakšen del orodja ni zlomljen ali...
Page 85
V primeru uhajanja traku s tekalne površine na orodju - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o (največkrat je vzrok v nezadovoljivi kvaliteti traku), nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL napravite naslednje: servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih - vklopite orodje delov se nahaja na www.skilmasters.com) - obrnite gumb F 2 dokler brusni trak ne teče poravnan...
Page 86
Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektriseadmesse on sattunud vett, on elektrilöögi saamise risk suurem. Lintlihvmasinad 7660 d) Ärge kasutage toitejuhet selleks mitte ettenähtud otstarbel seadme kandmiseks, ülesriputamiseks SISSEJUHATUS ega pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme •...
Page 87
b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on • Kui toitejuhe saab töötamisel ajal kahjustada või see rikkis. Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik sisse lõigatakse läbi, ärge toitejuhet puutuge, vaid eemaldage ja välja lülitada, on ohtlik ning seda tuleb remontida. koheselt pistik vooluvõrgust •...
Page 88
- töökiirus peab vastama lihvpaberi karedusele ! paigaldage tolmuimeja adapter H nagu joonisel - enne töö alustamist katsetage optimaalset kiirust ja näidatud teralisust proovimaterjalil • Ärge kunagi töödelge ühe ja sama lihvimislindiga puitu ja • Lihvimislintide vahetamine 5 metalli ! eemaldage seade vooluvõrgust HOOLDUS/TEENINDUS - vabastage pingutushoob D - eemaldage lihvimislint...
Page 89
Nelietojiet kontaktdakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku. Lentes slīpmašīna 7660 b) Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšmetiem, piemēram, caurulēm, radiatoriem, IEVADS plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. • Šis instruments ir paredzēts efektīvai koka, plastmasas, c) Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet...
Page 90
tas ir izslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja pirksts pielietojuma īpatnības. Elektroinstrumentu lietošana atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to citiem mērķiem, nekā to ir paredzējusi ražotājfirma, ir elektrobarošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir bīstama un var novest pie neparedzamām sekām. ieslēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums. 5) APKALPOŠANA a) Nodrošiniet, lai Instrumenta remontu veiktu d) Pirms instrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet izņemt...
Page 91
vai klātesošajiem); izmantojiet putekļu masku un Gadījumā, ja instrumenta slīplente regulāri novirzās, putekļsūcēju, ja to iespējams pievienot (visbiežāk tam par iemeslu ir lietojamās slīplentes zemā • Dažu veidu putekļi ir klasificēti kā kancerogēni kvalitāte), rīkojieties šādi (piemēram, ozola vai dižskābarža putekļi), jo īpaši - ieslēdziet instrumentu - griežot rokturi F 2, lai slīplente kustētos paralēli apvienojumā...
Page 92
- nogādājiet instrumentu neizjauktā veidā kopā ar iegādes dokumentiem tuvākajā tirdzniecības vietā vai firmas SKIL pilnvarotā pēciegādes apkalpošanas un Juostos šlifuoklis 7660 remonta iestādē (adreses un instrumenta apkalpošanas shēma ir sniegta interneta vietnē www. ĮVADAS skilmasters.com) • Šis prietaisas skirtas sausam šlifavimui ir ypač gerai APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA...
Page 93
b) Nedirbkite tokioje aplinkoje, kur yra degių skysčių, stovėsena ir tinkama kūno laikysena leis geriau dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti, o nuo kontroliuoti prietaisą netikėtose situacijose. kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali užsidegti. f) Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių c) Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti drabužių ir papuošalų. Saugokite plaukus, drabužius ir pirštines nuo besisukančių prietaiso žiūrovams, vaikams ir lankytojams. Nukreipę dėmesį į dalių. Laisvus drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.
Page 94
• Prieš padėdami prietaisą jį išjunkite ir palaukite, kol visos • Prieš reguliuojant prietaisą arba keičiant darbo besisukančios jo dalys visiškai sustos įrankius, ištraukite kištuką iš el. tinklo lizdo • Naudodami ilginamuosius kabelius atkreipkite dėmesį į NAUDOJIMAS tai, kad kabelis būtų iki galo išvyniotas ir būtų pritaikytas 16 A elektros srovei •...
Page 95
- neišardytą prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite tiekėjui arba į artimiausią SKIL firmos įgaliotą elektros prietaisų techninio aptarnavimo tarnybą (adresus bei Брусилка со појас 7660 atsarginių dalių brėžinius rasite www.skilmasters.com) УПАТСТВО APLINKOSAUGA • Овој алат е наменет за суво брусење и фина...
