Page 1
EJD 20 02.01 - Instructions de service 10004218 03.01...
Page 2
à certaines caractéristiques bien précises du chariot. Droits d’auteur droits d'auteur instructions service sont réservés à JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - ALLEMAGNE Téléphone : +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com...
Table de matières Utilisation suivant les directives Description du véhicule Description d’utilisation ............... B 1 Description des ensembles et du fonctionnement ......B 2 Véhicule ....................B 3 Accrochage de la charge ..............B 4 Caractéristiques techniques version standard ........B 5 Caractéristiques de puissance pour les véhicules en version standard ....................
Page 5
Commande Directives de sécurité pour l’exploitation du chariot ......E 1 Description des éléments de commande et d’indication ..... E 2 Mise en service du véhicule ..............E 4 Commande du chariot ................. E 5 Règles de sécurité pour le déplacement ..........E 5 Conduite, direction, freinage ...............
A Utilisation suivant les directives Les «Directives sur l´utilisation adéquate des chariots de manutention» (VDMA) sont jointes aux instructions de service de ce chariot et en font partie intégrante. Elles sont à respecter. La validité des prescriptions nationales reste inchangée. Le chariot décrit dans le présent manuel est destiné...
B Description du véhicule Description d’utilisation Le chariot est un gerbeur électrique à trois roues qui est utilisé pour l'élévation et l'em- pilage des palettes et pour le transport horizontal. Pour le transport horizontal, deux palettes superposées peuvent être prises. Grâce à...
Description des ensembles et du fonctionnement Pos. Désignation Pos. Désignation t Interrupteur à clé t Capot de batterie o Instrument combiné t Dispositif d’élévation t Interrupteur principal t Capot de batterie (arrêt de secours) t Timon avec tête de timon t Electronique de commande t Bouton-poussoir de sécurité...
Véhicule Equipements de sécurité: Contours du véhicule fermés, lisses. La roue motrice (15) et les roues d´appui (14) sont recouvertes par une protection de collision solide. Cel- le-ci protège les pieds de l´utilisateur et en cas de collisions avec des palettes, protè- ge la marchandise posée dessus.
Accrochage de la charge Le dispositif d´accrochage de la charge est constitué d´un dispositif de levage avec le cadre élévateur boulonné (7). Dispositif de levage: Le dispositif de levage avec les bras de roues est relié au châs- sis via le vérin de levage et la tringlerie de levage. Le levage des bras de roues s´ef- fectue par le vérin de levage grâce à...
Caractéristiques techniques version standard Indication des caractéristiques techniques suivant VDI 2198. Modifications techniques et compléments sous réserve. Caractéristiques de puissance pour les véhicules en version standard Désignation Q Charge admissible 2000 C Distance du centre de gravité de la charge avec longueur de fourche standard Vitesse de déplacement avec / sans charge 6,0 / 6,0...
Normes EN Niveau de bruit constant: < 70 dB(A) selon prEN 12053 en accord avec ISO 4871. Le niveau de bruit permanent est une valeur moyenne définie à partir des normes et tient compte du niveau de bruit lors du déplacement, de l’élévation et au ralenti. Le niveau de bruit est mesuré...
Diagramme de charge Lors de chariots avec des hauteurs d’élévation supérieures à 1660 mm, le chariot est muni d’ une étiquette de limite de charge supplémentaire. La plaque (22) indique sous forme de ta- bleau la charge admissible Q du véhicu- le (exprimée en kg) en fonction du barycentre (D en mm) et de la hauteur -Nr.
C Transport et première mise en service Déchargement N’utiliser qu’un dispositif de levage possédant une charge admissible suffisante (Poids du véhicule: voir la plaque signalitique du véhicule dans le chapitre B). – Bloquer le véhicule (voir chapitre E). – Fixer le harnais de grue au point de fixation (1) de telle manière qu´un glissement ne se produise en aucun cas! Première mise en service Déplacement du véhicule seulement avec batterie! La tension alternative redressée...
Déplacement du véhicule sans entraînement propre Pour pouvoir déplacer le chariot en mode de secours, le frein électromagnétique doit être auparavant desserré. – Ouvrir et ôter le capot avant (voir chapitre F). – Retirer le revêtement. – Tourner les vis (2) au niveau du mo- teur d´entraînement dans le sens in- verse des aiguilles d´un montre jusqu´à...
D Batterie - entretien, charge, changement Prescriptions de sécurité au maniement des batteries à acide Bloquer le véhicule avant tous travaux sur les batteries (voir chapitre E). Personnel d’entretien: La charge, l’entretien et le changement des batteries ne doivent être entrepris que par des personnes formées pour ce genre de travail. Ob- server ces instructions de service et les prescriptions du fabricant de la batterie et de la station de charge de batterie lors de l’exécution des travaux.
