Publicité

Liens rapides

{OperatorsManual}{Production}{HealthImaging}{None}
N° de publication 9B8942_FR-fr
Septembre 2002
Remplace la version de novembre 1997
Manuel d'utilisation
des développeuses
KODAK X-OMAT 1000, 1000A et 1000J
H164_0007HC
HEALTH IMAGING
© Eastman Kodak Company, 2002

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kodak X-OMAT 1000

  • Page 1 {OperatorsManual}{Production}{HealthImaging}{None} N° de publication 9B8942_FR-fr Septembre 2002 Remplace la version de novembre 1997 Manuel d’utilisation des développeuses KODAK X-OMAT 1000, 1000A et 1000J H164_0007HC HEALTH IMAGING © Eastman Kodak Company, 2002...
  • Page 2: Table Des Matières

    électrique de l’appareil et appelez un plombier ou autre prestataire de ser- vices pour résoudre le problème d’évacuation. Kodak décline toute responsabilité concernant le bon fonctionnement des conduites de vidange connectées à ou utilisées avec une développeuse KODAK X-OMAT. Le client est seul res- ponsable de ces évacuations.
  • Page 3: Description

    Présentation Section 1 : Présentation Description du produit Les développeuses KODAK X-OMAT 1000, Modèle Alimentation électrique 1000A et 1000J sont des développeuses de films Développeuse 1000 220/230/240 V ~, 50/60 Hz radiographiques offrant un faible encombrement, Développeuse 1000J 100 V ~, 50/60 Hz une installation et un entretien simplifiés, une...
  • Page 4 Manuel d’utilisation Développeuse sans couvercle supérieur H164_0021DCA H164_0021DC N° Description N° Description Couvercle anti-évaporation Rack séchage Rack révélateur Axe moteur Rouleau Pignon moteur Cavalier de transfert Interrupteur de mise sous tension Rack fixateur Tuyau vertical du révélateur Rack lavage Tuyau vertical du fixateur Septembre 2002 –...
  • Page 5 Présentation Développeuse avec tuyaux de régénération et de vidange insérés dans les réservoirs adaptés Réserve Réserve Réserve de Réserve de Réserve de de régénération de régénération vidange de vidange du vidange du du fixateur du révélateur l'eau de lavage fixateur révélateur ou évacuation ou évacuation...
  • Page 6 Manuel d’utilisation H164_0022ACA H164_0024ACA H164_0022AC H164_0024AC N° Description Cuve du révélateur Cuve du fixateur Cuve de lavage Filtre à grille Cruche La cruche n’est pas fournie avec la développeuse. Septembre 2002 – 9B8942_FR-fr...
  • Page 7: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation Section 2 : Instructions d’utilisation Démarrage quotidien Avertissement • Si des réservoirs de vidange (36, 37, 38) sont utilisés, vérifiez en permanence qu’ils ne sont pas pleins et ne risquent pas de déborder. • Si les solutions de la développeuse sont évacuées par un siphon au sol, ce dernier doit être dans un matériau résistant aux produits chimiques et à...
  • Page 8: Procédure D'insertion Des Films

    Manuel d’utilisation Procédure d’insertion des films Insertion de films dans la développeuse 1 chacun 1 chacun 1 chacun 28 x 35 cm (11 x 14 po) 35 x 43 cm 35 x 35 cm (14 x 17 po) (14 x 14 po) 1 chacun 2 côte à...
  • Page 9: Arrêt Quotidien De La Développeuse

    Instructions d’utilisation [4] Lorsque le bord arrière du film est sur le plateau de chargement (23), refermez soigneusement le couvercle. [5] Le voyant « Prêt » (6) clignote jusqu’à ce que le bord arrière du film inséré entre dans le rack révélateur (12). Lorsque le voyant «...
  • Page 10: Vidange Et Nettoyage Des Cuves Lors D'un Changement De Produits Chimiques Ou De Stockage De La Développeuse Pendant Plus D'une Semaine

    Manuel d’utilisation Vidange et nettoyage des cuves lors d’un changement de produits chimiques ou de stockage de la développeuse pendant plus d’une semaine Rinçage des racks H164_0096DCA H164_0096DC [1] Appuyez sur le côté « O » de l’interrupteur de mise sous tension (20) pour éteindre la développeuse. [2] Eteignez avec l’interrupteur mural principal ou débranchez la développeuse.
  • Page 11 Instructions d’utilisation [9] Mélanges des produits frais de régénération (21, 22). [10] Retirez les tuyaux de régénération (30, 31) des réservoirs de régénération (34, 35). Videz et rincez les réservoirs de régénération à l’eau. [11] Remplissez d’eau les réservoirs de régénération et placez-y les extrémités des tuyaux de régénération. [12] Placez les tuyaux de vidange/trop-plein du révélateur et du fixateur (27, 28) dans le réservoir de vidange du lavage (36) ou dans le siphon de sol (si la réglementation locale l’autorise).
  • Page 12 Manuel d’utilisation Septembre 2002 – 9B8942_FR-fr...
  • Page 13: Solutions De Régénération

    être utilisées en mode immergé. Si le mode de la développeuse n’a pas été redéfini, vous devez ajouter de la solution de départ de révélateur KODAK RP X-OMAT au réserve de révélateur frais (35). Si vous ne savez pas si la développeuse est en mode immergé...
  • Page 14 Manuel d’utilisation [16] Appuyez sur le côté « | » de l’interrupteur de mise sous tension (20) pour allumer la développeuse. [17] Ouvrez l’alimentation en eau de la développeuse. [18] Fermez la vanne de vidange lavage (24) et remplissez d’eau la cuve de lavage (41) ou attendez qu’elle se remplisse automatiquement.
  • Page 15: Maintenance Préventive

    Maintenance préventive Section 4 : Maintenance préventive Important Pour un bon fonctionnement de la développeuse, effectuez régulièrement des opérations de maintenance en suivant les conseils ci-dessous. Maintenance quotidienne [1] Au début de chaque journée d’activité, appliquez la procédure « Démarrage quotidien »...
  • Page 16: Dépannage

    Manuel d’utilisation [6] Si un développement bactérien s’est produit dans la cuve de lavage (41) de la développeuse, effectuez les opérations suivantes : (a) Branchez l’extrémité du tuyau de vidange lavage (29). (b) Diluez 90 ml d’eau de Javel dans 5,5 l d’eau. (c) Remplissez la cuve de lavage (41) jusqu’à...
  • Page 17 KODAK (n° de cat. 166 2303). 2. Marques espacées Les rouleaux sont abîmés ou sales. • En cas de marques noires, vérifiez et de 63 mm dans le nettoyez délicatement les rouleaux du...
  • Page 18 Manuel d’utilisation Problème Analyse du problème Action Lavage incorrect, • La cuve de lavage n’est pas pleine. • Réglez le débit de l’eau qui arrive dépôts blancs à la dans la développeuse. surface du film • Vérifiez que les tubes verticaux du révélateur et du fixateur sont bien en place.
  • Page 19: Garantie (Etats-Unis Uniquement)

    Kodak. . Such damages for which Kodak will not be responsible include, but are not limited to, loss of revenue or profit, downtime costs, loss of use of the equipment, cost of any substitute equipment, facilities or services or claims of your customers for such damages.
  • Page 20 Kodak et X-Omat sont des marques déposées. Imprimé aux Etats-Unis. • 79801_Final_FR-fr.fm EASTMAN KODAK COMPANY HEALTH IMAGING Rochester, NY 14650, Etats-Unis...

Ce manuel est également adapté pour:

X-omat 1000aX-omat 1000j

Table des Matières