Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEZE
TS 5000 L-E-ISM VPK
DE
Gleitschienen-Türschließersystem
für Band gegenseite mit integrierter
Schließfolge regelung und elektrischer
Feststellung für Türen mit Antipanikfunktion
GB
Door closer system with guide rail for push
side with integrated closing sequence control
and electrical hold-open device suitable for
doors with anti-panic function
FR
Système ferme-porte à bras à coulisse pour
côté oposé avec régulation intégrée
de fermeture en cascade et arrêt électrique
pour portes à fonction anti-panique
144506-01
DE
Montageanleitung
GB
Installation instructions
FR
Instruction de montage

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GEZE TS 5000 L-E-ISM VPK

  • Page 1 GEZE Montageanleitung Installation instructions TS 5000 L-E-ISM VPK Instruction de montage Gleitschienen-Türschließersystem für Band gegenseite mit integrierter Schließfolge regelung und elektrischer Feststellung für Türen mit Antipanikfunktion Door closer system with guide rail for push side with integrated closing sequence control...
  • Page 2 Zu diesem Dokument TS 5000 L-E-ISM VPK Zu diesem Dokument Diese Anleitung beschreibt die Montage und den Anschluss sowie die Inbetriebnahme der GEZE TS 5000 L-E-ISM VPK Gleitschiene. Produktbeschreibung Die Anlage enthält elektrische Feststellungen für beide Türflügel, sowie eine integrierte Schließfolgeregelung.
  • Page 3 Blende Gangflügel Kabelverschraubung Zubehörbeutel (ohne Abbildung) Montage, Befestigung 6. 1 Bohrbild TS 5000 L-E-ISM VPK mit ISM-Gleitschiene für Direktbefestigung oder Befestigung mit Montageplatte. Montageplatte Rahmen Band geprüft bis 110 mm Ø 15 mm, Stromzuführung (24 V DC) Abhängig vom Bandabstand Abb.: 6.1.1...
  • Page 4 Zusätzliche Bohrung (A) für Stromzuführung 24V DC anbringen. Für den Fall, dass dieses Produkt in einer Feststellanlage zum Einsatz kommt beachten Sie bitte auch das Doku- ment „Anleitung zur Montage, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der GEZE Feststellanlage FA GC“. VORSICHT! Schäden am Türflügel!
  • Page 5 TS 5000 L-E-ISM VPK Montage, Befestigung Halteblech mit 2x Spreitzniet montieren (3.). Kabelbindersockel aufkleben (4.) Abb.: 6.3.2 Platinenkabel zur elektrischen Feststellung GF verlegen (5.) Platinenkabel und elektrische Feststellung GF mit Lüsterklemmen verbinden (6.) à rot-weißes Kabel zu rot-weiß à rot-blaues Kabel zu rot-blau Lüsterklemmen und überschüssiges Kabel in Abdeckung GF verstauen (7.).
  • Page 6 Montage, Befestigung TS 5000 L-E-ISM VPK Drahtseil montieren Abb.: 6.6.1 Endnippel des Bowdenzugs mit 90°-Umlenkung durch Regulierschraube R bis zum Anschlag führen (1.). Drahtseil mit Schraube S festklemmen (2.). Drahtseil und Drahtseilhülle durch Kabelverschraubung und Regulierschraube am Verstellstück führen (3.).
  • Page 7 TS 5000 L-E-ISM VPK Montage, Befestigung Gleithebel am Standflügel montieren und mit Gleitstein verbinden Im Lieferzustand behindert die Türkante das korrekte Aufsetzen des Gleithebels auf den Schließer. Die Kerbe im Sechskant des Schließers muss in einer Flucht mit dem Gleithebel liegen.
  • Page 8 Montage, Befestigung TS 5000 L-E-ISM VPK Auslöser einstellen Standflügel schließen. Regulierschraube R drehen, bis sich das Dreieck am Türschließer mit der Markie- rung deckt (2.). Kontermutter K anziehen. Bei ungünstigen Platzverhältnissen (z. B. Sturzfutter-Winkelmontage) kann der Auslöser über das Verstellstück (14) eingestellt werden.
  • Page 9 Nach dem betriebsfertigen Einbau der Anlage ist am Verwendungsort deren einwandfreie Funktion und vor- schriftsmäßige Installation durch eine Abnahmeprüfung festzustellen. Abnahmeprüfung durch autorisiertes Fachpersonal siehe Dokument „Anleitung zur Montage, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der GEZE Fest- stellanlage FA GC“. Wartung, Pflege, Reparatur Eine regelmäßige Wartung ist erforderlich.
  • Page 10 About this document TS 5000 L-E-ISM VPK About this document These instructions describe the installation of the GEZE TS 5000 L-E-ISM VPK guide rail. Product description The system contains electrical hold-open devices for both door leaves and an integrated closing sequence cont- rol.
  • Page 11 Cable fitting accessories bag (without illustration) Mounting and fixing 6. 1 Drilling template TS 5000 L-E-ISM VPK with ISM-guide rail for direct fixing or fixing with a mounting plate. Mounting plate Frame Belt Approved up to 110 mm Ø 15 mm, Power supply (24 V DC) Depending on the band spacing Fig.: 6.1.1...
