Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TSA 160 NT
FR plan de raccordement
Valable pour les versions :
TSA 160 NT F
TSA 160NT F-IS
TSA 160NT Invers
TSA 160 NT Z
TSA 160 NT Z-Invers
135240-03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEZE TSA 160 NT Serie

  • Page 1 TSA 160 NT FR plan de raccordement Valable pour les versions : TSA 160 NT F TSA 160NT F-IS TSA 160NT Invers TSA 160 NT Z TSA 160 NT Z-Invers 135240-03...
  • Page 2: Table Des Matières

    TSA 160 NT Table des matières Symboles et moyens de représentation ........................4 Validité .....................................4 Responsabilité du fabricant du fait de son produit ....................4 Remarques .................................5 Instructions de sécurité importantes ................................5 Consignes de montage ....................................5 Travailler en toute sécurité ....................................5 Contrôle de l'installation montée ................................6 Mise en service et entretien..................................6 Élimination de l'installation de la porte ..............................6 Abréviations ................................6...
  • Page 3 TSA 160 NT 12.1 Gâche électrique 24 V DC alimentée par l'unité d’entraînement ....................28 12.2 gâche électrique 12 V CA alimenté du côté bâtiment ........................29 12.3 Alarme de verrouillage ....................................29 Mode de fonctionnement ..........................30 13.1 Programmateur de fonction interne ..............................30 13.2 Sélecteur de fonctions mécanique (MPS, interrupteur-programmateur externe) ...............
  • Page 4: Symboles Et Moyens De Représentation

    TSA 160 NT Symboles et moyens de représentation Avertissements Dans ces instructions, des avertissements sont utilisés pour vous prévenir d’éventuels dommages corporels et matériels. Lisez et respectez toujours ces avertissements. Appliquez toutes les mesures indiquées par le symbole et le message d'avertissement. Symbole Message Signification...
  • Page 5: Remarques

    Il est important d’observer ces consignes pour la sécurité des personnes. Conserver ces instructions. à Seules les personnes qualifiées autorisées par GEZE doivent réaliser les opérations de montage, de mise en service et d'entretien. à GEZE ne pourra être tenue pour responsable des éventuels dommages pouvant résulter de modifications effectuées par le client sur l'installation sans accord préalable de GEZE...
  • Page 6: Contrôle De L'installation Montée

    Abréviations TSA 160 NT Contrôle de l'installation montée Les mesures pour sécuriser ou éviter les points d'écrasement, de choc, de cisaillement et d'entraînement doivent être appliquées et contrôlées. Contrôler le fonctionnement des détecteurs de présence et des détecteurs de mouvement. Contrôler la connexion du conducteur de protection à...
  • Page 7: Caractéristiques Électriques

    TSA 160 NT Caractéristiques électriques Caractéristiques électriques Tension de service 230 V AC –15 %, +10 % Fréquence 50 Hz Classe de protection Puissance nominale 300 W Raccord d'alimentation Raccord fixe (conduit d'installation) Fusible primaire 1,6 A (entraînement à 1 vantail) T4A (entraînement à...
  • Page 8: Commande

    Commande TSA 160 NT Commande RS485-ASF...
  • Page 9: Sensor De Sécurité De Fermeture Et D'ouverture

    TSA 160 NT Sensor de sécurité de fermeture et d'ouverture Sensor de sécurité de fermeture et d'ouverture Pour les installations à 2 vantaux, relier les sensors de sécurité du vantail de service à la commande du vantail de service, celle du vantail semi-fixe à la commande du vantail semi-fixe. Monter le détecteur destiné...
  • Page 10 Sensor de sécurité de fermeture et d'ouverture TSA 160 NT 5. 1 . 1 Surveiller la fermeture et l'ouverture Régler les paramètres de type de contact ; à DPS : Régler (« contact NF ») (réglage d'usine). à ST220 : Régler «  Signaux d'entrée » , «  SI1 – borne SIS » , « ...
  • Page 11 TSA 160 NT Sensor de sécurité de fermeture et d'ouverture 5. 1 .2 Surveiller l'ouverture Régler les paramètres de type de contact : à DPS : Régler (« contact d'ouverture ») (réglage d'usine) à ST220 : Régler « Signaux d'entrée », « SI3 – borne SIO », « Type de contact SI3 »...
  • Page 12: Sensor De Sécurité Gc 342

