Quickie QM-710 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour QM-710:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
Quickie
QM-710/715HD/720
BC, SC, MPC / BD, SD, MPD
Supplier:
This manual must be given to the user of
this wheelchair.
User:
Before using this wheelchair read this entire manual and save
for future reference.
Quickie
®
QM-710/715HD/720
BC, SC, MPC / BD, SD, MPD
Distribuidor: Este manual debe ser entregado al pasajero de esta silla de
ruedas.
Pasajero:
Antes de usar esta silla de ruedas, lea este manual en su
totalidad y guárdelo para futura referencia.
Cada una de las sillas se envía con un manual de instrucciones en inglés. El manual en español
o francés está disponible en formato PDF en nuestra página de Internet:
www.SunriseMedical.com. Ingrese a la página del producto específico para descargar el manu-
al, o comuníquese con el proveedor autorizado de Sunrise Medical.
Quickie
®
QM-710/715HD/720
BC, SC, MPC / BD, SD, MPD
Fournisseur: Ce manuel doit être remis à l'utilisateur / utilisatrice de ce
fauteuil roulant.
Utilisateur / Utilisatrice:
Chaque fauteuil est livré avec un manuel d'instructions en anglais. Les versions en espagnol et
en francais sont à ançais est à votre disposition en format PDF sur le site:
www.SunriseMedical.com. Veuillez vous rendre à la page de votre produit pour télécharger
le manuel dans la langue souhaitée, ou contactez un fournisseur agréé Sunrise Medical.
SE C TIO N
Avant d'utiliser ce fauteuil roulant, lisez entière-
ment ce manuel et conservez le pour le consul-
ter ultérieurement.
QM-710/715HD/720
O w n e r ' s M a n u a l
M a n u a l d e I n s t r u c c i o n e s
M o d e d ' e m p l o i
ENGLISH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Quickie QM-710

  • Page 1 SE C TIO N ENGLISH QM-710/715HD/720 ® Quickie QM-710/715HD/720 BC, SC, MPC / BD, SD, MPD O w n e r ’ s M a n u a l Supplier: This manual must be given to the user of this wheelchair.
  • Page 2: Introduction

    Q M- 7 10/7 15HD/ 72 0 I. INTRODUCTION SUNRISE LISTENS USER WARNING Thank you for choosing a Quickie wheelchair. We want to hear WARNING your questions or comments about this manual, the safety and Attention wheelchair users, do not operate this wheelchair with- reliability of your chair, and the service you receive from your out first reading this owner’s manual.
  • Page 3: Table Des Matières

    Q M- 7 10/7 15HD/ 72 0 II. TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION................2 Lift and Lift/Tilt Combination..........13 SureTrac ..................13 II. TABLE OF CONTENTS ...............3 III. YOUR CHAIR AND ITS PARTS ..........4 Transit Option and Use............13 IV. NOTICE– READ BEFORE USE...........5 VIII.
  • Page 4: Your Chair And Its Parts

    14. Transit Tie Down 15. Lift Module (optional) (not shown) Models BC / BD SC (shown) / SD MPC / MPD QUICKIE QM-710 Weight (in lbs) Shroud Colors Casters (rear/front) Red, Black, Blue, Copper, Silver, White, Standard- 6” solid Yellow, Pink, Green, Blue Opal, Purple,...
  • Page 5: Notice- Read Before Use

    4. The need for options for your safety and comfort (such as 3. VII — WARNINGS — COMPONENTS & OPTIONS positioning belts or special seat systems). Here you will learn about your chair. Consult your author- INTENDED USE: Quickie ® and Zippie ® power wheelchairs are...
  • Page 6: Emi (Electromagnetic Interference)

    3. The common configuration tested and found to be immune Avoid the use of a Head Array in rain or snow and protect against to at least 20 V/m is: Quickie QM-710 power wheelchair the potential of spilled liquids on the sensors.
  • Page 7: General Warnings

    1. Do not stand or sit on any portion of this wheelchair. Never use non-Quickie parts to replace Quickie provided parts or 2. You need to work with the user, and the user’s doctor, make changes to your chair unless authorized by Sunrise. (Doing so nurse or therapist, to develop safe methods best suited to will void the warranty and may create a safety hazard.)
  • Page 8: G.when Seated In A Parked Wheelchair