  • Page 12 Drill additional hole (A) for power supply 24V DC. In case this product is in use with an hold-open device, please observe the document “Instructions for Installati- on, Commissioning, Operation and Maintenance of the GEZE Hold-Open Device FA GC” as well. CAUTION! Damage to leaf! Limit the maximal angle of aperture by means of door stop.
  • Page 13 Mounting and fixing TS 5000 L-E-ISM VPK Install mounting plate with 2 x expanding rivet (3.). Glue cable tie base (4.). Fig.: 6.3.2 Lay platinum wire for electrical locking device GF (5.). Connect platinum wire and electrical locking device GF with lustre terminals (6.).
  • Page 14 Mounting and fixing TS 5000 L-E-ISM VPK Mounting wire rope Fig.: 6.6.1 Lay the end nipple of the Bowden cable with 90° deflection through regulating screw R until it stops (1.). Clamp wire rope with screw S (2.). Lay the wire rope and wire rope sleeve through the cable fitting and regulating screw at adjustment piece (3.).
  • Page 15 Mounting and fixing TS 5000 L-E-ISM VPK Mount sliding lever to fixed leaf and connect with sliding block In the state of delivery the door edge prevents correct fitting of the sliding lever on the door closer. The notch in the hexagon of the door closer must be aligned with the sliding lever.
  • Page 16 Mounting and fixing TS 5000 L-E-ISM VPK Adjusting trigger unit Close fixed leaf. Turn regulating screw R until the triangle on the door closer covers the marking (2.). Tighten lock nut K. If the physical conditions are unfavour- able (e.g. lintel lining bracket mount- ing), the trigger unit can be set via the adjustment piece (14).
  • Page 17 An acceptance test must be carried out in order to ascertain the correct function and installation according to the regulations once the installation has been completed on site. Acceptance test to be performed by authorised personnel; see “Instructions for Installation, Commissioning, Operation and Maintenance of the GEZE Hold-Open Device FA GC”.
  • Page 18 TS 5000 L-E-ISM VPK Concernant le présent document TS 5000 Le présent manuel décrit le montage et la mise en service ainsi que le raccordement du bras à coulisse GEZE L-E-ISM VPK. Description du produit L‘installation comprend des arrêts électriques pour les deux battants de porte, ainsi qu‘une régulation intégrée de fermeture en cascade.
  • Page 19 Capuchon d‘accessoires (sans illustration) Montage, fixation 6. 1 Gabarit de perçage TS 5000 L-E-ISM VPK avec bras à coulisse ISM pour fixation directe ou fixation avec plaque de montage. Platine de montage Huisserie Bande Testé à 110 mm Ø 15 mm, Alimentation en courant (24 V DC) convoyeur Fig.: 6.1.1...
  • Page 20 Réaliser le perçage supplémentaire (A) pour l‘alimentation électrique de 24V DC. En cas d’utilisation dans un dispositif de blocage, veuillez observer les indications figurant dans le document « Instructions de montage, mise en service, utilisation et maintenance de l’installation de blocage GEZE FA GC » ATTENTION! Dégâts au vantail!
  • Page 21 Montage, fixation TS 5000 L-E-ISM VPK Monter la tôle de fixation avec 2 rivets à expansion (3.). Coller le socle de colliers à câbles (4.). Fig.: 6.3.2 Poser le câble de la carte électronique jusqu’au blocage électrique GF (5.). Raccorder le câble de carte électronique et le blocage électrique GF au moyen de dominos (6.).
  • Page 22 Montage, fixation TS 5000 L-E-ISM VPK Monter le câble Fig.: 6.6.1 Guider le raccord d’extrémité du câble sous gaine avec renvoi à 90° par la vis de réglage jusqu´au arrêt (1.). Serrer le câble avec la vis (2.). Faire passer le câble et l’enveloppe de câble à travers le presse-ètoupe et la vis de réglage de la pièce de réglage (3.).
  • Page 23 Montage, fixation TS 5000 L-E-ISM VPK Relier le levier coulisseau au coulisseau du battant fixe Dans l’état de livraison, l’arête de porte empêche le placement correct du levier coulissant sur le ferme- porte. L’encoche dans le six pans du ferme-porte doit être alignée sur le levier coulissant.
  • Page 24 Montage, fixation TS 5000 L-E-ISM VPK Régler le dispositif de déclenchement Fermer le battant fixe. Tourner la vis de réglage R jusqu’à ce que le triangle de ferme-porte coïncide avec le marquage (2.). Serrer le contre-écrou K. Si la place disponible est limitée (p. ex.
  • Page 25 Contrôle de réception par un technicien qualifiés agréé, voir document « Instructions de montage, mise en service, utilisation et maintenance de l’installation de blocage GEZE FA GC ». FR 9...
  • Page 26 « Instructions de montage, mise en service, utilisation et maintenance de l’installation de blocage GEZE FA GC ». Charactéristiques techniques Pour les spécifications techniques voir le document « Instructions de montage, mise en service, utilisation et main- tenance de l’installation de blocage GEZE FA GC ».
  • Page 27 TS 5000 L-E-ISM VPK...