FILMEINLEGEN
Filmeinlegen
1. Entriegelungsknopf nach un-
ten schieben, Rückwand auf-
klappen.
2. Filmpatrone in das Filmfach
legen.
3. Filmanfang bis zur Markierung
ziehen. Zu weit herausgezo-
gene Lasche wieder etwas
zurückdrehen. Der Film muß
flach auf der Führung liegen.
4. Rückwand zudrücken, bis sie
mit einem Klicken einrastet.
Dann spult die Kamera den
Film automatisch bis Bild
vor.
5. Danach erscheint im LCD-
Monitor die abgebildete An-
zeige.
20
Bitte beachten
›
Mit DX-codierten Filmen stellt
die Rollei Prego 115 die Emp-
findlichkeit im Bereich von ISO
50–3200 automatisch ein.
›
Filme ohne DX-Code werden
wie ISO 100 belichtet.
»
Film nie im direkten Sonnen-
licht wechseln.
›
Bei falsch eingelegten Film
erscheint im LCD-Monitor das
E-Symbol und der Auslöser
wird blockiert. In diesem Fall
Film erneut einlegen.
1
D
LOADING FILM
Loading film
1. Push release button down
and open camera back.
2. Gently place film cartridge in
film compartment.
3. Pull out film leader up to the
mark. Excessive length of film
may be rewound by hand.
Make sure the film is flat on
the film guides.
4. Close camera back until it
clicks into place. The camera
will now advance the film to
the first frame.
5. The display shown appears
in the LCD panel.
GB
Please note
›
If DX-coded film is used, the
camera will automatically set
the film speed within a range
of ISO 50/18° to 3200/36°.
»
Never change film in direct
sunlight.
›
In the case of a loading error,
E
appears in the LCD, and
the shutter remains locked.
Repeat the loading pro-
cedure.