2 APERCU TELEPHONE haut parleur touche téléphone-marche : incorporé appuyer pour prendre des appels ou pour choisir les numéros, également touche de fonction R/FLASH touche téléphone-arrêt : appuyer pour terminer l’appel; également touche arrêt pen- dant institution et programmation touche haut-parleur : pour activer et terminer la fonction mains-libres touche de répétition dernier...
Page 3
ouvre la mémoire annuaire ; également touche pour désactiver le microphone interphone/passer un appel (seulement en cas de plusieurs combinés) également touche de correction touche de fonction pour télébanking (touche ‘ETOI- LE’), également blocage des touches touche de fonction pour télébanking (touche ‘FLECHE’) touche : pour chercher des combinés...
3 APERCU ECRAN indique la condition des piles (bouge pen- dant le chargement) s’éclairci pendant un appel téléphonique ou interphone clignote quand vous recevez un appel : - EXT pour un appel de l’extérieure - INT pour un appel interphone clignote quand ils se trouvent de nouveaux appels dans la mémoire Affi...
Page 5
s’éclairci quand la sonnerie du combiné a été désactivée pas de fonction s’éclairci pendant l’institution de différentes fonctions et pendant la programmation des mémoires s’éclairci pendant la consultation de la mé- moire annuaire s’éclairci si la fonction haut-parleur (mains- libres) a été activée s’éclairci quand le microphone a été...
4 INSTALLATION 4.1 Electeur de photo : Branchement téléphonique : mettez la petite fi che du cordon téléphoni- que en arrière de l’électeur de photo dans le branchement LINE IN (poussez la fi che jusqu’au clic) mettez la fi che téléphonique dans la prise téléphonique murale Alimentation : mettez le bouchon adaptateur en arrière...
mettez la petite fi che ronde à l’autre côté de la petite fi che d’alimentation en arrière dans le chargeur/détenteur pour le combiné dans le branchement AC 9V Piles : ouvrez le compartiment à piles du com- biné en glissant le couvercle vers le bas mettez les 2 piles livrées comme indiqué...
5 TELEPHONER 5.1 Prendre un appel : Les appels entrants peuvent seulement être pris sur le combiné sans fi l appuyez sur la touche téléphone-marche pour prendre un appel Voyez paragraphe 10.9 pour prendre un appel simplement en reprenant le combiné du char- geur.
5.3 Faire un appel : Choisir photo : appuyez sur le combiné sur la touche téléphone-marche et attendez le ton de choix appuyez sur l’électeur de photo sur la touche photo désirée ; le numéro de téléphone corres- pondant est choisi Voyez paragraphe 6.3 concernant la program- mation de l’électeur de photo Choisir numéro via le combiné:...
choisir directement via le combiné : appuyez sur la touche télé- phone-marche insérez le numéro via le lavier ; ce numéro sera choisi directement 5.4 Répétition numéro : Le combiné enregistre les 10 derniers numé- ros choisis par vous. Ceux-ci peuvent être choisis de nouveau comme suite : appuyez sur la touche de répétition, le numéro dernière-...
5.5 Mains-libres : appuyez sur la touche haut- parleur pour activer la fonc- tion mains-libres ; vous pou- vez continuer l’appel mainte- nant mains-libres ou laisser écouter vos cooccupants. appuyez encore une fois sur la touche haut-parleur pour désactiver la fonction mains- libres (la connexion est main tenue) le symbole haut-parleur...
5.6 Choisir de la mémoire du combiné : appuyez sur la touche de mé- moire pour ouvrir la mémoire recherchez la mémoire désirée appuyez sur la touche télé- phone-marche pour choisir le numéro Il est également possible de rechercher la mé- moire désirée avec le clavier.
5.7 Blocage des touches : Afi n d’éviter que vous appuyez sur une touche par accident, il vous est possible de bloquer le clavier. appuyez conséquemment sur la touche OK et la touche * le symbole de clé s’éclaircira sur l’écran appuyez encore une fois sur la touche OK et la touche * pour désactiver le blocage...
