Télécharger Imprimer la page

SLV SL-1 Mode D'emploi page 5

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA DE PIE
WORKLIGHT LED SL-1 with Sensor
¡Lea atentamente estas breves instrucciones y guárdelas al alcance para
futuras consultas!
INDICACIONES DE SEGURIDAD
¡La no observancia de las indicaciones de seguridad puede conducir a
peligro de muerte, de quemaduras y de incendio!
 Los trabajos de instalación, montaje y de conexión sólo deben ser
realizados por un electricista autorizado.
 Tipo de conexión Y: si el cable exterior flexible de esta lámpara se daña,
sólo debe ser cambiado por el fabricante o por un experto electrotécnico
cualificado.
 El producto no debe ser alterado o modificado.
 No cuelgue ni fije nada en el producto, especialmente ningún tipo de
decoración.
 No cubra el producto, no obstruya la circulación de aire.
 En caso de un defecto, el producto ya no se debe tocar. ¡Desconecte
inmediatamente el producto en el interruptor de luz externo o la
alimentación eléctrica mediante el fusible.
El producto está defectuoso cuando:
 hay deterioros visibles.
 no funciona perfectamente (p.ej. centelleo).
 se produce humo, vapor o un chisporroteo perceptible al oído.
 se producen olores a quemado.
 llega a ser notable un sobrecalentamiento (p.ej. cambio de colores
también en superficies adyacentes).
Siga manejando el producto sólo tras la reparación y una verificación
realizada exclusivamente por un técnico electricista autorizado!
 El producto no está previsto para ser manipulado por niños. Asegúrese de
que estos no sufran daños, p.ej. por quemarse con superfícies calientes o
por descarga eléctrica.
Demás indicaciones de seguridad llevan este símbolo:
EMPLEO SEGÚN NORMATIVAS
Este producto sirve únicamente para fines de iluminación y debe:
 utilizarse solamente con una tensión de 220-240V ~50/60Hz.
 conectarse solamente conforme a la clase de protección I (uno).
 utilizarse solamente sobre áreas normales o bien no inflamables.
 utilizarse solamente en lugares secos, es decir, no:
 en espacios húmedos o expuestos a la suciedad.
 utilizarse en zonas con alta humedad del aire.
 no ser expuesto a cargas mecánicas o suciedades excesivas.
UBICACIÓN
¡Utilice el producto solamente sobre una superficie estable, plana y
segura contra vuelcos!
Elija tal lugar de montaje para que la instalación no produzca situaciones
peligrosas (p.ej. al tropezar, chocar etc.)
Para un control óptimo de la luz natural debería mantenerse una distancia
mínima de 1,15 m aprox. hasta la ventana (fig. B).
MONTAJE
 Se recomienda, ensamblar la luminaria en la posición horizontal.
 Ensamble primero la base de la luminaria (1).
 Abre el cabezal de la luminaria (2).
 Asegúrese de que el cabezal de la lámpara no esté colocado sobre el
sensor.
 Coloque el cabezal sobre el asta de la luminaria. Sujete el cabezal con los
tornillos adjuntados (3).
 Conecte la clavija de enchufe del cabezal de la luminaria con los empalmes
dispuestos en el asta de la luminaria (4). A continuación coloque los
conectores en el cabezal de la lámpara.
 Vuelva a cerrar el cabezal de la luminaria. (5).
 Levante la luminaria. ¡Preste atención a las indicaciones respecto al lugar de
ubicación!
15
1
30
15
1
30
15
1
30
Ajustes en la caja del interruptor:
Con el interruptor "Prolong time" se puede prolongar el tiempo de desactivación.
Cuando se activa, tras el retardo de desconexión, la luminosidad de la lámpara
disminuye hasta un mínimo durante 15 o 30 minutos antes de apagarse
.
definitivamente.
Con el interruptor "Mode" se puede regular el umbral de luminosidad del entorno
a partir del cual la lámpara se apaga. Con el ajuste "off" la lámpara se apaga a
partir de un umbral del 150% de luminosidad de luz natural. Con el ajuste on
