Télécharger Imprimer la page

SKIL MASTERS 7381 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour 7381:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
6
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
8
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
11
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
14
ORIGINALE
17
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
20
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
23
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
25
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
28
IZVIRNA NAVODILA
31
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
34
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
37
ORIGINALI INSTRUKCIJA
40
43
46
49
www.skilmasters.com
04/11
ORBITAL SANDER
7381 (F0157381 . . )
53
56
60
63
66
69
72
75
77
80
83
91
89
2610Z02010

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SKIL MASTERS 7381

  • Page 1 ORBITAL SANDER 7381 (F0157381 . . ) ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ ORIGINAL INSTRUCTIONS З ЕКСПЛУАТАЦІЇ NOTICE ORIGINALE ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО BRUKSANVISNING I ORIGINAL ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ORIGINAL BRUGSANVISNING PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE ORIGINAL BRUKSANVISNING ORIGINALNE UPUTE ZA RAD ALKUPERÄISET OHJEET...
  • Page 2 7381...
  • Page 6 If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use an earth leakage circuit breaker. Use of an earth leakage circuit breaker reduces the risk Orbital sander 7381 of electric shock. 3) PERSONAL SAFETY INTRODUCTION a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.
  • Page 7 g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in • Follow the dust-related national requirements for the accordance with these instructions, taking into materials you want to work with account the working conditions and the work to be •...
  • Page 8 • If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an Ponceuse vibrante 7381 after-sales service centre for SKIL power tools - send the tool undismantled together with proof of...
  • Page 9 b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder présentant des risques d’explosion et où se trouvent toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous des liquides, des gaz ou poussières inflammables. permet de mieux contrôler l’appareil dans des situations Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant inattendues.
  • Page 10 INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PONCEUSES • Suivez les directives nationales relatives au dépoussiérage pour les matériaux à travailler • Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui • Débranchez toujours l’outil avant tout réglage ou pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui changement d’accessoire risqueraient d’endommager très fortement votre outil;...
  • Page 11 SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil igurent sur www.skilmasters.com) Schwingschleifer 7381 ENVIRONNEMENT EINLEITUNG • Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires • Dieses Werkzeug ist für das Trockenschleifen und et l’emballage dans les ordures ménagères (pour les...
  • Page 12 SICHERHEIT 3) SICHERHEIT VON PERSONEN a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss Anweisungen.
  • Page 13 e) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, • Beim Schleifen von Metall entstehen Funken; verwenden ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren Sie den Staubbeutel nicht und halten Sie andere und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so Personen sowie brennbare Materialien von Ihrem beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes Arbeitsbereich fern beeinträchtigt ist.
  • Page 14 (insbesondere die Lüftungsschlitze H 2) - anhaftenden Schleifstaub mit einem Pinsel entfernen ! Netzstecker vor dem Säubern ziehen • Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Vlakschuurmachine 7381 Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für INTRODUCTIE SKIL-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem •...
  • Page 15 TECHNISCHE SPECIFICATIES 1 e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die MACHINE-ELEMENTEN 2 voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte A Hendel voor verwisselen van schuurpapier verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. B Papier-perforator f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in C Stofcontainer...
  • Page 16 c) Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu • Gebruik de machine niet, wanneer het snoer beschadigd uit het elektrische gereedschap voordat u het is; laat dit door een erkende vakman vervangen gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het •...
  • Page 17 ! trek de stekker uit het stopcontact vóór het reinigen • Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de Planslipmaskin 7381 reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor SKIL elektrische gereedschappen INTRODUKTION...
  • Page 18 TEKNISKA DATA 1 3) PERSONSÄKERHET a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd VERKTYGSELEMENT 2 elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol A Spak för slippappersbyte eller mediciner. Under användning av elverktyg kan även B Papperstans en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
  • Page 19 ANVÄNDNING 5) SERVICE a) Låt elverktyget repareras endast av kvalificerad • Montering av slippapper 4 fackpersonal och med originalreservdelar. Detta ! drag ur stickkontakten garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. - montera VELCRO-slippapperet enligt bilden - använd spaken A för att montera vanlig slippapperet SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR SLIPMASKINER ! dammuppsamlingen kräver perforerat slippapper •...
