OVERZICHT HANDSET APERCU COMBINE ÜBERBLIC MOBILTEIL OVERVIEW HANDSET Luidspreker Haut parleur Lautsprecher Loudspeaker Display Ecran Display Display Zie volgende pagina Voir la page suivante Siehe folgende Seite See next page Microfoon Microphone Mikrofon Microphone...
Page 3
Herhaaltoets Rappel du dernier Wahlwiederho- Last number redial laatst gekozen numéro composé lungstaste nummer Telefoonboek- Mémoire annuaire Telefonbuch Phonebook geheugen NummerWeer- Affichage numéro Anruferliste CID button gave Touches Up/Down Scroll UP/DOWN Up/Down toetsen Telefoon ‘aan’ Pour réprondre Ruftaste Talk button toets Touche FLASH R-Signaltaste...
INSTALLEREN INSTALLATION ANSCHLIESSEN HOW TO CONNECT Basis Base Basisstation Base Aansluitingen voor telefoonsnoer en voedingsadapter Raccordement pour cordon téléphonique et adaptateur Anschluss für Telefonkabel und Steckernetzteil Connection for Telephone linecord and power adapter Oplader Chargeur Auflader Chargerpod Aansluiting voedingsadapter Raccordement pour adaptateur Anschluss für Steckernetzteil Connection for power adapter Handset...
TELEFOON FUNCTIES FONCTIONS TÉLÉPHONER TELEFON FUNKTIONEN TELEPHONE FUNCTIONS Opbellen Corrigeren Appeler Corriger Anrufen Korrigieren Calling Correction Aannemen Répondre Beantworten Answering Verbreken Raccrocher Beenden End the call Nummerherhaling Wissen Fonction bis Effacer Wahlwiederholung Löschen Redial Delete Ontvangstvolume (alleen tijdens gesprek mogelijk) Volume de communication (seulement possible pendant la conversation) Höhrerlautstärke...
Gesprekstimer (alleen tijdens gesprek) Durée de communication (seulement pendant la conversation) Gesprächsdauranzeige (nur während eines Gesprächs) Call timer (only during the conversation) Toetsblokkering Toetsen vrijgeven Blockage des touches Débloquer Tastensperre Deblockieren 2 sec. Keypadlock Unlock Keypad Netwerkdiensten (R/FLASH) Services de réseaux (R/FLASH) Netzwerk- oder Komfort-Diensten Telecom services Toevoegen pauze...
NUMMERWEERGAVE AFFICHAGE NUMÉRO RUFNUMMERANZEIGE CALLER-ID Indicatie nieuwe oproep Nouveau appel Neue anruf New call Raadplegen Consulter zoek oproep open geheugen Einsehen chercher appel ouvrir mémoire Show calls Anruf suchen Speicher öffnen search call open memory (MAX 10 CALLS IN MEMORY) Terugbellen Rappeler Zurück anrufen...
VOICEMAIL INDICATIE INDICATION PHONEMAIL INDICATION VOICEMAIL MESSAGE WAITING Licht op zodra er een voicemail-bericht voor u is achtergelaten (alleen FSK systeem en indien ondersteund door de netwerkaanbieder). Nadat u het bericht heeft afgeluisterd, zal de melding doven (of druk 2 seconden op toets Clignote quand vous avez reçu un message VoiceMail (seulement sys- tème FSK).
Intercom Interphone Interngespräch Intercom Nummer andere handset Numéro d’autre combiné Nummer gewünschten Mobilteil Number other handset Wordt u van buitenaf opgebeld tijdens een intercomgesprek, dan klinkt er in de handsets een aankloptoon. Beëindig het interne gesprek en beantwoord de oproep. Si vous recevez un appel de l’extérieur pendant une conversation interphone, vous entendez des tons de frappe dans le combiné.
BELANGRIJKE INFORMATIE L’INFORMATION IMPORTANTE WICHTIGE INFORMATIONEN IMPORTANT INFORMATION Algemeen * Lees de gebruikershandleiding goed door, en volg alle aanwijzingen op. En général Algemeines * Plaats of gebruik de telefoon nooit in een natte of vochtige ruimte of omgeving. General * Zorg voor een goede afvloeiing van warmte; bedek nooit de telefoon en/of de voedingsadapter en plaats deze niet direct naast een warmtebron.
Page 15
* Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. * Die Basisstation darf nicht in Feuchträumen wie Bad oder Waschküche aufgestellt werden. * Vermeiden Sie die Nähe zu Wärmequellen wie Heizkörpern und setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonnen- bestrahlung aus. * Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil, da andere Netzteile das Telefon zerstören können.
* Het telefoonsnoer en de voedingsadapter alleen aan de Installatie basis aansluiten of losnemen als de voedingsadapter uit Installation het stopcontact en de telefoonstekker uit de telefoon- Anschließen wandcontactdoos is genomen. Installation * Installeer de telefoon niet tijdens een onweersbui. * Installeer geen telefoonaansluitpunt in een natte of vochtige omgeving.