    Passe-câbles Réglages GC 342 à Voir les consignes de montage du GC 342. à GEZE recommande d’utiliser la télécommande en option pour modifier les paramètres des sensors. Réglages DCU5 Régler les paramètres de type de contact : à DPS : Régler...
  • Page 13 TSA 160 NT Sensor de sécurité de fermeture et d'ouverture 5.2.2 Surveiller l'ouverture 60 mA Test GC 342 côté paumelle Passe-câbles Réglages DCU5 Régler les paramètres de type de contact : à DPS : Régler (gâche électrique) (réglage d'usine). à ST220 : Régler « Signaux d'entrée », « SI3 –borne SIO », « Type de contact SI3 » sur « contact d'ouverture » (réglage d'usine).
  • Page 14: Sensor De Sécurité Gc 334

    Sensor de sécurité de fermeture et d'ouverture TSA 160 NT Sensor de sécurité GC 334 à GC 334 Module, réf. n° 126410 Respecter les instructions de montage. Régler le test : à DPS : Mettre (Test avec GND). à ST220 : Régler « signaux de sortie », « test SI » sur »test avec GND ». à...
  • Page 15 TSA 160 NT Sensor de sécurité de fermeture et d'ouverture 5.3.2 Surveiller l'ouverture Régler les paramètres de type de contact : à DPS : Régler (« contact d'ouverture ») (réglage d'usine). à ST220 : Mettre « Signaux d'entrée », « SI3 – 13 SIO 60mA borne SIO »...
  • Page 16 Sensor de sécurité de fermeture et d'ouverture TSA 160 NT 5.3.4 Raccordement GC 334 via l'interface GC 334 L'interface GC 334 sert au raccordement d'un passage de câble disponible sur place. 13 SIO 60mA 10 TST 11 SIS Module GC 334 Côté...
  • Page 17 TSA 160 NT Sensor de sécurité de fermeture et d'ouverture 5.4. 1 Surveiller la fermeture et l'ouverture Régler les paramètres de type de contact : à DPS : (« contact d'ouverture ») et (« contact d'ouverture ») (réglage d'usine). à ST220 : Régler « Signaux d'entrée », « SI1 – borne SIS », « Type de contact SI1 » sur « contact d'ouverture » et « SI3 –...
  • Page 18: Contacteur D'autorisation

    Contacteur d'autorisation TSA 160 NT 5.4.2 Surveiller l'ouverture Régler les paramètres de type de contact : à DPS : Régler (« contact d'ouverture ») (réglage d'usine). à ST220 : Mettre « Signaux d'entrée », « SI3 – 60mA borne SIO » et « Type de contact SI3 » sur « contact NF »...
  • Page 19: Contact À Clé

    TSA 160 NT Contacteur intérieur 6. 1 Contact à clé à Régler les paramètres de type de contact : à DPS : Mettre (réglage d'usine). à ST220 : Régler « Signaux », « Signaux d'entrée », « KB », « Type de contact KB » sur « contact de fermeture » 20 KB (réglage d'usine).
  • Page 20: Détecteur Du Mouvement À Radar Gc 304 R

    Contacteur extérieur TSA 160 NT Détecteur du mouvement à radar GC 304 R à Le GC 304 R est un détecteur de mouvement à radar GC 304 R sensible à la direction. - UB à En cas de commande, la sortie du GC 304 R est fermée 80 mA + UB (il y a 24V à...
  • Page 21: Détecteur De Mouvement À Radar Gc 304 R

    TSA 160 NT Commande radio Détecteur de mouvement à radar GC 304 R à Le GC 304 R est un détecteur de mouvement à radar GC 304 R sensible à la direction. - UB à En cas de commande, la sortie du GC 304 R est fermée (il 80 mA + UB y a 24V à...
  • Page 22: Push And Go