5.8 Volume haut-parleur : Le volume du microphone du cornet et du mi- crophone de l’haut-parleur peut être institué en 5 étapes. appuyez pendant l’appel sur les touches pour augmenter ou diminuer le volume cette institution concerne x=1~5 aussi bien le volume du cor- net que le volume mains- libres.
5.9 R/Flash : R/Flash veut dire que vous interrompez briè- vement la connexion téléphonique. Cette fonc- tion vous permettra de passer des appels sur certaines centrales de bureau ou de maison ou vous pouvez activer certains services télép- honiques comme ‘Conversation Alternante’. appuyez pendant l’appel pendant 2 secondes sur la touche téléphone-marche...
5.10 MUTE : (microphone désactivé) appuyez pendant la conver- sation sur la touche MUTE pour désactiver le micro- phone (vous pouvez entendre votre interlocuteur mais il ne vous entend plus) le symbole microphone dés- activé s’éclaircira pendant état mute appuyez encore une fois sur la touche MUTE pour réacti- ver le microphone...
5.11 Fonction recherche combine : Si vous aurez perdu le combiné, il peut être retrouvé facilement comme suite : appuyez brièvement sur la touche de l’électeur de photo - la sonnerie du combiné résonnera pendant 30 secon- des et le texte ‘0000’ est affi...
5.12 Durée de la conversation : la durée de la conversation sera affi chée sur l’écran pen- dant toute la conversation ; cet affi chage disparaîtra 5 secondes après que la connexion a été terminée 5.13 Annonce VOICEMAIL : (*) si une annonce VoiceMail a été...
Page 19
Ce symbole s’éteindra dés que vous avez écouté le message et la petite lampe IN USE s’arrêtera à clignoter Vous pouvez également éteindre ce symbole sur le combiné en désactivant le combiné briè- vement (voyez paragraphe 5.14). Cette annon- ce peut être étendue sur l’électeur de photo en reprenant l’adaptateur de prise pendant quelques secondes.
5.14 Désactiver combiné : Il est possible de désactiver le combiné com- plètement, afi n d’économiser les piles ou si vous ne désirez pas être déranger complète- ment. désactiver : reprenez le combiné de la base ou du détenteur et appuyez pendant 2 secondes 2 sec sur la touche téléphone-arrêt...
6 ELECTEUR DE PHOTO 6.1 Introduction : Il vous est possible d’enregistrer 10 numéros de téléphone dans l’électeur de photo qui peu- vent être choisi avec un simple geste. Il sera donc très simple de choisir la bonne personne ou la bonne organisation en mettant des pho- tos ou des dessins.
6.2 Changer photos des touches : Les symboles sur les touches peuvent être remplacés par vos propres photo ou dessins. Les dimensions maximales des photos ou dessins sont : 20 mm de largeur et 17 mm de hauteur. Si l’électeur de photo est utilisé comme ta- bleau de choix à...
6.3 Programmer : appuyez sur la touche télé- phone-arrêt du combiné pour vous assurer qu’il n’y a pas de connexion téléphonique appuyez brièvement sur la touche STORE sur l’électeur de photo insérez le numéro de télé- phone via les touches photos (utilisez les chiffres imprimés sur le cabinet en dessous les photos)
6.4 Choisir photo : appuyez sur la touche télé- phone-marche sur le combiné sans fi l et attendez le ton de choix appuyez sur la touche photo désirée sur l’électeur de photo ; le numéro de télé- phone concerné sera choisi Centrale de maison ou de bureau : Si vous êtes branché...
6.5 Changer : Il n’est pas possible de changer un numéro de mémoire accordé à une touche de photo. Si le numéro est fautif ou a changé, il faut program- mer le bon ou le numéro corrigé comme décrit dans le paragraphe 6.3. Le vieux numéro de mémoire ne sera plus valable.
6.7 Utiliser comme tableau de choix à grandes touches : appuyez sur la touche télé- phone-marche sur le combiné et attendez le ton de choix appuyez brièvement sur 1 2 3 … 0 sur l’électeur de photo insérez le numéro de télé- phone via les touches de photo (utilisez les chiffres imprimés en dessous les...
7 MEMOIRE ANNUAIRE (du combiné sans fi l) 7.1 Introduction : Le combiné a une mémoire annuaire pour enre- gistrer 25 numéros de téléphones de 25 chiffres au maximum. Il vous est possible de program- mer un nom de 12 caractères pour chaque nu- méro.