  • Page 20 ! drag ur stickkontakten innan rengöring • Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll Rystepudser 7381 störning skulle uppstå, bör reparation utföras av auktoriserad serviceverkstad för SKIL elverktyg INLEDNING - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL...
  • Page 21 d) Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet d) Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns til (f.eks. må man aldrig bære maskinen i ledningen, rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er hænge maskinen op i ledningen eller rykke i fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst ledningen for at trække stikket ud af kontakten).
  • Page 22 • Støv fra materiale som f.eks. maling, der indeholder bly, - rejs ikke dit værktøj lodret, hvis slibemærker nogle træsorter, mineraler og metal kan være skadeligt i emnet vil undgås (kontakt med eller indånding af støvet kan forårsage - hold ventilationshullerne H 2 utildækkede allergiske reaktioner og/eller sygdomme i luftvejene hos GODE RÅD den, der anvender værktøjet, eller hos omkringstående);...
  • Page 23 Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til å bære maskinen, henge den opp eller trekke den ut av Plansliper 7381 stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe kanter eller maskindeler som beveger seg. INTRODUKSJON Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt.
  • Page 24 c) Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss • Når du setter bort verktøyet må bryteren slåes av, deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler bevegelige deler må være helt stoppet det til strømmen og/eller batteriet, løfter det opp •...
  • Page 25 • Hold alltid verktøyet og kabelen ren (spesielt ventilasjonshullene H 2) - fjern slipestøv med en pensel ! dra ut støpselet før rengjøring Tasohiomakone 7381 • Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, ESITTELY må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted •...
  • Page 26 LAITTEEN OSAT 2 3) HENKILÖTURVALLISUUS a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja A Vipu hiomapaperin vaihtamiseksi noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. B Rei’itystyökalu Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai C Pölylaatikko huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen D Pölylaatikon poistonuppi alaisena.
  • Page 27 g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja • Tietyntyyppiset pölyt on luokiteltu karsinogeenisiksi jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin (kuten tammi- ja pyökkipöly) erityisesti puun käsittelyyn huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide. käytettävien lisäaineiden yhteydessä; käytä Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn pölynaamaria ja työskentele pölynpoistolaitteen kanssa, kun sellainen on liitettävissä...
  • Page 28 SKIL sopimushuollon tehtäväksi - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat Lijadora orbital 7381 tarjolla web-osoitteessa www.skilmasters.com) ostotodiste mukaan liitettynä INTRODUCCIÓN YMPÄRISTÖNSUOJELU • Esta herramienta está diseñada para el lijado en seco y el acabado de maderas, supericies pintadas, plásticos y...
  • Page 29 b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes peligro de explosión, en el que se encuentren de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las o llave colocada en una pieza rotativa puede producir lesiones graves al accionar la herramienta eléctrica.
  • Page 30 • Mantenga siempre el cable lejos de las partes móviles de - utilice la palanca A para colocar las hojas de lija normales la herramienta; mantenga el cable detrás de usted, lejos ! utilice hojas de lija perforadas a.f.d. la aspiradora de la herramienta de polvo •...
  • Page 31 (sólo para países de la Unión Europea) - de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE Lixadeira vibratória 7381 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las INTRODUÇÃO herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su in...
  • Page 32 1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada. antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte podem causar acidentes.
  • Page 33 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA LIXADEIRAS MANUSEAMENTO • Evite daniicar a ferramenta em superfícies com pregos • Montagem das folhas de lixa 4 ou parafusos; remova-os antes de começar a trabalhar ! desligar a ferramenta da fonte de corrente • Mantenha sempre o io afastado das peças rotativas da - monte a folha de lixa VELCRO como ilustrado ferramenta;...
