Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
5
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
7
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
10
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
14
ORIGINALE
17
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
19
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
22
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
24
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
27
IZVIRNA NAVODILA
30
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
33
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
36
ORIGINALI INSTRUKCIJA
39
42
45
48
www.skilmasters.com
05/11
ORBITAL SANDER
7314 (F0157314 . . )
52
55
59
62
65
68
71
73
76
79
82
92
90
2610Z02445

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SKIL MASTERS 7314

  • Page 1 ORBITAL SANDER 7314 (F0157314 . . ) ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ ORIGINAL INSTRUCTIONS З ЕКСПЛУАТАЦІЇ NOTICE ORIGINALE ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО BRUKSANVISNING I ORIGINAL ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ORIGINAL BRUGSANVISNING PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE ORIGINAL BRUKSANVISNING ORIGINALNE UPUTE ZA RAD ALKUPERÄISET OHJEET...
  • Page 2 7314...
  • Page 5 When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric Orbital sander 7314 shock. f) If operating a power tool in a damp location is INTRODUCTION unavoidable, use an earth leakage circuit breaker.
  • Page 6 operation. If damaged, have the power tool repaired • Certain kinds of dust are classified as carcinogenic (such before use. Many accidents are caused by poorly as oak and beech dust) especially in conjunction with maintained power tools. additives for wood conditioning; wear a dust mask and f) Keep cutting tools sharp and clean.
  • Page 7 SKIL power tools Ponceuse vibrante 7314 - send the tool undismantled together with proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL service INTRODUCTION station (addresses as well as the service diagram of the tool are listed on www.skilmasters.com)
  • Page 8 étincelles risquant d’enflammer les poussières ou les outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer vapeurs. des blessures. c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous durant l’utilisation de l’outil électroportatif.
  • Page 9 5) SERVICE • Certains types de poussières sont classifiés comme a) Ne faites réparer votre outil électroportatif que par étant cancérigènes (tels que la poussière de chêne ou de un personnel qualifié et seulement avec des pièces hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois;...
  • Page 10 ENVIRONNEMENT • Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires Schwingschleifer 7314 et l’emballage dans les ordures ménagères (pour les pays européens uniquement) EINLEITUNG - conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d’équipements électriques ou •...
  • Page 11 SICHERHEIT 3) SICHERHEIT VON PERSONEN a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss Anweisungen.
  • Page 12 diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen • Sichern Sie das Werkstück (ein mit nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Werkstück ist sicherer gehalten als mit der Hand) • Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material (Asbest e) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt.
  • Page 13 UMWELT • Montieren/Entfernen des Staubsaugeranschlusses E 6 ! Staubsauger nicht verwenden beim Schleifen von • Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen Metall nicht in den Hausmüll werfen (nur für EU-Länder) • Ein/Aus-Schalter - gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über - Werkzeug durch Drücken des Ein-/Aus-Schalters F in Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in die Position “I”/”O”...
  • Page 14 Houd het gereedschap uit de buurt van regen en Vlakschuurmachine 7314 vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische INTRODUCTIE schok.
  • Page 15 zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten • Gebruik volledig uitgerolde en veilige verlengsnoeren met en juist worden gebruikt. Het gebruik van een een capaciteit van 16 Ampère stofafzuiging beperkt het gevaar door stof. • In geval van electrische of mechanische storing, de machine onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit het 4) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE stopcontact trekken...
  • Page 16 - gebruik perforator B om niet-geperforeerd reparatie te worden uitgevoerd door een erkende schuurpapier voor stofafzuiging geschikt te maken klantenservice voor SKIL elektrische gereedschappen ! perforatie van het schuurpapier moet - stuur de machine ongedemonteerd, samen met het corresponderen met perforatie in de schuurvoet aankoopbewijs, naar het verkoopadres of het ! vervang versleten schuurpapier tijdig dichtstbijzijnde SKIL service-station (de adressen...
  • Page 17 Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elektriskt slag. e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd Planslipmaskin 7314 endast förlängningssladdar som är godkända för utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för INTRODUKTION utomhusbruk används minskar risken för elektriskt slag.