    Q M- 7 10/7 15HD/ 72 0 VI. GENERAL WARNINGS G. WHEN SEATED IN A PARKED WHEELCHAIR J. STREET USE WARNING WARNING 1. Always turn off all power to your chair when you are 1. This product is not intended for street use. Avoid streets parked, even for a moment.
  • Page 9: M.transfers

    Q M- 7 10/7 15HD/ 72 0 VI. GENERAL WARNINGS M. TRANSFERS NOTE –To do this: Move your chair past the object you want to reach, then back up alongside it. Backing up will rotate the casters for- ward. WARNING 3.
  • Page 10: To Reduce The Risk Of A Fall, Tip-Over Or Loss Of Control

    Q M- 7 10/7 15HD/ 72 0 VI. GENERAL WARNINGS S. TO REDUCE THE RISK OF A FALL, TIP-OVER 1. Because a lighting system cannot illuminate all obstacles that could endanger the rider, it is important to keep low-light, OR LOSS OF CONTROL or nightime driving to a minimum if possible.
  • Page 11: Warnings: Components & Options

    Q M- 7 10/7 15HD/ 72 0 VII. WARNINGS: COMPONENTS & OPTIONS F. MOTOR LOCKS WARNING WARNING If you use parts or make changes not authorized by Sunrise it may create a safety hazard and will void the Warranty. 1. Do not engage or disengage motor locks unless power to the chair is off.
  • Page 12: Positioning Belts

    Please contact your Authorize Dealer or the b. On a rider who is comatose or agitated. Quickie Technical Service Department if you do not receive this c. As a motor vehicle restraint. In an accident or sudden information. Failure to do so may result in damage and/or injury.
  • Page 13: Cg Tilt Power Accessory

    SAE J2249. weight capacity of up to 300 lbs for the QM-710 & QM-720, 7. Ensure hip guides are mounted to lock in place. 350 lbs for QM-715 with SEDEO Ergo or 3.7, or 400 lbs for the 8.
  • Page 14: Use And Maintenance

    Q M- 7 10/7 15HD/ 72 0 VIII. USE AND MAINTENANCE WARNING E. MOTOR BRUSHES The owner and/or Caregiver for the use of this product, is responsi-ble for making sure that it has been setup and adjusted by Check the motor brushes every four (4) months for wear. an Authorized Dealer under the advice of a healthcare professional.
  • Page 15: Folding Backrest

    Q M- 7 10/7 15HD/ 72 0 VIII. USE AND MAINTENANCE I. FOLDING BACKREST Quickie QM-710/715HD/720 wheelchairs are shipped with backrest in folded position. (optional) 1. Upright Positioning a. Lift backrest to upright position so that latch handles (A) lock into place.
  • Page 16: Armrest (Option)

    Q M- 7 10/7 15HD/ 72 0 VIII. USE AND MAINTENANCE M. FIXED HEIGHT STANDARD, DUAL-POST HEIGHT-ADJUSTABLE ARMRESTS (Optional) The dual-post flip-back armrest can be used as either a flip-back armrest or a removable armrest. 1. Installing Armrest a. Insert front and rear posts into armrest receivers. b.
  • Page 17: Motor Lock

    Q M- 7 10/7 15HD/ 72 0 VIII. USE AND MAINTENANCE P. MOTOR LOCK Disengage both motor locks when you need to manually push the chair. (For example, in an emergency, or if batteries fail). WARNING Do not disengage the motor locks unless power to the chair is off. •...
  • Page 18: Controls, Joysticks & Operating Guides

    Q M- 7 10/7 15HD/ 72 0 IX. CONTROLS, JOYSTICKS & OPERATING GUIDES Profiles and modes explained: The operation of the RNET system is based around the Omni Display concept of Profiles and Modes. A Profile is a collection of programmable parameters that screen affect the operation and performance of the wheelchair.
  • Page 19: D.joystick Buttons And Controls

    Q M- 7 10/7 15HD/ 72 0 IX. CONTROLS, JOYSTICKS & OPERATING GUIDES D. JOYSTICK BUTTONS AND CONTROLS Color Battery Indicator This displays the charge available in the battery and alerts the user when the charge level is low. • Steady: This indicates that all is well •...
  • Page 20: Lcd Screen (Color And Advanced)