    Push And Go TSA 160 NT Push And Go AVERTISSEMENT Danger de blessure par écrasement et cisaillement! Les poignées de porte peuvent former un point d'écrasement et de cisaillement lorsque la fonction Push And Go est activée. à La fonction Push and Go permet la commande de l’entraînement sans l'utilisation de contacteurs. à...
  • Page 23: Verrouillage De Secours

    TSA 160 NT Entrées paramétrables 11.3 Verrouillage de secours AVERTISSEMENT Danger de blessure par écrasement et cisaillement! Les sensors de sécurité et la détection d'obstacle ne sont pas évalués. La porte se ferme avec la force réglée. Si la porte se ferme brusquement, sortir de la zone de danger. Le verrouillage de secours n’est pas autorisé...
  • Page 24: Reset De La Commande

    Entrées paramétrables TSA 160 NT 11.5.2 Fonction de détection temps de maintien en ouverture Sur les entraînements pour deux vantaux, les réglages définissent le temps de maintien en ouverture sur la com- mande du vantail de service Régler les paramètres : à...
  • Page 25: Commutation De Mode De Fonctionnement Off

    TSA 160 NT Entrées paramétrables 11.8 Commutation de mode de fonctionnement Off à Via les entrées paramétrables, on peut si nécessaire passer au mode de fonctionnement Off (selon le réglage des paramètres). Ceci peut par ex. être judicieux si le mode de fonctionnement est commuté par une horloge programmable via les entrées d'interrupteur-programmateur disponibles (AU, DO).
  • Page 26: Surveillance De La Position De Fermeture, Masquage De La Position De Fermeture Sis, Push And Go

    Entrées paramétrables TSA 160 NT 11. 1 0 Surveillance de la position de fermeture, masquage de la position de fermeture SIS, Push And Go Pour une surveillance de la position de fermeture, pour le masquage du détecteur de sécurité de fermeture (SIS), pour la fonction Push And Go ainsi que pour la fonction de retard d'ouverture, on doit utiliser un fin de course de position de fermeture.
  • Page 27: Commande De Wc

    TSA 160 NT Entrées paramétrables 11. 1 1 Commande de WC Utiliser uniquement une gâche électrique à courant de repos. à En cas de panne de courant, la porte est librement praticable. à L'interrupteur va-et-vient « OCCUPE » commute entre les modes de fonctionnement AUTOMATIQUE et NUIT. à...
  • Page 28: Gâche Électrique

    à Ventouse électromagnétique MA 500 avec contre-plaque, réf. n° 024740 pour le verrouillage magnétique des issues de secours. à Serrure motorisée avec fonction antipanique GEZE IQ Lock EL pour portes à 1 vantail. GEZE IQ Lock EL est une serrure motorisée antipanique auto-verrouillant avec commande externe.
  • Page 29: Gâche Électrique 12 V Ca Alimenté Du Côté Bâtiment

    à Gâche électrique à courant de repos pour TSA 160 NT : TOEB à IQ eStrike A5300--B, réf. 144631 Installer la diode de marche à vide 1N4007 (1), réf. 115293 (pour la gâche électrique GEZE, aucune diode de marche à Diode de marche à vide vide n'est nécessaire). Ponts à fils 12.2 gâche électrique 12 V CA alimenté...
  • Page 30: Mode De Fonctionnement

    Mode de fonctionnement TSA 160 NT Mode de fonctionnement à Commande du programmateur de fonction à affichage DPS, voir chapitre 24.1, « Programmateur de fonction à affichage DPS ». à Commande du terminal de service ST220, voir chapitre 23.2, « Commande ST220 »: 13. 1 Programmateur de fonction interne à...
  • Page 31: Sélecteur De Fonctions Mécanique (Mps-D, Interrupteur-Programmateur Externe)

    TSA 160 NT Mode de fonctionnement 13.3 Sélecteur de fonctions mécanique (MPS-D, interrupteur-programmateur externe) à MPS-D, AS500, réf. n° 118417 PS-GF à MPS-D-ST, avec clef, AS500, réf. n° 118418 à Modes de fonctionnement : NA, AU, DO à Accessoires : à Recouvrement 1 partie, AS500, réf. n° 120503 Régler les paramètres (interrupteur-programma- teur binaire interne ou externe): à...
  • Page 32: Programmateur De Fonction À Affichage (Dps) Avec Off

