Consignes De Sécurité Générales; Utilisation Conforme Aux Dispositions - GEZE TSA 160 NT Instructions De Montage Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour TSA 160 NT:
Table des Matières

Publicité

Consignes de sécurité générales
1
Consignes de sécurité générales
1. 1

Utilisation conforme aux dispositions

Les mécanismes d'entraînement de portes battantes TSA 160 NT sont destinés à l'ouverture et à la fermeture
automatiques de portes battantes.
L'entraînement de porte mentionné ci-dessus convient:
à exclusivement pour l'utilisation des pièces sèches
à dans des zones d'entrée et des zones intérieures de circulation piétonnière dans des sites commerciaux et des
zones publiques
à dans le domaine privé
L'entraînement de porte TSA 160 NT / TSA 160 NT IS/TS
à peut être utilisé dans des voies de secours et d'évacuation
à ne peut pas être utilisé sur des portes pare-fumée ou des portes coupe-feu
à ne peut pas être utilisé en zone explosive (Ex)
L'entraînement de porte TSA 160 NT F / TSA 160 NT F-IS
à est prévu pour l'utilisation avec des portes coupe-feu ou portes pare-fumée
à peut être utilisé dans des portes pour voies de secours et d'évacuation
à ne peut pas être utilisé en zone explosive (Ex)
L'entraînement de porte TSA 160 NT Invers
à est principalement prévu pour l'utilisation avec des portes d'évacuation et des portes de ventilation d'installa-
tions de désenfumage et d'évacuation de la chaleur
à ne peut pas être utilisé en zone explosive (Ex)
Une autre utilisation que celle conforme aux prescriptions, comme un fonctionnement manuel permanent par
ex., ainsi que toutes modifications du produit sont interdites.
1.2
Consignes de sécurité générales
à Les travaux de montage, d'entretien et de réparation prescrits doivent être effectués par des techniciens agréés par GEZE.
à Les contrôles techniques de sécurité doivent être exécutés conformément aux lois et aux prescriptions nationales.
à En cas de modifications arbitraires à l'installation, GEZE décline toute responsabilité pour les dommages en
résultant et l'homologation pour l'utilisation dans des voies de secours et d'évacuation devient caduque.
à GEZE exclut toute garantie en cas d'utilisation en combinaison avec des produits d'autres fabricants.
à Pour les travaux de réparation et d'entretien, seules des pièces d'origine GEZE peuvent être utilisées.
à Seul un électricien doit effectuer les travaux de tension du secteur. Le câble de branchement au secteur et le
contrôle du conducteur de protection doivent être effectués conformément à la norme VDE 0100, partie 610.
à Utiliser un coupe-circuit automatique 10 A fourni par le client comme dispositif de coupure côté réseau.
à Protéger le programmateur de fonction à affichage contre un accès non autorisé.
à Une analyse des risques doit être effectuée selon la directive Machines 2006/42/CE avant la mise en service de
l'installation de porte et celle-ci doit être marquée selon la directive de marquage CE 93/68/CEE.
à Respecter la version la plus récente des directives, normes et prescriptions spécifiques au pays, en particulier:
à ASR A1.7 "Directives relatives aux portes et aux portails"
à DIN 18650 « Serrures et ferrures - Systèmes de portes automatiques »
à VDE 0100, partie 610 « Installation d'équipements basse tension »
à Prescriptions de prévention des accidents, en particulier BGV A1 « Prescriptions générales » et BGV A2 « Ins-
tallations et matériel électriques ».
à DIN EN 60335-2-103 "Sécurité des appareils électriques à usage domestique et buts similaires - partie 2-103 :
Exigences spécifiques pour les entraînements de volets, de portes et de fenêtres ;
à DIN 18263-4 « Ferme-portes avec fermeture contrôlée - partie 4 : Entraînement de porte battante avec
fonction de fermeture automatique »
à DIN 18040 « Construction sans barrières »
à Prescriptions relatives à la prévention des accidents, en particulier BGV A1 « Principes généraux de préven-
tion » et BGV A2 « Installations électriques et matériel d'exploitation »
à Respecter la plage de température spécifiée.
Le produit doit être installé ou monté de façon à permettre un accès facile au produit pour les réparations et/ou
opérations de maintenance éventuelles avec un effort relativement faible et afin de limiter les éventuels frais de
démontage par rapport à la valeur du produit.
4
TSA 160 NT et variantes

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tsa 160 nt fTsa 160 nt-isTsa 160 nt f-isTsa 160 nt zTsa 160 nt inversTsa 160 nt z invers

Table des Matières