    Q M- 7 10/7 15HD/ 72 0 IX. CONTROLS, JOYSTICKS & OPERATING GUIDES E. LCD SCREEN (color and advanced) This section covers those joystick modules that are fitted with a color LCD screen. The color LCD screen is split into three areas of information. The Top Bar, the Text Bar and the Main Screen Area.
  • Page 21 Q M- 7 10/7 15HD/ 72 0 IX. CONTROLS, JOYSTICKS & OPERATING GUIDES 4. IMPORTANT ICONS AND MESSAGES (color and advanced) Latched When the control system is operating in a Latched condition this symbol will be displayed. Inhibit If the speed of the wheelchair is being limited; for example, by a tilted seat, then this orange symbol will be displayed.
  • Page 22: Performance Control Settings

    The On-board Programmer or RNET PC Programmer lets you user will need to turn the chair off and back on to drive. adjust the control settings of the QM-710. Listed below are a few of the many settings that can be adjust via the On-board J.
  • Page 23: Batteries

    Q M- 7 10/7 15HD/ 72 0 X. BATTERIES A. INTRODUCTION WARNING 1. Notes– 1. Never use an extension cord. Use of an improper cord • Batteries supply the power for your chair. They contain a could damage the charger or cause a fire or electrical shock. finite amount of energy and have limits on how long they 2.
  • Page 24: C.battery Charger

    G. FUSES at 16 degrees Fahrenheit (minus 9 degrees Centigrade). If Your Quickie QM-710/715HD/720 has two inline fuses. you suspect a battery is frozen, thaw it before charging. •...
  • Page 25: Dealer Service And Adjustment

    Go to www.sunrisemedical.com for parts manuals, instruction sheets, b. Use the same procecure for the other side of the chair. and instructional videos that will aid in the repair of the Quickie/ Zippie Family of wheelchairs. c. Retighten the screws.
  • Page 26: Center Mount Hanger Adjustment

    Q M- 7 10/7 15HD/ 72 0 XI. DEALER SERVICE AND ADJUSTMENT F. CENTER MOUNT HANGER ADJUSTMENT (ASAP Seating only) 1. Removing the assembly a. Remove the four screws (A) and slide the footrest assembly out of the receiver. 2. Footplate Height Adjustment a.
  • Page 27: H.power Center Mount Footrest (Asap)

    Q M- 7 10/7 15HD/ 72 0 XI. DEALER SERVICE AND ADJUSTMENT H. POWER CENTER MOUNT FOOTREST (ASAP) 1. Footrest Depth Adjustment (Not recommended) a. Remove the hardware(A) from the support frame tubes. b. Move the footrest assembly forward or back for depth adjustments c.
  • Page 28: Single-Post Height Adjustable Armrests

    Q M- 7 10/7 15HD/ 72 0 XI. DEALER SERVICE AND ADJUSTMENT K. SINGLE POST HEIGHT-ADJUSTABLE ARMRESTS (optional) 1. Adjusting armrest receiver (forwards or backwards) a. Loosen the 3 bolts (A) on the receiver clamp. b. You can move the armrest and receiver forwards or backwards for a universal fit. c.
  • Page 29: M.retractable Joystick Mount

    Q M- 7 10/7 15HD/ 72 0 XI. DEALER SERVICE AND ADJUSTMENT M. RETRACTABLE JOYSTICK MOUNT The Retractable Joystick Mount can swing in/out in increments of 45°, 90°, and 135° 1. Height adjustment a. Remove the Joystick mount (A) by removing hardware (B). b.
  • Page 30: Asap Ii Seating Adjustment

    Your ASAP II seating system can be adjusted to a wide range of widths and depths to accommodate specific user needs. Seating dimensions should only be altered by a trained professional and may require new seat cushions. Please refer to the QM-710/715HD/720 1st Hole Service Manual for more detailed instructions on how to customize the size of your seat.
  • Page 31 Q M- 7 10/7 15HD/ 72 0 A. FOR FIVE (5) YEARS F. WHAT YOU MUST DO 1. Obtain from an authorized supplier, while this warranty is in Sunrise warrants the frame of this wheelchair against defects in effect, prior approval for return or repair of covered parts. materials and workmanship for five years from date of first con- 2.
  • Page 32 SE C TIO N ENGLISH QM-710/715HD/720 ® Quickie QM-710/715HD/720 BC, SC, MPC / BD, SD, MPD O w n e r ’ s M a n u a l Supplier: This manual must be given to the user of this wheelchair.
  • Page 33: Sunrise Escucha