    Mode de fonctionnement TSA 160 NT 13.5 Programmateur de fonction à affichage (DPS) avec OFF à AS500, DPS avec OFF, encastré, blanc alpin, réf. n° 151524 RS485 à Modes de fonctionnement : OFF, NA, LS, AU, DO, ouverture 1 vantail, 2 vantaux Respecter les instructions de montage.
  • Page 33: Entraînements Pour 2 Vantaux

    TSA 160 NT Entraînements pour 2 vantaux Entraînements pour 2 vantaux 14. 1 TSA 160 NT IS/TS : Vantail de service automatisé, vantail semi-fixe avec TS 160 à Programmateur de fonction SF, réf. n° 72526 Régler les paramètres : à DPS : Régler pour l’entraînement à...
  • Page 34: Centrale De Détection De Fumée

    Centrale de détection de fumée TSA 160 NT Centrale de détection de fumée à Pour les entraînements à 2 vantaux la platine de coupure réseau des accessoires TSA 160-F est montée sur l’entraînement du vantail semi-fixe. Suivre la notice de montage et le mode d’emploi de la centrale de détection de fumée. Régler les paramètres : à...
  • Page 35: Moteur, Vanne Magnétique

    TSA 160 NT Moteur, vanne magnétique Moteur, vanne magnétique à TSA 160 NT EN3-6 à Unité hydraulique, réf. n° 019603 à Condensateur moteur, réf. n° 058821 140 °C à Moteur monophasé, 220-230 V, 1,10 A, 50 Hz cos phi 0,98, 0,125 kW, S2-6 min., GN/YE WSK 140 °C, C 8 µF, 400 V DB, IP44, EN60034 Electrovanne...
  • Page 36: Raccord D'alimentation

    Raccord d'alimentation TSA 160 NT Raccord d'alimentation 18. 1 TSA 160 NT 1 vantail à Puissance nominale de l'entraînement 300 W Fusible secteur (côté bâtiment) *) T4AH Interrupteur principal (côté bâtiment) **) Entraînement de porte Bornier de sécurité, fusible 5×20 mm, T4AH/250 V CA Mise à la terre de la plaque de base Mise à...
  • Page 37: Deux Vantaux De Portes Automatisés Tsa 160 Nt

    TSA 160 NT Raccord d'alimentation 18.3 Deux vantaux de portes automatisés TSA 160 NT à Puissance absorbée nominale 2 x 300 W T4AH Fusible secteur (côté bâtiment) *) Bague à ferrite Interrupteur principal (côté bâtiment) **) Mise à la terre de la plaque de base Entraînement de vantail semi-fixe Mise à...
  • Page 38: Tsa 160 Nt Invers Sur La Centrale Rwa

    TSA 160 NT Invers sur la centrale RWA TSA 160 NT TSA 160 NT Invers sur la centrale RWA à Accessoires ZR-Invers, réf. n° 090769 à Pour les entraînements à 2 vantaux, la platine de coupure réseau, de l'accessoire ZR-Invers, est montée dans l'entraînement de vantail semi-fixe. Tenir compte des instructions de montage et du mode d'emploi de la centrale de commande de désenfumage.
  • Page 39: Commande

    TSA 160 NT Commande Commande à Commande DCU5, réf. n° 118444 à Sac à bornes, réf. n° 124448 à S1, S2 : touches pour le paramétrage à LED1 à LED5 : LED d'affichage du mode de fonctionnement, des erreurs, des paramètres et des valeurs des paramètres RS485 S1 - LED 1 (OG)
  • Page 40: Mise En Service Et Entretien