  • Page 18 anvisning. Elverktygen är farliga om de används av • Viss typ av damm, exempelvis färg som innehåller bly, oerfarna personer. vissa träsorter, mineraler och metaller kan vara e) Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga hälsovådliga om de inhaleras (hudkontakt eller inhalering kan ge allergisk reaktion och/eller luftvägsproblem/ komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att sjukdom hos personer i närheten);...
  • Page 19 - avlägsna med en pensel slipdamm som sätter sig på maskinen ! drag ur stickkontakten innan rengöring Rystepudser 7314 • Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå, bör reparation utföras av INLEDNING auktoriserad serviceverkstad för SKIL elverktyg - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans...
  • Page 20 2) ELEKTRISK SIKKERHED benyttes korrekt. Brug af en støvopsugning nedsætter a) Maskinens stik skal passe til kontakten. Stikket må risikoen for personskader som følge af støv. under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke 4) OMHYGGELIG OMGANG MED OG BRUG AF adapterstik sammen med jordforbundne maskiner. EL-VÆRKTØJ a) Undgå...
  • Page 21 • Under arbejde med værktøjet kan lydniveauet overstige • Tænd/sluk afbryder 85 dB(A); brug høreværn - start/afbryd værktøjet ved at skubbe afbryderen F i • Hvis kablet beskadiges eller skæres over under arbejdet, “I”/”O” stilling ikke berør kablet, og straks træk ud stikket ! tænd for værktøjet før det berører arbejdsemnet •...
  • Page 22 Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du kun bruke en skjøteledning som er godkjent til Plansliper 7314 utendørs bruk. Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske INTRODUKSJON støt.
  • Page 23 c) Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss • Hold alltid kabelen borte fra bevegelige deler på deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler verktøyet; før kabelen bakover bort fra verktøyet det til strømmen og/eller batteriet, løfter det opp •...
  • Page 24 - send verktøyet i montert tilstand sammen med kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL servicesenter (adresser liksom service diagram av verktøyet finner du på www.skilmasters.com) Tasohiomakone 7314 ESITTELY • Koneet on tarkoitettu puun, maalattujen pintojen, muovin ja täyteaineen kuivaa hiomapaperihierontaa ja viimeistelyä varten...
  • Page 25 TEKNISET TIEDOT 1 3) HENKILÖTURVALLISUUS a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja LAITTEEN OSAT 2 noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai A Vipu hiomapaperin vaihtamiseksi huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen B Rei’itystyökalu alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua C Pölysäiliö...
  • Page 26 f) Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti • Tietyntyyppiset pölyt on luokiteltu karsinogeenisiksi hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat (kuten tammi- ja pyökkipöly) erityisesti puun käsittelyyn teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi käytettävien lisäaineiden yhteydessä; käytä hallita. pölynaamaria ja työskentele pölynpoistolaitteen kanssa, kun sellainen on liitettävissä...
  • Page 27 • Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi Lijadora orbital 7314 - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat INTRODUCCIÓN tarjolla web-osoitteessa www.skilmasters.com) ostotodiste mukaan liitettynä...
  • Page 28 eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el e) Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y control sobre la herramienta. mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le 2) SEGURIDAD ELÉCTRICA permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
  • Page 29 • Mantenga siempre el cable lejos de las partes móviles de la herramienta; mantenga el cable detrás de usted, lejos • Montaje de la hoja de lija 4 de la herramienta ! desenchufar la herramienta • Ponga atención al guardar su herramienta de que el - monte la hoja de lijado VELCRO de la forma ilustrada motór está...
  • Page 30 • No deseche las herramientas eléctricas, los accesorios y embalajes junto con los residuos domésticos (sólo para países de la Unión Europea) Lixadeira vibratória 7314 - de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y INTRODUÇÃO su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,...
  • Page 31 eléctricas produzem faíscas que podem iprovocar a fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte ignição de pó e vapores. móvel do aparelho, pode levar a lesões. c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da e) Não se sobrestime. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio.
  • Page 32 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA LIXADEIRAS • Desligue sempre a ficha da tomada antes de proceder a qualquer ajustamento ou troca de acessório • Evite danificar a ferramenta em superfícies com pregos ou parafusos; remova-os antes de começar a trabalhar MANUSEAMENTO •...