Dégagement de la batterie – Bloquer le véhicule à l’arrêt (voir chapitre E). – Amener l’interrupteur principal (2) dans la position «ARRET». – Rabattre le capot de la batterie (1). Le capot de batterie (1) est maintenu ouvert par son propre poids. Charge de la batterie Le chariot peut être équipé...
Charger la batterie avec un appareil de charge fixe – Bloquer le véhicule à l’arrêt (voir chapitre E). Le raccordement et la déconnexion de la fiche de batterie et de la prise de courant, comme la commande de l´interrupteur principal (2) ne doivent être effectués que lor- sque le véhicule et l´appareil de chargement sont mis hors circuit.
Charger la batterie avec un appareil de charge intégré (o) L´appareil de charge ne doit pas être ouvert. En cas de dommage il doit être échangé. Pour des raisons de sécurité, il existe à l´interrupteur (7) des positions intermédiaires entre les positions de réglage «1» à «6». A la sortie d´usine lors de la livraison du véhicule sans batterie, une position intermé- diaire est réglée.
Page 24
Mise en route de l´opération de charge avec un appareil de charge intégré – Garer le véhicule de manière protégée (voir chapitre E). Lors de l´opération de chargement les surfaces des éléments de batterie doivent être dégagées, pour assurer une aération suffisante. Aucun objet métallique ne doit être posé...
Temps de charge La durée de charge dépend de la capacité de la batterie. Affichage DEL Indication DEL verte (6) – Eteinte quand aucune connexion de secteur et/ou aucune DEL rouge (5) batterie existantes. DEL verte (6) – Impulsions clignotantes (1x ... 6x) indique la courbe de charge réglée (caractéristique).
Démontage de la batterie – Retirer les prises de batterie. – Tirer le verrouillage (11) du capot de batterie vers le haut tout en maintenant ce dernier (12). – Sortir le capot de batterie (12). – Placer le chariot de batterie à côté du véhicule. –...
Instrument combiné(o) Indicateur de décharge de batterie: L’état de charge de l’accumulateur sera in- diqué par tranches de 10% et représenté par 10 barres sur une batterie symbolisé (13). A la décharge, les barres s’éteignent du haut vers le bas. A l’utilisation d’batteries sans entretien, l’in- strument combiné...
E Commande Directives de sécurité pour l’exploitation du chariot Permission de conduite: Seules les personnes munies d´un permis de conduire, ayant prouvé leur aptitude à conduire et à manier des charges à leur employeur ou à la personne responsable des opérations et ayant été désignée pour les travaux par cette dernière, sont autorisées à...
Description des éléments de commande et d’indication Pos. Elément de Fonction commande ou d’indication t Brancher et débancher le courant de com- Interrupteur à clé mande. Lorsque la clé est retirée, le véhicule est assuré contre un branchement par une personne non autorisée.
Mise en service du véhicule Avant de mettre en marche le véhicule, de le conduire ou de soulever une unité de charge, le conducteur doit s’assurer que personne ne se trouve dans la zone dange- reuse. Contrôles et travaux avant la mise en marche quotidienne –...
Commande du chariot Règles de sécurité pour le déplacement Chemins de roulement et zones de travail: La circulation n’est permise que sur les chemins de roulement admis par l’exploitant. Les personnes non autorisées doivent rester hors des zones de travail. La pose de charge n’est autoriseé qu’aux emplace- ments prévus à...
Conduite, direction, freinage Le déplacement et le braquage, surtout hors des contours du chariot, requièrent une attention accrue de la part du conducteur. L´accompagnement sur le véhicule n´est en aucun cas autorisé. Si une tendance à la bascule accrue est contastée lors du déplacement, le chariot doit être également mis à...
Page 34
Si le véhicule ne se laisse déplacer qu´à une vitesse réduite, il existe alors un défaut qui influence la sécurité de fonctionnement de la machine. Le frein principal de servi- ce travaille le cas échéant uniquement lors de la commande de l´interrupteur ARRET D’URGENCE (3).
Page 35
Freinage Le comportement au freinage du chariot dépend en premier lieu de la surface du sol. Le conducteur est prié de modifier son mode de conduite en conséquence. Le chariot peut être freiné de trois manières: – par frein de service (timon (4)) –...
Prise et pose d’unités de charge Avant de prendre une charge, le conducteur doit s’assurer qu’elle est bien fixée sur la palette et que la charge admissible du véhicule n’est pas dépassée. – Apporter le véhicule avec les bras de fourche aussi loin que possible sous l’unité de charge.