  • Page 34 - envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o Levigatrice orbitale 7381 centro de assistência SKIL mais próximo (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta estão INTRODUZIONE mencionados no www.skilmasters.com)
  • Page 35 b) Evitare d’impiegare l’utensile in ambienti soggetti al d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas inglese prima di accendere l’utensile. Un utensile o o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici producono una chiave inglese che si trovino in una parte dell’utensile scintille che possono far iniammare la polvere o i gas.
  • Page 36 ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LEVIGATRICI • Montaggio del foglio abrasivo 4 • Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi ! estrarre la spina dalla presa sporgenti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazione - montare il foglio abrasivo di VELCRO come illustrato •...
  • Page 37 - inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell’utensile sono riportati su Vibrációs csiszoló 7381 www.skilmasters.com) BEVEZETÉS TUTELA DELL’AMBIENTE • Ez a csiszológép fa, festett felületek, műanyagok és tapaszok •...
  • Page 38 1) MUNKAHELYI BIZTONSÁG c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. a) Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkahelyét. Győződjön meg arról, hogy az elektromos Rendetlen munkahelyek vagy megvilágítatlan kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a munkaterületek balesetekhez vezethetnek. csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan az akkumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné...
  • Page 39 f) Tartsa tisztán és éles állapotban a • Az anyagból származó por (mint például az ólmot, néhány vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és fafajtát, ásványi anyagokat és fémet tartalmazó festék) gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be káros lehet (a por érintése vagy belégzése allergiás és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
  • Page 40 • Ha a gép a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak SKIL elektromos kéziszerszám-műhely Vibrační bruska 7381 ügyfélszolgálatát szabad megbízni - küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító ÚVOD számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép...
  • Page 41 BEZPEČNOST c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/ VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY nebo akumulátor. Máte li při nošení elektronářadí prst POZOR! Čtěte všechna varovná upozornění a na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu pokyny.
  • Page 42 • Jakmile se hodláte vzdálit od nářadí, měl byste ho ! vždy nářadí tak, že celý brusný povrch pokryjete vypnout a vyčkat, dokud se pohybujíci části nezastaví brusným papírem • Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací • Odsávání prachu 5 šňůry o kapacitě...
  • Page 43 • Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše nástroje, svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy SKIL Titreşimli zımpara 7381 - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky GİRİS SKIL (adresy a servisní...
  • Page 44 d) Kabloyu kendi amacı dışında kullanmayın; örneğin c) Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya aleti kablodan tutarak taşımayın, aleti kablo ile aküyü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı asmayın veya kablodan çekerek fişi prizden değiştirirken veya aleti elinizden bırakırken fişi çıkarmayın. Kabloyu aşırı sıcaktan, yağlardan, prizden çekin.
  • Page 45 • Metalleri zımparalarken sırasında kıvılcımlar oluşur; toz • Hız kontrolü torbası süpürgesi kullanmayın ve diğer çalışanları ve Çeşitli malzemelerde optimal zımpara sonucu için yanıcı malzemeleri çalışma alanınızdan uzak tutunuz - tespit düğmesi G 2 yardımı ile istediğiniz zımpara • Hareket halindeki zımpara kağıdını dokunmayın hızını...
  • Page 46 Nigdy nie należy używać kabla do innych czynności. Nigdy nie używać kabla do noszenia urządzenia za kabel, zawieszenia lub do wyciągania wtyczki z Szlifierka oscylacyjna 7381 gniazda. Kabel należy trzymać z daleka od wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych WSTĘP części urządzenia.
  • Page 47 b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i f) Osprzęt tnący należy utrzymywać ostry i czysty. zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się używa. ślizgające się...
  • Page 48 • Nie wolno dotykać poruszającego się papieru ściernego ! przed przystawieniem taśmy ściernej do • Nie należy korzystać ze zużytychł podartych albo mocno powierzchni obrabianego przedmiotu należy zapchanych papierów ściernych uprzednio uruchomić elektronarzędzie • Do pracy należy nosić rękawice ochronne, okulary ! przed wyłączeniem narzędzia należy unieść...