  • Page 33 SKIL mais próximo (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta estão mencionados no Levigatrice orbitale 7314 www.skilmasters.com) INTRODUZIONE AMBIENTE • Questo utensile serve per la smerigliatura e la rifinitura a •...
  • Page 34 2) SICUREZZA ELETTRICA f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare a) La spina per la presa di corrente dovrà essere vestiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i adatta alla presa. Evitare assolutamente di guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in apportare modifiche alla spina.
  • Page 35 • Mantenere sempre il cavo distante dalle parti in movimento dell’utensile; spingere il cavo verso la parte • Montaggio del foglio abrasivo 4 posteriore, distante dall’utensile ! estrarre la spina dalla presa • Quando riponete l’utensile accertatevi che non ci siano - montare il foglio abrasivo di VELCRO come illustrato parti in movimento e che il motore sia spento - utilizzare la leva A per montare un foglio abrasivo...
  • Page 36 SKIL - inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di Vibrációs csiszoló 7314 ricambio dell’utensile sono riportati su www.skilmasters.com) BEVEZETÉS TUTELA DELL’AMBIENTE •...
  • Page 37 c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet. használja. Ha elvonják a figyelmét a munkától, könnyen d) Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt elvesztheti az uralmát a berendezés felett. okvetlenül távolítsa el a beállító...
  • Page 38 gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be • Az anyagból származó por (mint például az ólmot, és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. néhány fafajtát, ásványi anyagokat és fémet tartalmazó g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, festék) káros lehet (a por érintése vagy belégzése allergiás reakciókat és/vagy légzőszervi betegségeket betétszerszámokat stb.
  • Page 39 KÖRNYEZET • Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolást ne dobja a háztartási szemétbe (csak Vibrační bruska 7314 EU-országok számára) - a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló ÚVOD 2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos •...
  • Page 40 BEZPEČNOST c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/ VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY nebo akumulátor. Máte li při nošení elektronářadí prst POZOR! Čtěte všechna varovná upozornění a na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu pokyny.
  • Page 41 • Jakmile se hodláte vzdálit od nářadí, měl byste ho ! otvory v brousící papíru musí souhlasit s otvory v vypnout a vyčkat, dokud se pohybujíci části nezastaví brousící desu • Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací ! opotřebovaný papír včas vyměňte šňůry o kapacitě...
  • Page 42 çarpma tehlikesini yükseltir. d) Kabloyu kendi amacı dışında kullanmayın; örneğin aleti kablodan tutarak taşımayın, aleti kablo ile Titreşimli zımpara 7314 asmayın veya kablodan çekerek fişi prizden çıkarmayın. Kabloyu aşırı sıcaktan, yağlardan, GİRİS keskin kenarlı cisimlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tutun.
  • Page 43 uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma e) Aletinizin bakımını özenle yapın. Aletin hareketli tehlikesini azaltır. parçalarının kusursuz işlev görüp görmediklerini ve f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması sıkışmadıklarını, parçaların kırık veya hasarlı olup şartsa, mutlaka toprak kaçağı devre kesicisi olmadıklarını kontrol edin, aksi takdirde alet işlevini tam olarak yerine getiremez.
  • Page 44 temasta bulunulması veya solunması operatörde veya • Ayın zımpara kağıdını ile hiçbir zaman hem tahta, hem de yakında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya metalleri zımparalamayın solunum yolu hastalıklarına neden olabilir); toz maskesi • Önerilen zımpara kâğıdı kum kalınlıkları takın ve toz ekstraksiyon cihazıyla çalışın kaba - boyaların kazınması...
  • Page 45 Nigdy nie należy używać kabla do innych czynności. Nigdy nie używać kabla do noszenia urządzenia za kabel, zawieszenia lub do wyciągania wtyczki z Szlifierka oscylacyjna 7314 gniazda. Kabel należy trzymać z daleka od wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych WSTĘP części urządzenia.
  • Page 46 które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA SZLIFIEREK mogą doprowadzić do obrażeń ciała. • Uwaga na gwoździe, śruby i inne twarde przedmioty; e) Nie należy przeceniać swoich możliwości. Należy przed przystąpieniem do obróbki powinny być usunięte z dbać o bezpieczną pozycję pracy i zawsze obrabianego przedmiotu;...