7.2 Programmer : écran : insérez le nom via le clavier et appuyez sur la touche OK (voyez paragraphe 11.13 concernant les caractères disponibles) écran : NUMMERO insérez le numéro de télépho- ne via le clavier et appuyez sur la touche OK (tenez la touche P pour ajouter une pause de choix) écran :...
Page 29
pas de VIP VIP activé utilisez les touches sélection- pour sélectionner la sonnerie désirée INACTI appuyez sur la touche OK, la mémoire est enregistrée appuyez sur la touche OK pour insérer la mémoire sui- vante ou appuyez sur la tou- che téléphone-arrêt pour terminer la programmation...
7.3 Consulter et choisir : appuyez sur la touche télé- phone ; la première mémoire est affi chée sur l’écran utilisez les touches pour feuilleter la mémoire il est également de rechercher la mémoire désirée avec le clavier. Ouvrez la mémoire et appuyez par exemple 2x sur la touche 5 pour sélectionner la première mémoire avec...
7.4 Changer : sélectionnez VOIR PAGE MODIFIER l’option : DEPLIABLE appuyez sur la touche OK, recherchez le numéro à cor- riger et appuyez de nouveau sur la touche OK utilisez la touche C pour effacer le nom, insérez le nom correct et appuyez sur la touche OK répétez ceci pour le numéro instituez le ton VIP ou changez-...
7.5 Effacer par mémoire : sélectionnez VOIR PAGE EFFACER l’option : DEPLIABLE appuyez sur la touche OK, la première mémoire est affi chée sur l’écran recherchez la mémoire à effacer appuyez 3x sur la touche OK pour effacer cette mémoire appuyez sur la touche OK pour corriger la mémoire suivante ou appuyez sur la...
7.6 Effacer tout : sélectionnez VOIR PAGE EFFACER TOUT l’option : DEPLIABLE appuyez 2x sur la touche OK pour effacer toute la mémoire appuyez sur la touche télé- phone-arrêt pour retourner à l’état de pause du combiné 7.7 Liste : Il est possible d’ouvrir l’annuaire via l’option LISTE (voir page dépliable).
8 AFFICHAGENUMERO 8.1 Introduction : Si vous disposez d’Affi chageNuméro, le nu- méro de l’appelant sera affi ché sur l’écran de vo(s)tre combiné(s). Si votre entreprise télép- honique envoi également les noms ou si vous avez programmé ce numéro avec le nom com- plémentaire dans la mémoire annuaire de ce combiné, le nom sera également affi...
8.2 Indication nouvel appel : ce symbole clignote sur l’écran s’il y a de nouveaux appels dans la mémoire Affi chageNuméro que vous n’avez pas encore vu la petite lampe IN USE clignotera également sur l’électeur de photo dès que vous aurez lu la mémoire, ce symbole s’éteindra et la petite lampe s’arrêtera à...
8.3 Consulter la mémoire et rappeler : le nom ou le numéro du dernier appel reçu est affi ché sur l’écran feuilletez la mémoire si un nom est affi ché, appuyez sur la touche OK pour voir le numéro appuyez (encore une fois) sur la touche OK pour affi...
8.4 Copier vers l’annuaire : le nom ou le numéro du dernier appel reçu est affi ché sur l’écran recherchez l’appel désiré appuyez, dépendant du sys- tème, 3x ou 4x sur la touche 3x ou 4x OK (l’écran doit affi cher NOM ou le nom envoyé...
Page 38
appuyez sur la touche OK pour accepter le numéro instituez oui ou non un ton VIP pour ce numéro appuyez sur la touche OK pour confi rmer l’insertion appuyez sur la touche télé- phone-arrêt pour retourner à l’état de pause du combiné...
8.5 Effacer : le dernier appel reçu est affi ché sur l’écran recherchez l’appel désirez appuyez, dépendant du sys- tème, 2x ou 3x sur la touche 2x ou 3x OK (l’écran doit affi cher AJOUTER) (*) sélectionnez l’option EFFACER appuyez sur la touche OK pour exécuter l’option à...