  • Page 49 соответствующие им сетевые розетки существенно снижают вероятность электрошока. b) Избегайте механических контактов с такими заземленными поверхностями, как трубопроводы, системы отопления, плиты и холодильники. При Виброшлифовальная машина 7381 соприкосновении человека с заземленными предметами во время работы инструментом BBEДЕНИЕ вероятность электрошока существенно возрастает.
  • Page 50 d) Используйте кабель строго по назначению. 4) ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА Не допускается тянуть и передвигать ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ электроинструмент за кабель или использовать a) Не перегружайте инструмент. Используйте тот кабель для вытягивания вилки из розетки. инструмент, который предназначен для данной Оберегайте кабель инструмента от воздействия работы.
  • Page 51 • Используйте полностью размотанные и безопасные • Перед регулировкой или сменой удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А принадлежностей обязательно выньте вилку из • В случае любой электрической или механической сетевой розетки неисправности немедленно выключите инструмент и ИСПОЛЬЗОВАНИЕ выньте вилку из розетки •...
  • Page 52 ! не пpикладывайте излишнего давления на - значок 8 напомнит Вам об этом, когда появится инстpумент; позволить шлифовальной необходимость сдать электроинструмент поверхности работать за вас на утилизацию - не наклоняйте инструмент во избежание ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ появления нежелательных глубоких царапин - содеpжите...
  • Page 53 води в електроінструмент збільшує ризик удару Орбітальна шліфувальна електричним струмом. d) Не використовуйте кабель для перенесення машина 7381 приладу, підвішування або витягування штепселя з розетки. Захищайте кабель від жари, ВСТУП олії, гострих країв та деталей приладу, що рухаються. Пошкоджений або закручений кабель...
  • Page 54 3) БЕЗПЕКА ЛЮДЕЙ e) Старанно доглядайте за приладом. Перевірте, a) Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви щоб рухомі деталі приладу бездоганно працювали робите, та розсудливо поводьтеся під час та не заїдали, не були поламаними або настільки роботи з електроприладом. Не користуйтеся пошкодженими, щоб...
  • Page 55 • Не обробляйте матеріали, що містять асбест • Вимикач (асбест вважається канцерогенним) - включає і вимикає інструмент натисненням • При обробці металу можуть з’являтися іскри; не перемикача F 2 вперед/назад використайте мішок і видаліть займисті матеріали з ! перш ніж прикласти робочу поверхню до робочої...
  • Page 56 - надішліть нерозібраний інструмент разом з доказом купівлі до Вашого дилера або до найближчого центру обслуговування SKIL (адреси, Παλμικό τριβείο 7381 а також діаграма обслуговування пристрою, подаються на сайті www.skilmasters.com) ΕΙΣΑΓΩΓΗ ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОЇ СЕРЕДИ • Αυτό το εργαλείο χρησιμοποιείται για την ξηρή λείανση...
  • Page 57 b) Αποφεύγετε την επαφή του σώματος σας με f) Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία εργασίας. Μη γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες, θερμαντικά φοράτε φαρδιά ενδύματα ή κοσμήματα. Κρατάτε σώματα (καλοριφέρ), κουζίνες και ψυγεία. Οταν το τα μαλλιά σας, τα ενδύματα σας και τα γάντια σας μακριά...
  • Page 58 5) SERVICE • Η σκόνη από υλικά όπως μπογιές που περιέχουν a) Δίνετε το ηλεκτρικό σας εργαλείο για επισκευή μόλυβδο, ορισμένα είδη ξύλου, ανόργανα στοιχεία και από άριστα ειδικευμένο προσωπικό, μόνο με μέταλλα μπορεί να είναι επιβλαβής (η επαφή ή η εισπνοή γνήσια...
  • Page 59 ΠΕΡIBΑΛΛOΝ ! προτού σταματήσετε το εργαλείο πρέπει να το ανασηκώσετε από το κατεργαζόμενο κομμάτι • Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτημάτα • Eλεγχος ταχύτητας και συσκευασία στον κάδο οικιακών Για άριστα αποτελέσματα λείανσης διαφόρων υλικών απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ) - με...