Page 37
Transport de 2 palettes empilées Transport d´une palette sur les bras de roues et d´une deuxième palette sur la four- che de charge. Pour l´accrochage de la charge, accrocher la première palette avec la fourche de charge et lever avec le palpeur (10). Abaisser ensuite la deuxième palette avec les bras de roues et lever les bras de roues avec le palpeur (7).
Blocage du véhicule Même pour une courte absence, le conducteur doit bloquer le véhicule avant de le quitter. Ne pas arrêter le véhicule sur une côte! La fourche doit toujours être descendue. – Amener le timon (4) en position de freinage (B). –...
F Maintenance du chariot Sécurité de service et protection de l’environnement Les contrôles et opérations d’entretien indiqués dans ce chapitre doivent être effec- tués selon les délais des checklistes d’entretien. Toute modification apportée au chariot - en particulier des dispositifs de sécurité - est interdite.
Page 41
Travaux sur l’équipement électrique: Les travaux sur l’équipement électrique ne doivent être effectués que par du personnel ayant obtenu une formation électrotech- nique. Avant le début des travaux, prendre toutes les mesures nécessaires excluant un accident électrique. Pour les chariots fonctionnant sur batterie, mettre le chariot hors tension en déconnectant la prise de batterie.
Entretien et révision Un service d’entretien compétent et consciencieux est l’une des conditions les plus importantes pour une utilisation en toute sécurité du chariot. La négligence de l’en- tretien régulier peut conduire à la mise hors service du chariot et constitue un danger pour le personnel et pour l’entreprise.
Check liste pour l'entretien Intervalles de maintenance = t t t t W M M M standard entrepôt frigo. = k 1 3 6 12 Châssis et ca- 1.1 Contrôler si tous les éléments portants ne sont pas en- dommagés rrosserie: 1.2 Vérifier les fixations par vis Entraînement: 2.1 Contrôler si le réducteur fonctionne sans bruit et sans...
Page 44
Intervalles de maintenance = t t t t W M M M standard entrepôt frigo. = k 1 3 6 12 Batterie 10.1 Contrôle de la densité d’acide, du niveau d’acide, de la tension d. cellules 10.2 Vérifier bon serrage des bornes de raccordement et les lubrifier avec graisse pour bornes 10.3 Nettoyer prise de batterie et vérifier fixation 10.4 Contrôler si les câbles de la batterie sont endommagés,...
Schéma de Graissage A + C 0,7 l B + C 1,4 l Surfaces de glissement Raccords de graissage Tubulure de remplissage huile hydraulique Tubulure de remplissage huile d'engrenages Vis de vidange huile d'engrenages Emploi dans les entrepots frigorifiques 1) Rapport de melange emploi dans les entrepots frigorifiques 1:1...
Ingrédients Manipulation de produits d'exploitation: la manipulation de produits d'exploitation doit toujours être effectuée de façon professionnelle et correspondre aux prescriptio- ns du producteur. Une manipulation non adéquate peut mettre la vie en danger, est dangereuse pour la santé et l'environnement. Les produits d'exploitation ne doivent être conservés que dans des récipients conformes aux prescriptions.
Instructions pour l’entretien Préparation du véhicule pour l’entretien et la maintenance Toutes les mesures de sécurité nécessaires doivent être prises afin d’éviter des ac- cidents lors des travaux d’entretien et de maintenance. Etablir les conditions suivan- tes: – Bloquer le véhicule (voir chapitre E). –...
Contrôle du niveau d’huile hydraulique – Préparer le véhicule pour les travaux d’entretien et de maintenance (voir paragraphe 6.1). – Ouvrir le capot avant. – Contrôler le niveau d´huile hydraulique du réservoir hydraulique. Sur le réservoir hydraulique se trouvent des repérages. Le niveau d´huile doit être lu quand la fourche de charge et le dispositif de levage du bras de roue sont descendus.
Contrôle des fusibles électriques – Préparer le véhicule pour les travaux d’entretien et de maintenance. – Ouverture du capot avant. – Sortir l´agrès de chargement (5) du véhicule. – Dévisser la vis (8). – Enlever le gousset (7). – Enlever le capot de protection (6) de l´électronique.
Remise en service La remise en service après les travaux de nettoyage ou des travaux de maintenance ne doit être effectuée qu’après exécution des opérations suivantes: – Contrôler le fonctionnement de l’avertisseur. – Contrôler le fonctionnement de l’interrupteur principal. – Contrôler le fonctionnement des freins. –...
Remise en service après la mise hors-service – Nettoyer soigneusement le chariot. – Graisser le chariot suivant le plan de graissage (voir chapitre F). – Nettoyer la batterie, graisser les vis polaires avec de la graisse polaire et connecter la batterie. –...