8.6 Information supplémentaire : • Il est souvent nécessaire de vous abonner sur l’Affi chageNuméro ; consultez votre opérateur téléphonique à cet égard. • Chaque combiné a une capacité de mé- moire pour les 23 derniers numéros reçus. Ces appels doivent être effacés dans chaque combiné...
Page 41
• L’heure et la date: - le système FSK envoi la date et l’heure de l’appel ; appuyez pendant la consulta- tion de la mémoire 1x ou 2x sur la touche OK pour affi cher cette information sur l’écran - le système DTMF se sert de son propre horloge interne et l’heure que vous avez institué...
9 MULTICOMBINE 9.1 Introduction : Il est possible de brancher jusqu’à 5 combinés sur l’électeur de photo du PDX-2429. Si plusieurs combinés ont été branchés, vous pouvez télép- honer gratuitement dans la maison et passer des appels ou téléphoner à trois.
9.2 Interphone : votre l’autre combiné combiné appuyez sur la touche interphone insérez le numéro d’un chiffre du combiné avec lequel vous voulez faire un appel interphone appuyez sur la touche téléphone- marche pour prendre l’appel (interne) appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour terminer l’appel interphone...
9.3 Passer/conférence : votre l’autre combiné combiné appuyez pendant l’appel avec la ligne extérieure sur la touche interphone insérez le numéro d’un chiffre du combiné vers lequel vous voulez passer la ligne extérieure ou lequel vous voulez laisser participer à l’appel conférence appuyez sur la touche téléphone-...
Page 45
Passer appuyez sur la touche téléphone- arrêt pour passer la ligne extérieure Conférence appuyez pendant 2 secondes sur la 2 sec. touche # pour commencer l’appel conférence Si le combiné appelé ne répond pas, appuyez brièvement sur la touche interphone pour reprendre la ligne extérieure.
9.4 Brancher combinés supplémentaires : LE COMBINE LIVRE AVEC LA BASE A DEJA ETE BRANCHE ET PEUT ETRE UTILISE DIRECTE- MENT. LA PROCEDURE DE BRANCHEMENT SUI- VANTE EST SEULEMENT POUR LES NOUVEAUX COMBINES ACHETES SUPPLEMENTAIRES. tenez la touche sur l’élec- teur de photo pendant 6 sec jusqu’à...
Page 47
insérez le code PIN via le clavier (code usine 0000 ou votre propre code PIN, voyez paragraphe 10.13) appuyez sur la touche OK le combiné commencera à rechercher la base concernée le numéro interne du nouveau combiné sera affi ché sur la gauche dans l’écran dés que le combiné...
9.5 Brancher un combiné aux autres bases : Il est également possible de brancher un com- biné PDX-2429 à la base d’un autre type ou marque. Base : Consultez le mode d’emploi livré avec l’autre base concernant le branchement des combi- nés.
Page 49
sélectionnez la base avec laquelle le combiné doit établir le contact un carré devant la base indique que le combiné est actuellement branché à cette base appuyez sur la touche OK Si vous sélectionnez l’option ‘Auto’, le combiné choisira la base dont le signal est le plus fort. Même si le combiné...
9.7 Débrancher combinés : Les combinés perdus ou défectueux doivent être débranchés. VOIR PAGE sélectionnez SUPPRIMER CB DEPLIABLE l’option : appuyez sur la touche OK insérez le code PIN via le clavier (0000 ou votre propre code PIN, voyez par. 10.13) appuyez sur la touche OK sélectionnez le combiné...
9.8 Conseils concernant multicombiné : • Faire un appel et recevoir un appel se fait de la même manière pour tous les combi- nés du type PDX-2429. • Les appels interphone sont gratuits. • Si vous recevez un appel extérieur pen- dant un appel interphone, vous entendrez des tons de frappe dans le combiné.
10 INSTITUTIONS 10.1 Sonneries combiné : Le combiné a 10 différentes sonneries (mélo- dies). Le volume peut être institué sur 5 étapes ou il peut être désactivé. Il est possible d’instituer d’autres mélodies pour les appels extérieures et les appels interphones. mélodie : sélectionnez VOIR PAGE...