esto ocurre cuando el umbral alcanza el 250%.
Descripción de los ajustes del sensor y de la caja del interruptor
Prolong time
on off
Mode
on off
Sensor de
luz natural
= apagado
Prolong
time
= 0 min.
Sensor de
luz natural
= encendido
Prolong
time
= 0 min.
Apagar la lámpara tras alcanzar un umbral de luminosidad
150%
Ajustes del sensor
Ajuste básico:
I : Solo con funcionamiento del sensor de
movimiento (el área de detección del sensor de
movimiento se muestra en la fig. A)
II: Funcionamiento del sensor de movimiento y de
luz natural
Retardo de desconexión (1- 30 minutos):
Se ajusta el tiempo de desconexión de la lámpara
tras el último movimiento detectado.
Sensor de luz natural (únicamente activo con el
ajuste básico II):
Se regula la luminosidad con la que debería estar
iluminada la superficie. La luminosidad ajustada
se regulará independientemente de la luz
ambiental. Si hay más luz ambiental se reduce la
luminosidad de la lámpara. Si hay menos luz
ambiental aumenta la luminosidad de la lámpara.
De esta manera se garantiza que siempre se
mantenga una luminosidad constante en la
superficie iluminada. El área de detección del
sensor de luz natural se muestra en la fig. C.
Botón para encender lámparas fluorescentes (no
es necesario)
on off
on off
on off
on off
on off
on off
Sensor de
Sensor de
Sensor de
luz natural
luz natural
luz natural
= apagado
= apagado
= apagado
Prolong
Prolong
Prolong
time
time
time
= 30 min.
= 0 min.
= 30 min.
Sensor de
Sensor de
Sensor de
luz natural
luz natural
luz natural
= encendido
= encendido
= encendido
Prolong
Prolong
Prolong
time
time
time
= 15 min.
= 0 min.
= 15 min.
de entorno del
150%
250%
250%
FUNCIONAMIENTO
Puesta en marcha
¡Utilice solamente partes suministradas junto con el producto o partes
que son descritas de forma explícita como accesorio!
Compruebe si en el producto hay partes sueltas. En caso afirmativo y si
la presencia de tales partes no es explícitamente descrita, el producto no
deberá ser instalado o puesto en servicio.
 Introduzca la clavija de enchufe del producto en la caja de enchufe de una
red de alimentación eléctrica pública.
 Con el interruptor puede encender, apagar o regular la intensidad de la
lámpara.
Pulsar brevemente = encender / apagar
Pulsar prolongadamente = dispositivo de regulación de intensidad
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Lámpara
 La lámpara LED tiene una vida útil extremamente larga al ser usada de
forma normal. Si a pesar de ello surgen daños o fallos, diríjase para fines
de su intercambio a su tienda especializada.
Cuidado
Antes de llevar a cabo acciones de cuidado o limpieza, desconecte de la
tensión el producto por completo y déjelo enfriar.
 Liempie el producto pasando solamente un trapo blando y libre de pelusas
ligeramente húmedo. Por favor tenga en cuenta también las
recomendaciones de cuidado y de limpieza eventualmente adjuntadas.
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
Almacenamiento
 El producto se debe almacenar en un ámbito seco, protegido contra
ensuciamiento y exigencias mecánicas.
Tras un almacenamiento con humedad o suciedad, el producto sólo
puede ser puesto en funcionamiento por un electricista autorizado.
Indicaciones para la eliminación (Unión Europea)
 ¡No tirar el producto con la basura doméstica! Los productos con este
símbolo deben eliminarse, de acuerdo con la directiva (WEEE, 2012/19)
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, llevándolos a los
puntos de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos locales.
No. del artículo 157911 / 157915 © 21.03.2018 SLV GmbH,
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany,
Tel. +49 (0)2451 4833-0
Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

157911157915