  • Page 47 przeciwpyłową i pracować z urządzeniem - nie należy przechylać elektronarzędział dzięki czernu odsysającym, jeżeli można je podłączyć unikniemy wyszlifowywania niepożądanych zagłębień • Niektóre rodzaje pyłu są zaklasyfikowane jako - szczeliny wentylacyjne G 2 powinny być odkryte rakotwórcze (takie, jak pył dębu i buka) szczególnie w WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA połączeniu z dodatkami do kondycjonowania drewna;...
  • Page 48 изменений в конструкцию вилки. Не используйте адапторы для электроинструмента с защитным заземлением. Заводские Виброшлифовальная штепсельные вилки и соответствующие им сетевые машина 7314 розетки существенно снижают вероятность электрошока. BBEДЕНИЕ b) Избегайте механических контактов с такими заземленными поверхностями, как • Этот инстpумент пpедназначен для суxой шлифовки...
  • Page 49 Поврежденный или спутанный кабель повышает работу лучше и надежней, используя весь диапазон возможность электрического удара. его возможностей. e) При работе на улице используйте удлинитель, b) Не используйте инструмент с неисправным выключателем. Инструмент с неисправным предназначенный для работы вне помещения. выключателем опасен и подлежит ремонту. Использование...
  • Page 50 • Используйте полностью размотанные и безопасные • Перед регулировкой или сменой удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А принадлежностей обязательно выньте вилку из • В случае любой электрической или механической сетевой розетки неисправности немедленно выключите инструмент и ИСПОЛЬЗОВАНИЕ выньте вилку из розетки •...
  • Page 51 СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ • Перемещайте инструмент прямыми движениями по линии рисунка • Мы с полной ответственностыо заявляем, что это - при шлифовке необработанной поверхности из изделие соответствует следующим стандартам или дерева станда ртизованным документам: EN 60745, - для...
  • Page 52 опалення, печами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару електричним струмом. Орбітальна шліфувальна c) Захищайте прилад від дощу та вологи. Попадання машина 7314 води в електроінструмент збільшує ризик удару електричним струмом. ВСТУП d) Не використовуйте кабель для перенесення приладу, підвішування або витягування...
  • Page 53 3) БЕЗПЕКА ЛЮДЕЙ d) Зберігайте електроприлади, якими Ви саме не a) Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви користуєтесь, далеко від дітей. Не дозволяйте робите, та розсудливо поводьтеся під час користуватися електроприладом особам, що не роботи з електроприладом. Не користуйтеся знайомі...
  • Page 54 • Перед роботою перевірте відповідність струму в • Монтування/знімання aдаптера пилососа E 6 мережі із струмом, позначені на інструменті ! не використовуйте пилосос при шліфуванні • Цей інструмент не підходить для мокрої шліфовки металу • Зафіксуйте оброблювану деталь (оброблювана • Вимикач деталь, зафіксована...
  • Page 55 ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОЇ СЕРЕДИ • Hе викидайте електроінструмент, принадлежності та упаковку разом зі звичайним Παλμικό τριβείο 7314 сміттям (тільки для країн ЄС) ΕΙΣΑΓΩΓΗ - відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС щодо утилізації старих електричних та • Αυτό το εργαλείο χρησιμοποιείται για την ξηρή λείανση...
  • Page 56 τη γη (γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας. Αυτό σας μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού b) Αποφεύγετε την επαφή του σώματος σας με εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων καταστάσεων. γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες, θερμαντικά f) Φοράτε...
  • Page 57 του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις • Φοράτε προστατευτικά γάντια, προστατευτικά γυαλιά, προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει εφαρμοστά ενδύματα και κάλυμμα μαλλιών (για μακριά επικίνδυνες καταστάσεις. μαλλιά) • Η σκόνη από υλικά όπως μπογιές που περιέχουν 5) SERVICE μόλυβδο, ορισμένα...
  • Page 58 ΠΕΡIBΑΛΛOΝ • Διακόπτης Eκκίνησης/Στάσης (ON/OFF) - ξεκινάτε/σταματάτε το εργαλείο πιέζοντας το • Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτημάτα διακόπτη F στη θέση “I”/”O” και συσκευασία στον κάδο οικιακών ! πρέπει να ξεκινήσετε το εργαλείο πρίν η απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ) λειαντική...