    Mise en service et entretien TSA 160 NT Mise en service et entretien La mise en service et l'entretien peuvent être effectués avec le programmateur de fonction à affichage DPS, le terminal de service ST220 ou avec les touches S1 et S2. à...
  • Page 41 TSA 160 NT Mise en service et entretien Quitter le menu de maintenance. Dans l’affichage, « DCU500 SF » s’affiche. Désactiver l'alimentation en tension réseau. Rétablir la connexion RS485 de la commande du vantail de service – commande du vantail semi-fixe. Rétablir l’alimentation en tension réseau. Pour le TSA 160NT F : Actionner le bouton-poussoir reset.
  • Page 42: Terminer La Mise En Service

    Mise en service et entretien TSA 160 NT 21.2.4 Mise en service à l'aide des touches de maintenance S1 et S2 Paramétrage d'un entraînement neuf d'usine : Pour les entraînements à 2 vantaux, la connexion RS485 entre la commande du vantail de service et la com- mande du vantail semi-fixe peut rester active.
  • Page 43 TSA 160 NT Mise en service et entretien 21.4. 1 Paramétrer la commande du vantail de service à Lors du paramétrage avec le terminal de service ST220, la commande à paramétrer peut être sélectionnée à l’aide du menu de service. à...
  • Page 44: Mode De Fonctionnement

    Mode de fonctionnement TSA 160 NT Mode de fonctionnement Avec LED 1 à LED 4, on affiche le mode de fonctionnement réglé. Mode de fonctionnement ○ ○ ○ ○ ● ○ ○ ○ ● ○ Nuit ○ ○ ● ○ ○...
  • Page 45: Raccorder Le Terminal De Service St220

    TSA 160 NT Menu de maintenance 23.4 Raccorder le terminal de service ST220 Le terminal de service ST220 est raccordé à la partie du contrôleur du DCU5 sur le raccordement RS485 (1). RS485-ASF 23.5 Menu de maintenance ST220 23.5. 1 Paramétrage de l’entraînement à 2 vantaux Effectuer le paramétrage du vantail de service/vantail semi-fixe individuellement sans connexion RS485.
  • Page 46 Menu de maintenance TSA 160 NT 23.5.3 Mode de fonctionnement Désignation Valeurs de réglage Explication Mode de fonctionne- Arrêt Réglage du mode de fonctionnement ment Nuit Sens unique Automatique Ouverture permanente Type d'ouverture 2 vantaux Ouvrir Ouvrir le vantail de service et le vantail semi-fixe en cas de commande 1 vantail Ouvrir Seul le vantail de service s'ouvre...
  • Page 47 TSA 160 NT Menu de maintenance 23.5.5 Paramètres de mouvement Désignation Valeurs de réglage Explication Temps de maintien en 2 vantaux (été) 0 .. 1 .. 10 .. 12 .. 20 .. 25 .. 50 60 ouverture 0 .. 1 .. 10 .. 12 .. 20 .. 25 .. 50 60 1 vantail (hiver) Contact autorisé...
  • Page 48 Menu de maintenance TSA 160 NT Désignation Valeurs de réglage Explication État actuel Signalisation Z -> inactif K -> gâche électrique Type de contact KB non utilisé Entrée KB sans fonction Ferme-porte Gâche électrique (KI) État actuel (KI) Signalisation Z -> inactif K ->...
  • Page 49 TSA 160 NT Menu de maintenance Désignation Valeurs de réglage Explication Commande P-KI Contacteurs supplémentaires KI Commande P-KA Contacteurs supplémentaires KA Fonction de détection NO Pour les entraînements à 2 vantaux, l’interrupteur peut être raccordé à la commande du vantail de service ou à...
  • Page 50 Menu de maintenance TSA 160 NT Désignation Valeurs de réglage Explication Position de fermeture Contact de la position de fermeture du vantail à Pour les portes à 1 vantail Porte à Pour les portes à 1 vantail avec vantail se- mi-fixe manuel (ferme-porte) : Contact de la position de fermeture du van- tail de service...
  • Page 51 TSA 160 NT Menu de maintenance Signaux de sortie Désignation Valeurs de réglage Explication Test SI État actuel Z -> inactif Signalisation K -> non utilisé F -> pas de test Pas de test Test SI Test désactivé Test avec 24 V Test avec GND Diagnostic Désignation...
  • Page 52 DPS. à En cas de mot de passe oublié, on doit demander un fichier Flash spécial à GEZE, avec lequel le mot de passe du système de commande peut être réinitialisé à 00. à L'enregistrement d'une nouvelle ver- sion logicielle ne permet pas d'effacer le mot de passe.
  • Page 53: Programmateur De Fonction À Affichage Dps