Page 53
appuyez sur la touche OK appuyez sur la touche télé- phone-arrêt pour retourner à l’état de pause du combiné volume : sélectionnez VOIR PAGE VOL MELODIE l’option : DEPLIABLE appuyez sur la touche OK sélectionnez le volume désiré appuyez sur la touche OK appuyez sur la touche télé- phone-arrêt pour retourner à...
10.2 Sonneries électeur de photo : L’électeur de photo a 5 différentes sonneries (mélodies). Le volume peut être institué sur 5 étapes ou il peut être désactivé. mélodie : VOIR PAGE sélectionnez: MELODIES DEPLIABLE l’option : appuyez sur la touche OK sélectionnez la mélodie désirée appuyez sur la touche OK...
Page 55
volume : sélectionnez VOIR PAGE VOL MELODIE l’option : DEPLIABLE appuyez sur la touche OK sélectionnez le volume désiré (sélectionnez ARRET pour désactiver le volume de l’électeur de photo) appuyez sur la touche OK appuyez sur la touche télé- phone-arrêt pour retourner à l’état de pause du combiné...
10.3 L’heure et la date : En état de pause, l’heure et la date seront af- fi chées sur l’écran d(es)u combiné(s) et l’heure et la date d’un appel seront enregistrées chez Affi chageNuméro. L’heure et la date sont à instituer comme suite sélectionnez VOIR PAGE...
10.4 Volume de réception : Le volume de réception peut être institué aussi bien pendant un appel (voyez paragraphe 5.8) que via le pilotage par menu. sélectionnez VOIR PAGE VOL ECOUTE l’option : DEPLIABLE appuyez sur la touche OK sélectionnez le volume désiré...
10.5 Tons touches : Les tons touches résonneront quand vous ap- puyez sur une touche. Ces tons sont activés à partir de l’usine, mais ils peuvent être désacti- vés. VOIR PAGE sélectionnez BIP TOUCHE DEPLIABLE l’option : appuyez sur la touche OK sélectionnez MARCHE ou ARRET appuyez sur la touche OK...
10.6 Ton pile : Le ton pile résonnera quand les piles sont presque vides. Ce ton est activé à partir de l’usine, mais il peut être désactivé. sélectionnez VOIR PAGE BATTER VIDE l’option : DEPLIABLE appuyez sur la touche OK sélectionnez MARCHE ou ARRET appuyez sur la touche OK...
10.7 Ton portée : Le ton PORTEE résonne quand un combiné sort de la portée de l’électeur de photo. Ce ton est activé à partir de l’usine, mais il peut être désactivé. sélectionnez VOIR PAGE HORS PORTEE l’option : DEPLIABLE appuyez sur la touche OK sélectionnez MARCHE ou ARRET...
10.8 Nom combiné : Il est possible de fournir le combiné de votre propre nom. En état de pause, ce nom sera af- fi ché sur l’écran. sélectionnez VOIR PAGE NOM COMBINE l’option : DEPLIABLE appuyez sur la touche OK utilisez la touche C/INT pour effacer le vieux nom insérez le nouveau nom...
10.9 Prendre auto : Quand cette fonction est activée, il sera pos- sible de répondre à un appel en reprenant le combiné de la base; il ne sera pas nécessaire d’appuyer sur la touche téléphone-marche. VOIR PAGE sélectionnez REPONSE AUTO DEPLIABLE l’option : appuyez sur la touche OK...
10.10 Langue de l’écran : Les instructions différentes peuvent être affi - chées sur l’écran en différentes langues. VOIR PAGE sélectionnez LANGUE DEPLIABLE l’option : appuyez sur la touche OK sélectionnez la langue désirée appuyez sur la touche OK appuyez sur la touche télé- phone-arrêt pour retourner à...
Page 64
Retourner au français : Si vous aurez institué une langue étrange et ne savez plus comment retourner à la langue néerlandaise, faites comme suite : appuyez 1x sur la touche téléphone-arrêt appuyez 1x sur la touche OK appuyez 1x sur la touche appuyez 1x sur la touche OK appuyez 7x sur la touche appuyez 1x sur la touche OK...