  • Page 60 Nu trageţi niciodată maşina de cordonul de alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a scoate ştecherul din priza de curent. Feriţi cordonul de Şlefuitor cu vibraţii 7381 alimentare de căldură, ulei, muchii ascuţite sau de subansamble aflate în mişcare. Un cordon de alimentare INTRODUCERE deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de electrocutare.
  • Page 61 c) Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi • Verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a aceeaşi cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identificare a schimba accesorii sau de a pune maşina la o parte. sculei (sculele cu o specificaţie de 230V şi 240V pot fi conectate şi la alimentare de 220V) Această...
  • Page 62 ! blocaţi casetă pentru praf C înainte de montare - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare - dacă este necesar, curăţaţi şi filtrul, conform ilustraţiei la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai ! nu folosiţi casetă pentru praf când slefuiţi metale apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la •...
  • Page 63 тела, напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът Вибрационна шлифовъчна от възникване на токов удар е по-голям. машина 7381 c) Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага. Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар. УВОД...
  • Page 64 f) Работете с подходящо облекло. Не работете с 5) ПОДДЪРЖАНЕ широки дрехи или украшения. Дръжте косата си, a) Допускайте ремонтът на електроинструментите дрехите и ръкавици на безопасно разстояние от Ви да се извършва само от квалифицирани въртящи се звена на електроинструментите. специалисти...
  • Page 65 • Прахът от някои материали, като например съдържаща ! пpeди да изключитe инструмента, тpябва да я олово боя, някои видове дървесина, минерали и метали вдигнeтe от pаботната повъpxност може да бъде вреден (контакт или вдишване на такъв • Упpавление на скоpостта прах...
  • Page 66 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА • Не изхвърляйте електроуредите, приспособленията и опаковките заедно с битови Vibračná brúska 7381 отпадъци (само за страни от ЕС) ÚVOD - съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно износени електрически и електронни уреди и • Tento nástroj je určený na suché brúsenie a úpravu отразяването...
  • Page 67 b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s povrchovými g) Ak možno namontovať zariadenie na odsávanie plochami uzemnených spotrebičov, ako sú alebo zachytávanie prachu, presvedčíte sa, či je elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie chladničky.
  • Page 68 • SKIL zabezpečí bezchybný chod nástroja len ak sa • Odsávanie prachu 5 používa správne príslušenstvo, ktoré môžete získať od - vyprázdnite prachová schránka C pravidelne aby sa vášho dílera SKIL čo najviac zvýšil výkon sania prachu • Tento nástroj by nemali používať osoby mladšie ako 16 rokov - vyberte prachová...
  • Page 69 • Ak by nástroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia SKIL Oscilatorna brusilica 7381 - pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho UVOD servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných...
  • Page 70 d) Priključni kabel ne koristite za nošenje, vješanje ili d) Nekorištene električne alate spremite izvan dosega za izvlačenje utikača iz utičnice. Držite kabel dalje djece. Ne dopustite da uređaj koriste osobe koje s njim od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih nisu upoznate ili koje nisu pročitale upute za uporabu.
  • Page 71 • Nosite zaštitne rukavice, zaštitne naočale, tijesno • Držanje i vođenje uređaja 7 pripijenu odjeću i mrežicu za kosu (ako nosite dugu kosu) ! alat kod primjene, držati samo na sivo • Prašina od materijala kao što su boje koje sadrže olovo, označenim područjima neke vrste drveća, minerali i metal mogu biti opasne - držite vaš...
  • Page 72 Držite aparat podalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u električni aparat povećava rizik od električnog udara. d) Ne koristite kabl da bi aparat nosili, obesili ili ga Vibraciona brusilica 7381 izvlačili iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja, oštrih ivica ili pokretnih delova aparata. Oštećeni ili UPUTSTVO zamršeni kablovi povećavaju rizik od elektrinog udara.
  • Page 73 d) Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje, • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen pre nego što uključite aparat. Alat ili ključ koji se nalazi u odgovarajući pribor koji možete da nabavite kod svog delu aparata koji se okreće, može voditi povredama. SKIL prodavca e) Ne precenjujte sebe.