    TSA 160 NT Programmateur à affichage DPS et touches de service S1, S2 Programmateur à affichage DPS et touches de service S1, S2 24. 1 Programmateur de fonction à affichage DPS Pour la mise en service et la maintenance, on peut utiliser le DPS, réf. 151524 : à...
  • Page 54 Programmateur à affichage DPS et touches de service S1, S2 TSA 160 NT Notifications système à Si une ou plusieurs erreurs sont présentes, celles-ci sont affichées en alternance avec le mode de fonctionne- ment actuel sous forme codée à l'aide des LED de maintenance 1 à 4. à...
  • Page 55: Menu De Maintenance Dps Et Boutons De Maintenance S1/S2 Avec Led

    TSA 160 NT Programmateur à affichage DPS et touches de service S1, S2 24.3 Menu de maintenance DPS et boutons de maintenance S1/S2 avec LED à Le passage au mode de maintenance est possible dans les modes de fonctionnement NA, LS, AU et DO. à...
  • Page 56 Programmateur à affichage DPS et touches de service S1, S2 TSA 160 NT N° DPS : LED de service Paramètres Valeur Affichage ST220 Explication NO Commutation sur OFF (ferme-porte) Commutation été Commutation hiver Sabotage Position de fermeture GF NO Commande P-KI Commande P-KA Fonction de détection NO Fonction de détection...
  • Page 57 TSA 160 NT Programmateur à affichage DPS et touches de service S1, S2 N° DPS : LED de service Paramètres Valeur Affichage ST220 Explication ** ○ ● ○ ● Type de gâche électrique Pas de gâche électrique Courant de travail Courant de repos Serrure motorisée Surpression de travail...
  • Page 58: Tableau De Valeurs Des Led De Maintenance Et De L'interrupteur-Programmateur Avec Écran

    Programmateur à affichage DPS et touches de service S1, S2 TSA 160 NT N° DPS : LED de service Paramètres Valeur Affichage ST220 Explication Type de contact d'ouverture perma- non utilisé Uniquement disponible sur Ferme-porte nente le ST220 et avec GEZEcon- Gâche électrique nects ○...
  • Page 59: Messages D'erreur

    TSA 160 NT Messages d'erreur Messages d'erreur 25. 1 Affichage des erreurs Sur le DPS à Les messages d'erreur en attente sont affichés de manière cyclique (10 s) sur le programmateur de fonction à affichage. De plus, ils sont introduits dans les mémoires des erreurs e®...
  • Page 60: Messages D'erreur Du Sélecteur De Fonctions À Bouton Rotatif

    Messages d'erreur TSA 160 NT Affichage de l'erreur du vantail semi-fixe au vantail de service (programmateur à affichage, LED de ser- vice, ST220/GEZEconnects) DPS LED de service Notification de défaut ST220 Description du défaut électrovanne dé- GF – électrovanne défectueuse –...
  • Page 61 TSA 160 NT Messages d'erreur...
  • Page 62 Messages d'erreur TSA 160 NT...
  • Page 63 TSA 160 NT Messages d'erreur...
  • Page 64 E-Mail: danmark.se@geze.com Tel. +49 (0) 7152 203 594 www.geze.at www.geze.hu www.geze.dk E-Mail: leonberg.de@geze.com Baltic States Iberia Singapore GEZE GmbH Baltic States office GEZE Iberia S.R.L. GEZE (Asia Pacific) Pte, Ltd. GEZE GmbH E-Mail: office-latvia@geze.com E-Mail: info@geze.es E-Mail: gezesea@geze.com.sg Niederlassung Süd-Ost www.geze.com www.geze.es...

Ce manuel est également adapté pour:

Tsa 160 nt fTsa 160nt f-isTsa 160nt inversTsa 160 nt zTsa 160 nt z-invers

Table des Matières