10.11 Temps d’interruption R/FLASH : Le temps d’interruption de la pulse R/FLASH peut être institué sur 80,100,180,300 et 600 mS. VOIR PAGE sélectionnez TOUCHE R DEPLIABLE l’option : appuyez sur la touche OK sélectionnez le TOUCHE R1: 80mS TOUCHE R2: 110mS temps d’inter- TOUCHE R3: 180mS TOUCHE R2: 300mS...
10.12 Pause : Si vous téléphonez à partir d’une centrale de maison ou de bureau, il est possible de pro- grammer une pause de choix pour les numéros mémoires. La durée de cette pause de choix peut être instituée sur 1,1.5, 2 et 3 secondes. sélectionnez VOIR PAGE PAUSE...
10.13 Code PIN : Il vous faut le code PIN pour brancher et dé- brancher des combinés supplémentaires. A partir de l’usine, ce code PIN est 0000 mais il est avisé de changer ce code dans votre code personnel. sélectionnez VOIR PAGE CHANGER CODE l’option :...
Page 68
insérez le nouveau code PIN encore une fois appuyez sur la touche OK appuyez sur la touche télé phone-arrêt pour retourner à l’état de pause du combiné Voyez à la paragraphe 10.15 si vous avez oublié ou perdu le code PIN.
10.14 Remis institutions : Si vous aurez perdu l’aperçu concernant les institutions, vous pouvez remettre les instituti- ons de l’usine comme suite : ATTENTION : CES INSTRUCTIONS EFFACERONT TOUTE LA MEMOIRE VOIR PAGE sélectionnez DEFAUT DEPLIABLE l’option : appuyez sur la touche OK insérez via le clavier le code PIN (0000 à...
10.15 Oublié code PIN : Si vous avez oublié ou perdu votre code PIN, exécutez les instructions suivantes ATTENTION : CES INSTRUCTIONS EFFACERONT TOUTE LA MEMOIRE appuyez pendant 2 secondes sur la touche téléphone-arrêt 2 sec pour désactiver le combiné appuyez brièvement sur la touche téléphone-arrêt pour brievement...
10.16 Institutions à partir de l’usine : Le PDX-2429 a été programmée à partir de l’usine comme suite : Mémoire Affi chageNuméro : vide Mémoire dernier numéro : vide mémoire annuaire : vide Code PIN : 0000 Heure/date : 00:00 /01-01 Sonnerie combiné...
11 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS 11.1 En général : • Lisez bien ce mode d’emploi, et suivez toutes les instructions. • Ne mettez pas la base ou ni le combiné dans un endroit mouillé ou humide. • Prenez soin d’un bon écoulement de chaleur;...
11.2 Installation : • Ne branchez pas le cordon téléphonique ou l’adaptateur à l’électeur de photo avant que l’adaptateur est repris de la prise électrique et la prise téléphonique est reprise de la boîte de contact téléphonique. • N’installez pas le téléphone pendant un orage •...
11.4 Coupure de courant : Ce téléphone s’alimente du réseau électrique. En cas d’une coupure de courant, on ne peut plus se servir de cet appareil. Il est donc à conseiller d’avoir un téléphone avec fi l en ré- serve. 11.5 Emplacement : •...
11.6 Audiophones : Il faut que les porteurs d’audiophones utilisant les téléphones DECT tiennent compte d’un son sonore bas et désagréable. 11.7 Portée : La portée du téléphone s’élève à 300 mètres en plein air et à 50 mètres à l’intérieur. La portée dépend des circonstances locales.
11.8 Écouter : Il est presque impossible d’écouter une télép- hone DECT. Pour cela, il faut non seulement se trouver dans la portée du téléphone mais également avoir de l’appareillage très cher. 11.9 Alimentation combiné : • L’écran du combiné a un mètre de capa- cité...
11.10 Environnement : • L’emballage de ce téléphone peut être remis avec le vieux papier. Nous vous conseillons pourtant de le garder alors qu’en cas de transport, le téléphone peut être emballé de manière adéquate. • Quand vous vous débarrassez du téléphone, donnez-lui à...