  • Page 59 Nu trageţi niciodată maşina de cordonul de alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a scoate ştecherul din priza de curent. Feriţi cordonul Şlefuitor cu vibraţii 7314 de alimentare de căldură, ulei, muchii ascuţite sau de subansamble aflate în mişcare. Un cordon de INTRODUCERE alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de...
  • Page 60 b) Nu folosiţi scula electrică dacă are întrerupătorul • În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat în defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi oprită este periculoasă şi trebuie reparată. imediat de la priză...
  • Page 61 MEDIUL • Aspirarea a prafului 5 Pentru performanţe optime de colectare a prafului • Nu aruncaţi sculele electrice, accesoriile sau - goliţi frecvent recipientul C pentru praf (ridicaţi capacul ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru recipientului) ţările din Comunitatea Europeană) - îndepărtaţi praful din microfiltrul D (a nu se spăla - Directiva Europeană...
  • Page 62 щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар. Вибрационна шлифовъчна b) Избягвайте допира на тялото Ви до заземени машина 7314 тела, напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът УВОД от възникване на токов удар е по-голям.
  • Page 63 Помощен инструмент, забравен на въртящо се режещи инструменти с остри ръбове оказват звено, може да причини травми. по-малко съпротивление и се водят по-леко. e) Не надценявайте възможностите си. Работете в g) Използвайте електроинструментите, стабилно положение на тялото и във всеки допълнителните...
  • Page 64 • Пpи шлифоване на метал се обpазуват искpи; не • Монтаж/демонтаж на адаптеpа за пpаxосмукачката използвайте резервоара за прах/пpаxосмукачката и дpъжте дpуги лица и възпламняващ се матеpиал ! не използвайте пpаxосмукачка пpи извън обсега на действие шлифоване на метал • Не докосвайте шлифовъчния лист •...
  • Page 65 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА • Не изхвърляйте електроуредите, приспособленията и опаковките заедно с битови Vibračná brúska 7314 отпадъци (само за страни от ЕС) ÚVOD - съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно износени електрически и електронни уреди и • Tento nástroj je určený na suché brúsenie a úpravu отразяването...
  • Page 66 elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a g) Ak možno namontovať zariadenie na odsávanie chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu alebo zachytávanie prachu, presvedčíte sa, či je elektrickým prúdom je vyššie. pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie c) Chráňte ručné...
  • Page 67 • Používajte úplne odmotanú a bezpečnú predlžovaciu - používajte dierovač B pre úpravu nedierovaných šnúru s kapacitou 16 A brúsnych papierov, čo umožní odsávanie prachu • V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy ! perforácie na brúsiacich plochách sa majú zastavte okamžite nástroj a vytiahnite zástrčku z zhodovať...
  • Page 68 - pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných Oscilatorna brusilica 7314 stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na www.skilmasters.com) UVOD ŽIVOTNÉ PROSTREDIE • Ovaj je uređaj predviđen za suho brušenje i završnu obradu drva, obojanih površina, plastike i punila...
  • Page 69 od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih uporabu. Električni alati su opasni ako ih koriste dijelova uređaja. Oštećen ili usukan kabel povećava neiskusne osobe. opasnost od električnog udara. e) Uređaj održavajte s pažnjom. Kontrolirajte da li e) Ako s električnim uređajem radite na otvorenom, pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu zaglavljeni, te da li su dijelovi polomljeni ili tako koristite samo produžni kabel odobren za uporabu...
  • Page 70 SAVJETI ZA PRIMJENU • Prašina od materijala kao što su boje koje sadrže olovo, neke vrste drveća, minerali i metal mogu biti opasne • Pomičite uređaj u ravnim uzdužnim pokretima (dodir s prašinom ili njeno udisanje mogu prouzročiti - za brušenje neobrađenih površina drva alergične reakcije i/ili respiratorna oboljenja rukovatelja ili - za posebno fino završno brušenje posmatrača);...
  • Page 71 Oštećeni ili zamršeni kablovi povećavaju rizik od elektrinog udara. e) Ako sa nekim električnim alatom radite u prirodi, Vibraciona brusilica 7314 upotrebljavajte samo produžne kablove koji su dozvoljeni za spoljno područje. Upotreba produžnog UPUTSTVO kabla pogodnog za spoljno područje smanjuje rizik od...