* Bij voorkeur het toestel niet op met cellulose behandelde Plaatsing oppervlakken plaatsen; de rubberen voetjes kunnen Montage hierop sporen achterlaten. Aufstellort * Plaats de telefoon niet in de directe nabijheid van andere Location telefoons of andere elektronische (medische) apparatuur, TL buizen en andere gasontladingslampen;...
Het kan voorkomen dat ingeschakelde DECT telefoons gevoe- Medische lige medische apparatuur storen. Storing zou kunnen optreden apparatuur wanneer de telefoon in de onmiddellijke nabijheid van het Appareils medisch apparaat wordt gehouden. Leg een DECT-telefoon médicaux niet op of tegen een medisch apparaat, ook niet als deze in de Medizinische stand-by mode staat.
Deze telefoon betrekt zijn voeding uit het lichtnet. In geval van Lichtnetuitval uitval van het lichtnet kan deze telefoon niet gebruikt worden. Coupure de Het is daarom raadzaam om een draadgebonden telefoon courant achter de hand te houden. Stromausfall Powerinterruption Ce poste téléphonique s’alimente du réseau électrique.
Branchez tout après quelques minutes. Si l’interruption n’a pas été résolue maintenant, contactez alors le service après-vente de Profoon au numéro de téléphone (+31) (0) 73-6411355 ou le fournisseur de ce téléphone. Im Falle einer möglichen Systemstörung, nehmen Sie dann die Batterien aus dem Handset(s) und nehmen das Telefonkabel aus der Anschlußdose und das Netzteil aus der Steckdose.
Die Reichweite des Mobilteils beträgt ca. 50 Meter in ges- chlossenen Räumen und ca. 300 Meter im Freien. Bei einer guten Verbindung zur Basisstation leuchtet im Display das Symbol . Haben Sie sich zu weit von der Basisstation entfernt, hören Sie zuerst Warntöne. Ist die Verbindung unter- brochen, blinkt das Symbol und es erscheint die Meldung [SEARCHING] (suche Basis).
* Het display van de handset heeft een ingebouwde batterij Voeding handset capaciteits-meter ( ). Is het batterijsymbool vol, dan zijn Alimentation de batterijen geladen; is het batterijsymbool leeg of voor combiné de helft gevuld, dan dienen de batterijen opgeladen te Speisung Mobilteil worden.
Page 23
* Das Handset hat eine eingebaute Batteriespannungsan- zeige ( ). Ist das Batteriesymbol voll, dann sind die Batterien auf geladen. Ist das Batteriesymbol leer oder halbvoll , dann müssen die Batterien aufgeladen werden. Wärend des ladens wird der Ladevorgang angezeigt bis die Batterien voll geladen sind.
* De verpakking van deze telefoon kunt u als oud papier Milieu inleveren. Wij adviseren echter om deze te bewaren zodat Environnement bij transport, de telefoon adequaat verpakt kan worden. Umwelt * Wordt de telefoon vervangen, lever deze dan in bij uw Environment leverancier;...
„1999/5/EC“ überein. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website WWW.PROFOON.COM This product complies with the essential requirements for Radio and Telecom- munications Terminal Equipment. Please refer to our website WWW.PROFOON. 89/336 EEC - EMC 73/23...
GARANTIE Op de Profoon PDX-600 serie telefoons heeft u een garantie van 24 maanden na aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de importeur.
GARANTIE Auf den Profoon PDX-600 erhalten Sie eine Garantie von 24 Monate ab Kaufda- tum. Wir garantieren während dieser Zeit die kostenlose Reparatur von Defekten, die bedingt sind durch Material- und Konstruktionsfehler, nach Beurteiling durch den Importör. WIE HANDELN: Wenn Sie einen Defekt bemerken, ziehen Sie zu erst die Bedienungsanleitung zu rate.
Page 36
Service Help +31 (0) 73 6411 355 0681 ver1.0...
Page 38
OVERZICHT TELEFOON APERCU TÉLÉPHONE ÜBERBLIC TELEFON OVERVIEW TELEPHONE Kort indrukken: handset zoekfunctie; lang indruk- ken: aanmelden extra handset Appuyer brièvement : fonction recherche combiné; appuyer longtemps : brancher combiné supplémentaire Kurz drücken: page Mobilteil; lang drücken: anmel- den von Mobilteilen Press briefl...
Page 39
OVERZICHT DISPLAY APERCU ECRAN ÜBERBLIC DISPLAY OVERVIEW LCD DISPLAY Continu opge- poste de main est Leuchtet: Mobilteil Lights: handset in licht: handset in connecté avec la innerhalb Reich- range base contact met basis base weite Basistation. Flashes: out of Knippert: handset Blinkt: Mobilteil range zoekt basis...