11.12 Noms mémoires et nom combiné : Ajouter les noms aux numéros de mémoires et la programmation d’un nom pour le combiné se fait via les touches 0-9 du clavier. Les ca- ractères suivants sont possibles : APPUYEZ : TOUCHE ESPACE Appuyez sur la touche pour effacer une...
- contrôlez si un de vos autres téléphones n’a pas été bien raccroché - contrôlez si un deuxième combiné bran- ché au PDX-2429 n’occupe pas la ligne - branchez un autre téléphone sur le branchement téléphonique et vérifi ez si l’interruption se trouve dans votre...
• Vous n’entendez pas le ton de choix : - un deuxième combiné branché sur votre PDX-2429 fait un appel. Attendez la fi n de cet appel et essayez de nouveau - contrôlez la connexion entre l’électeur de photo et le branchement téléphonique (en cas de doute, branchez un autre télé-...
Bruits et autre sons : - vous êtes presque hors portée de la base ; diminuez la distance - ils se trouvent d’autres appareils électro- niques dans les environs qui interrom- pent les ondes du PDX-2429 ; essayez un autre endroit.
12.4 Problèmes avec l’Affi chageNuméro : • Vous ne recevez pas l’information Affi chage- Numéro ou Nom sur l’écran de votre com- biné : - vérifi ez si votre entreprise téléphonique envoi ces signaux (souvent, il faut vous abonner sur ce service) •...
12.5 Autres : • L’écran reste vide : - les piles sont complètement vides. Met- tez le combiné dans le chargeur/déten- teur pour recharger les piles et laissez les piles recharger pendant 15 heures sans interruption. Faites attention qu’il peut prendre quelques minutes avant que l’écran s’allume quand vous mettez le combiné...
Page 84
Reprenez les piles du combiné et reprenez l’adaptateur et la fi che téléphonique des prises respectives ; rebranchez tout après quelques minutes Vous pouvez également contacter le service après vente de Profoon au numéro 31 0 73 6411355 ou le fournisseur de ce téléphone.
WWW.PROFOON.COM 15 GARANTIE Le Profoon PDX-2429 vous donne une garan- tie de 24 MOIS après la date d’achat. Pendant cette période, nous vous assurons une répara- tion gratuite des défauts causés par des dé- fauts de construction ou de matériaux.
LA GARANTIE ÉCHOIT: En cas d’une utilisation incompétente, d’un raccordement fautif, des piles qui fuirent et/ou mal placées, d’une utilisation des pièces déta- chées ou des accessoires pas originaux et en cas de négligence ou des défauts causés par humidité, incendie, inondation, foudre et cata- strophes naturelles.
16 INDEX STRUCTURE DU MENU ... page depliable APERCU COMBINE ........ 2 APERCU ECRAN ........4 INSTALLATION : Electeur de photo ........6 Combiné ........... 6 Combinés et chargeurs supplémentaires . 7 TELEPHONER : Prendre un appel ........8 Terminer un appel ........8 Faire un appel ...........
Page 89
ELECTEUR DE PHOTO : Introduction ..........21 Changer photos des touches ....22 Programmer ..........23 Choisir photo .......... 34 Changer ..........35 Effacer ............ 35 Utiliser comme tableau de choix à grandes touches ........... 26 MEMOIRE ANNUAIRE (du combiné sans fil) : Introduction ..........
Page 90
MULTICOMBINE : Introduction ..........42 Interphone ..........43 Passer/conférence ........44 Brancher combinés supplémentaires ..46 Brancher un combiné aux autres bases . 48 Sélectionner une base ......48 Débrancher combinés ......50 Conseils concernant multicombiné ..51 INSTITUTIONS : 10.1 Sonneries combiné...
Page 92
Service Help +31 (0) 73 6411 355 ver1.0...
Page 93
appuyez sur la touche OK/MENU pour ouvrir le menu utilisez les touches pour feuilleter les possibilités du menu appuyez sur la touche OK/MENU pour activer l’option sélectionnée...
1 STRUCTURE DU MENU La structure du menu pour vous servir de et instituer les différentes fonctions et mémoi- res est affi chée sur l’autre côté de cette page. Cette page peut restée dépliée pendant que vous consulter ce mode d’emploi pour que la structure du menu restera visible pendant l’institution et la programmation.