  • Page 72 g) Ako se mogu montirati uredjaji za usisavanje • Nikada nemojte da koristite alat ako je kabl oštećen; prašine i uredjaji za hvatanje prašine, uverite se da zamenu kabla mora da obavi stručno lice li su priključeni i ispravno koriste. Upotreba •...
  • Page 73 • Alat i kabl uvek održavajte čistim (posebno otvore za hlađenje G 2) - četkicom uklonite nakupljenu prašinu od brušenja Vibracijski brusilnik 7314 ! pre čišćenja iskopčajte kabl iz utičnice • Ako bi alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole UVOD nekada otkazao, popravku mora vršiti neki autorizovani...
  • Page 74 VARNOST b) Uporabljajte osebna zaščitna sredstva in vedno nosite zaščitna očala. Uporaba osebnih zaščitnih sredstev, na primer maske proti prahu, nedrsečih SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA zaščitnih čevljev, zaščitne čelade in glušnikov, odvisno OPOZORILO! Preberite vsa opozorila in napotila. od vrste in uporabe električnega orodja, zmanjšuje Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in tveganje telesnih poškodb.
  • Page 75 UPORABA orodja v druge, nepredvidene namene, lahko nastanejo nevarne situacije. • Namestitev brusnega papirja 4 5) SERVIS ! izključite vtikač a) Popravilo orodja lahko opravi samo usposobljena - namestite brusni papir VELCRO, kot kaže slika strokovna oseba in to izključno z originalnimi - običajni brusni papir namestite z ročice A nadomestnimi deli.
  • Page 76 - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih delov se nahaja na www.skilmasters.com) Vibrolihvmasinad 7314 OKOLJE SISSEJUHATUS • Električnega orodja, pribora in embalaže ne • Tööriist on ette nähtud puidu, värvitud pindade, odstranjujte s hišnimi odpadki (samo za države EU)
  • Page 77 c) Kui kasutate elektrilist tööriista, hoidke lapsed ja g) Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja teised isikud töökohast eemal. Kui Teie tähelepanu tolmukogumisseadiseid/seadmeid, veenduge, et kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda. need oleksid seadmega ühendatud ja et neid kasutataks õigesti.
  • Page 78 • Tööriista kasutaja peab olema vähemalt 16 aastat vana • Tolmu eemaldamine 5 • Töötamise ajal võib müratase ületada 85 dB(A); kandke Optimaalseks tolmueemalduseks kuulmiskaitsevahendeid - tühjendage tolmumahutit C regulaarselt (võtke mahutil • Kui toitejuhe saab töötamisel ajal kahjustada või see kaas pealt) lõigatakse läbi, ärge toitejuhet puutuge, vaid eemaldage - eemaldage tolm mikrofiltrit D (mikrofiltrit ei tohi pesta...
  • Page 79 KESKKOND • Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu, lisatarvikuid ja pakendeid ära koos Orbitālā slīpmašīna 7314 olmejäätmetega (üksnes EL liikmesriikidele) IEVADS - vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete • Šis instruments ir paredzēts koka, krāsotu virsmu, kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides...
  • Page 80 plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām g) Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. pievienot ārējo putekļu uzsūkšanas vai savākšanas/ c) Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet uzkrāšanas ierīci, sekojiet, lai tā tiktu pievienota elektroinstrumentam un pareizi darbotos. Pielietojot to mitrumā.
  • Page 81 • Pirms instrumenta novietošanas izslēdziet tā - lietojiet sviru A parasto slīpēšanas lokšņu elektrodzinēju un nogaidiet, līdz ir pilnīgi apstājušās visas nostiprināšanai instrumenta kustīgās daļas ! ja vēlaties pielietot putekļu uzsūkšanu, lietojiet • Lietojiet pilnīgi attītus un drošus pagarinātājkabeļus, kas perforētas slīpēšanas loksnes paredzēti 16 A strāvai - lietojiet caurumsitni B neperforēto slīpēšanas lokšņu...