  • Page 74 • Usisavanje prašine 5 • Ako bi alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole - radi optimalnog usisavanja prašine redovno praznite nekada otkazao, popravku mora vršiti neki autorizovani dodatak za prašinu C servis za SKIL-električne alate - skinite dodatak za prašinu C tako što ćete bravicu - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o gurnuti D na levo i zadržati u toj poziciji, povlačeći kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu...
  • Page 75 Električnega kabla ne uporabljajte za prenašanje ali obešanje orodja in ne vlecite vtič iz vtičnice tako, da vlečete za kabel. Zavarujte kabel pred vročino, Vibracijski brusilnik 7381 oljem, ostrimi robovi in premikajočimi se deli orodja. Poškodovani ali prepleteni kabli povečujejo tveganje UVOD električnega udara.
  • Page 76 c) Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov • Pri brušenju kovinskih delov se iskri; ne uporabljajte vrečke pribora ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz za prah z delovnega področja odstranite vnetljive materiale električne vtičnice in/ali odstranite akumulator. Ta in ne dovolite, da se področju dela približujejo druge osebe previdnostni ukrep onemogoča nepredviden zagon orodja.
  • Page 77 VZDRŽEVANJE/SERVISIRANJE • Priključni kabel in orodje naj bosta vedno čista (posebej še prezračevalne odprtine H 2) Vibrolihvmasinad 7381 - brusni prah odstranjujte s ščetko ! izvlecite vtikač iz vtičnice pred čiščenjem SISSEJUHATUS • Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja prišlo do izpada delovanja orodja, naj...
  • Page 78 OHUTUS c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, et ÜLDISED OHUTUSJUHISED elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate elektrilise TÄHELEPANU! Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku läbi lugeda.
  • Page 79 KASUTAMINE OHUTUSJUHISED LIHVMASINATE KOHTA • Lihvpaberi kinnitamine 4 • Vältige töödeldavas esemes olevatest kruvidest, ! eemaldage seade vooluvõrgust naeltest vms põhjustatud kahjustusi; eemaldage - paigaldage vastavalt joonisele VELCRO lihvpaber need enne töö alustamist - tavapaberi (mitte takjakinnitusega) kinnitamiseks • Vältige toitejuhtme kokkupuutumist seadme pöörlevate kasutage hoobaga A osadega;...
  • Page 80 • Hoidke seade ja toitejuhe alati puhtad (eriti õhutusavad H 2) - külgekleepunud lihvimistolm eemaldage pintsliga ! enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust Orbitālā slīpmašīna 7381 • Tööriist on hoolikalt valmistatud ja testitud; kui tööriist sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada IEVADS SKILi elektriliste käsitööriistade volitatud remonditöökojas...
  • Page 81 c) Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet nepiederošām d) Pirms instrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet izņemt personām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai. no tā regulējošos instrumentus vai skrūvjatslēgas. Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību, un tā Patronatslēga vai skrūvjatslēga, kas instrumenta ieslēgšanas brīdī nav izņemta no tā, var radīt savainojumu. rezultātā...
  • Page 82 DARBA DROŠĪBAS NOTEIKUMI SLĪPMAŠĪNĀM • Pirms instrumenta regulēšanas vai piederumu nomaiņas atvienojiet to no barojošā elektrotīkla • Izvairieties no instrumenta bojājumiem, ko var radīt apstrādājamajā priekšmetā esošās skrūves, naglas vai DARBS citi līdzīgi objekti; pirms darba uzsākšanas atbrīvojiet • Slīpēšanas loksnes nostiprināšana 4 apstrādājamo materiālu no šādiem priekšmetiem ! atvienojiet instrumentu no elektrotīkla •...
  • Page 83 - nogādājiet instrumentu neizjauktā veidā kopā ar iegādes dokumentiem tuvākajā tirdzniecības vietā vai firmas SKIL pilnvarotā pēciegādes apkalpošanas un Vibracinis šlifuokis 7381 remonta iestādē (adreses un instrumenta apkalpošanas shēma ir sniegta interneta vietnē www.skilmasters.com) ĮVADAS APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA •...