Page 96
E Стрелка продолжен кабел соодветен за работа на отворен F Копче за центрирање на брусната хартија простор ја намалува опасноста од струен удар. G Кеса за прашина f) Доколку не може да се избегне работа со H Адаптер за правосмукалката електричниот алат во влажна средина, J Дополнителна рачка користете прекинувач за струјна заштита при технички проблеми. Употребата на прекинувачот K Рачка...
Page 97
c) Извлечете го штекерот од приклучокот пред • Држете го алатот под напон за изолираните извршување на било какви подесувања на површини на држење бидејќи појасот може да го апаратот, замена на приборот или складирање. пресече кабелот (ако се пресече жица под напон, металните делови на алатот ќе се електрифицираат Со овие мерки на внимателност ќе се избегне и може да предизвикаат електричен шок за невнимателното вклучување на уредот. работникот) d) Тргнете го електричниот алат кој не го користите...
Page 98
• Блокирање на прекинувачот за постојана употреба ! не применувајте многу притисок врз алатот и - повлечете го прекинувачот A 2 оставете ја површината за чистење да ја - притиснете го копчето B 2 со палецот заврши работата за вас - не го навалувајте алатот за да избегнете појава на - пуштете го прекинувачот несакани траги од брусењето - отклучете...
Page 99
Mos ekspozoni veglat e punës në shi ose në kushte me lagështi. Uji që hyn në veglën e punës do të rritë Smeriluese me rrip 7660 rrezikun e goditjes elektrike. d) Mos abuzoni me kordonin. Mos e përdorni kurrë...
Page 100
f) Nëse përdorimi i veglës së punës në një vend me e) Mirëmbani veglat e punës. Kontrolloni për lagështi është i pashmangshëm, përdorni një mospërshtatje ose bllokim të pjesëve lëvizëse, automat qarku me shkarkesë me tokëzim. Përdorimi i thyerje të pjesëve dhe gjendje të tjera që mund të një...
Page 101
• Mos punoni me materiale që përmbajnë asbest ! ndërroni në kohë rripat e smerilimit (asbesti konsiderohet kancerogjen) ! mos i palosni kurrë rripat e smerilimit • Pastroni rregullisht vrimat e ajrimit të veglës së Në rast se rripi del nga pajisja (që shkaktohet kryesisht punës (ventilatori i motorit tërheq pluhurat në...
Page 102
• Nëse pajisja ka defekt pavarësisht kujdesit në prodhim dhe procedurat e provave, riparimi duhet të kryhet nga një qendër e shërbimit pas shitjes për veglat e punës të SKIL - dërgoni veglën të çmontuar së bashku me vërtetimin e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës janë...
Page 103
- ابزار را بصورت بازنشده همراه با رسید خرید به فروشنده یا نزدیک ترین مرکز 5 • عوض کردن نوار سنباده ! سیم برق را از برق جدا كنيدبکشید بفرستید (آدرسها به همراه منودارنقشه هاي سرویسSKIL خدمات رسانی ) موجود استwww.skilmasters.com ابزار در D - اهرم...
Page 104
ت) مواظب باشید که ابزار الکتریکی بطور ناخواسته بکار نیفتد. قبل از وارد فقط در صورتی کارکرد بی عیب و نقص ابزار را تضمین می کند که از لوازمSKIL • کردن دوشاخه دستگاه در پریز برق، اتصال آن به باطری، برداشنت آن و یا حمل ...
Page 105
استفاده کنید که برای محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط مناسب .برای محیط باز، خطر برق گرفتگی را کم می کنند 7660 سنباده نواری ح) در صورت لزوم کار با ابزار الکتریکی در محیط و اماکن مرطوب. در اینصورت...
Page 106
• ثبت قطعة العمل (اإلمساك بقطعة عمل مثبتة بأجهزة تثبيت أو في ملزمة 4 • التحكم في السرعة للحصول على أفضل نتائج للصنفرة على مواد مختلفة؛ أكثر أما ن ًا من مسكها باليد)؛ 2 ميكنك ضبط سرعة الصنفرة املطلوبة؛C - باستخدام العجلة •...
Page 107
ج) استخدم فقط كابالت التمديد الصاحلة لإلستعمال اخلارجى أيضا عندما تشتغل بالعدة الكهربائية في اخلالء. يخفض استعمال كابل متديد مخصص .لإلستعمال اخلارجي من خطر الصدمات الكهربائية 7660 أداة صنفرة رملية بالس ّ ير ،ح) إن لم يكن باإلمكان عدم تشغيل العدة الكهربائية في األجواء الرطبة...
Page 112
أداة صنفرة رملية بالس ّ ير 7660 2610Z05302 12/13 60 سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج 5284 ب.د بريدا - هولندا С а KZ.7500052.22.01.00061 С а а 09.07.2018 TOO «Ц С а » . А а Ка а а а а, .