  • Page 82 SKIL pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā - nogādājiet instrumentu neizjauktā veidā kopā ar Vibracinis šlifuokis 7314 iegādes dokumentiem tuvākajā tirdzniecības vietā vai firmas SKIL pilnvarotā pēciegādes apkalpošanas un ĮVADAS remonta iestādē (adreses un instrumenta apkalpošanas shēma ir sniegta interneta vietnē...
  • Page 83 b) Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais, 4) RŪPESTINGA ELEKTRINIŲ ĮRANKIŲ PRIEŽIŪRA IR tokiais kaip vamzdžiai, šildytuvai, viryklės ar NAUDOJIMAS šaldytuvai. Egzistuoja padidinta elektros smūgio rizika, a) Neperkraukite prietaiso. Naudokite Jūsų darbui tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įrankiu jei Jūsų kūnas bus įžemintas. Jūs dirbsite geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto c) Saugokite prietaisą...
  • Page 84 • Jei dirbant bus pažeistas ar nutrauktas kabelis, būtina • Dulkių nusiurbimas 5 neliečiant kabelio tuojau pat ištraukti kištuką iš elektros Norėdami, kad dulkių nusiurbimas vyktų optimaliai tinklo lizdo - reguliariai išvalykite dulkių surinkimo konteinerį C • Prietaisą su pažeistu kabeliu naudoti draudžiama; jį turi (atidarykite konteinerio dangtelį) pakeisti kvalifikuotas elektrikas - pašalinkite dulkes nuo mikrofiltro D (neplaukite...
  • Page 85 APLINKOSAUGA • Nemeskite elektrinių įrankių, papildomos įrangos ir pakuotės į buitinių atliekų konteinerius (galioja tik ES valstybėms) - pagal ES Direktyvą 2002/96/EG dėl naudotų elektrinių ir elektroninių prietaisų atliekų utilizavimo ir pagal vietinius valstybės įstatymus atitarnavę elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir gabenami į antrinių...
  • Page 86 ✎...
  • Page 87 ✎...
  • Page 88 ‫پایان عمر مفید خود رسیده اند باید جداگانه جمع آوری شده و به یک مرکز‬ ‫بازیافت مناسب و سازگار با محیط زیست انتقال یابند‬ ‫- منادعالمت 8 یادآور این مسئله در هنگام دور انداخنت است‬ ‫اعالميه مبنی بر رعايت استاندارد‬ ‫•...
  • Page 89 ‫! به دلیل قابلیت مکش گرد و غبار این دستگاه باید حتما ً از کاغذ سنباده‬ ‫خ( ابزارهای الکتریکی، متعلقات، ابزاری که روی دستگاه نصب می شوند و غیره‬ ‫های سوراخدار استفاده کنید‬ ‫را مطابق دستورات این جزوه راهنما طوری به کار گیرید که با مدل این دستگاه‬ ‫تناسب...
  • Page 90 ‫ا( حواس خود را خوب جمع کنید، به کار خود دقت کنید و با فکر و هوش کامل‬ ،‫با ابزار الکتریکی کار کنید. درصورت خستگی و یا در صورتیکه مواد مخدر‬ 7314 ‫سنباده زن دایروی‬ ‫الکل و دارو استفاده کرده اید، با ابزار الکتریکی کار نکنید. یک حلظه بی‬...
  • Page 91 7 ‫• إمساك األداة وتوجيهها‬ ،‫ التشغيل السليم لألداة فقط عند استخدام امللحقات الصحيحة‬SKIL ‫• تضمن‬ ‫! أثناء العمل، امسك األداة دائمً ا من منطقة (مناطق) املقبض رمادية اللون؛‬ SKIL ‫والتي ميكن احلصول عليها من بائع معدات‬ ‫- قم بتوجيه األداة بشكل موازي لسطح العمل؛‬ ‫•...
  • Page 92 ..‫ا( كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل‬ ‫التستخدم عدة كهربائية عندما تكون متعب أو عندما تكون حتت تأثير اخملدرات‬ 7314 ‫أداة الصنفرة املدارية‬ ‫أو الكحول أو األدوية. عدم اإلنتباه للحظة واحدة عند إستخدام العدة الكهربائية‬...
  • Page 95 7314...
  • Page 96 ‫أداة الصنفرة املدارية‬ 7314 2610Z02445 05/11 60 ‫سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج‬ 4825 ‫ب.د بريدا - هولندا‬...