  • Page 84 SAUGA b) Naudokite asmenines apsaugos priemones ir visuomet užsidėkite apsauginius akinius. Naudojant asmenines apsaugos priemones, pvz., respiratorių ar apsauginę kaukę, BENDROSIOS DARBO SAUGOS INSTRUKCIJOS neslystančius batus, apsauginį šalmą, klausos apsaugos DĖMESIO! Perskaitykite visas šias saugos nuorodas priemones ir kt., rekomenduojamas dirbant su tam tikros ir reikalavimus.
  • Page 85 5) APTARNAVIMAS • Kai kurių rūšių dulkės priskiriamos kancerogeninėms (pvz., a) Prietaisą turi remontuoti tik kvalifikuotas ąžuolo arba buko medienos dulkės), ypač susimaišiusios su specialistas ir naudoti tik originalias atsargines medienos taurinimui naudojamais priedais; mūvėkite dalis. Taip galima garantuoti, jog prietaisas išliks saugus. priešdulkinę...
  • Page 86 ! nespauskite prietaiso per stipriai; leiskite • Techninė byla laikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), šlifavimo plokštei atlikti darbą už jus 4825 BD Breda, NL - nevartykite prietaiso, nes šlifuojant gali likti įbrėžimų - ventiliacines angas H 2 laikykite neuždengtas NAUDOJIMO PATARIMAI •...
  • Page 87 ‫- استفاده کردن از ابزار برای کاربردهای متفاوت، یا با لوازم و ملتعلحقات‬ ‫توصیه های کاربردی‬ ‫متفاوتتفرقه یا لوازم و ملتعلحقاتی که بد نگهداری شده اند، می تواند میزان‬ ‫• ابزار را با حرکتهای مستقیم هم راستا با دانه بندی سطح کار حرکت دهید‬ ‫در...
  • Page 88 ‫٤) استفاده صحیح از ابزار الکتریکی و مراقبت از آن‬ ‫• از کاغذ سنباده های مستعمل، پاره یا انباشته از ذرات استفاده نکنید‬ ‫ا) از وارد کردن فشار زیاد روی دستگاه خود داری کنید. برای هر کاری، از ابزار‬ ‫• از دستکش محافظ، عینک ایمنی، لباسهای غیر گشاد و محافظ مو (برای موهای‬ ‫بلند) استفاده...
  • Page 89 ‫باید از یک کلید حفاظتی جریان خطا و نشتی زمین (کلید قطع کننده اتصال‬ ‫با زمین) استفاده کنید. استفاده از کلید حفاظتی جریان خطا و نشتی زمین‬ .‫خطر برق گرفتگی را کمتر می کند‬ 7381 ‫سنباده زن دایروی‬ ‫٣) رعایت ایمنی اشخاص‬...
  • Page 90 ‫• مفتاح التشغيل/اإيقاف‬ ‫• في حالة حدوث خلل كهربائي أو ميكانيكي، أوقف تشغيل اأداة فو ر ً ا وافصل‬ ‫ 2 لأمام/للخلف؛‬F ‫- قم بتشغيل/إيقاف اأداة بالضغط على الزر‬ ‫القابس؛‬ ‫! قبل مامسة سطح الصنفرة لقطعة العمل، يجب عليك القيام بتشغيل‬ ،‫...
  • Page 91 ..‫ا) كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل‬ ‫اتستخدم عدة كهربائية عندما تكون متعب أو عندما تكون حت تأثير اخدرات‬ 7381 ‫أداة الصنفرة امدارية‬ ‫أو الكحول أو اأدوية. عدم اإنتباه للحظة واحدة عند إستخدام العدة الكهربائية‬...
  • Page 95 7381...
  • Page 96 ‫أداة الصنفرة امدارية‬ 7381 60 ‫سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج‬ 2610Z02010 04/11 4825 ‫ب.د بريدا - هولندا‬...