    Departamento de Servicio Técnico Quickie antes de hacer mantenimiento de la silla. Como información de referencia para el funcionar y/o dar servicio a esta silla de ruedas Quickie. No hac- futuro, escriba los siguientes datos: erlo puede provocar daños y/o lesiones.
  • Page 34 E SP AÑ O L II. ÍNDI E I. INTRODUCCIÓN .................2 VIII. USO Y MANTENIMIENTO............14 III. SU SILLA Y SUS PARTES..............4 A. Introducción ................14 IV. AVISO - LEA ESTO ANTES DE USAR ........5 B. Limpieza ..................14 V. IEM (INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA)....5 C.Consejos de Almacenamiento ..........14 A.
  • Page 35: Su Silla Y Sus Partes

    15. Módulo de elevación (opcional) (no se muestra) Modelos BC / BD SC (mostrado) / SD MPC / MPD QUICKIE QM-710 Peso (en lbs) Colores de la cubierta Ruedas pivotantes (traseras/delanteras) Rojo, negro, azul, cobre, plateado, blan- Estándar – 15,24 cm (6") sólidas co, amarillo, rosa, verde, ópalo azul, púr-...
  • Page 36: Seleccione La Mejor Silla Y Las Opciones De Seguridad

    Su distribuidor y su asistente médico le ayudarán a USO PREVISTO: Las sillas de ruedas eléctricas Quickie® y seleccionar la mejor configuración y las opciones más ade- Zippie® son dispositivos a baterías con ruedas que se usan con cuadas para su seguridad.
  • Page 37: D.distancia De La Fuente

    20 V/m es la siguiente: La silla de ruedas cia con conductividad eléctrica. eléctrica Quickie QM-710 con sistema de palanca de mando remota RNET, montada del lado derecho, amplitud del asiento Las interferencias electromagnéticas de las líneas de alimentación de 18 pulg., profundidad del asiento de 18 pulg., módulo de...
  • Page 38: Advertencias Generales

    Cuando lo haga, la ADVERTENCIA silla no tendrá frenos. No utilice nunca piezas que no sean Quickie para sustituir piezas • Asegúrese de que la silla esté sobre un suelo parejo antes provistas por Quickie, ni realice ninguna modificación en la silla a de liberar los frenos del motor.
  • Page 39: Accesorios

    E SP AÑ O L VI. ADVERTENCIAS GENERALES F. ACCESORIOS I. TERRENO ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los accesorios diseñados por otros fabricantes que no son 1. Esta silla funcionará óptimamente sobre superficies firmes y Sunrise, no disponibles mediante el proceso de pedido de Sunrise, niveladas, tal como el cemento, asfalto y pisos interiores.
  • Page 40: Cambios

    E SP AÑ O L VI. ADVERTENCIAS GENERALES 3. Uso de su silla en una rampa o plano inclinado. 2. Gire las ruedas pivotantes delanteras hasta que estén tan 4. El uso de una mochila u otras opciones y la cantidad del peso adelante como sea posible.
  • Page 41: Para Reducir El Riesgo De Caídas, Volcaduras O Pérdidas De Control

    VI. ADVERTENCIAS GENERALES E SP AÑ O L S. PARA REDUCIR EL RIESGO DE CAÍDAS, 1. Debido a que el sistema de iluminación no puede iluminar todos los obstáculos que pudieran poner en peligro al usuario, es VOLCADURAS O PÉRDIDA DE CONTROL importante mantener al mínimo posible la operación de la silla 1.
  • Page 42: Advertencias: Componentes Y Opciones

    E SP AÑ O L VII. ADVERTENCIAS: COMPONENTES Y OPCIONES F. SEGUROS DEL MOTOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Si utiliza partes o hace cambios no autorizados por Sunrise, puede 1. No accione ni libere los seguros del motor a menos que la crear un riesgo de seguridad y anulará...
  • Page 43: Cinturones De Posicionamiento

    Comuníquese con su enfermera o el terapeuta del usuario para saber si necesita este proveedor o con el Departamento de Servicio Técnico de Quickie si dispositivo. no desea recibir esta información. No hacerlo puede provocar daños 4.
  • Page 44: Accesorio Eléctrico De Inclinación Cg

    137 kg (300 lb) (WTORS) que se hayan instalado conforme a las instruc- para las sillas QM-710 y QM-720, 158 kg (350 lb) para QM-715 ciones del fabricante y la norma SAE J2249.
  • Page 45: Uso Y Mantenimiento

    E SP AÑ O L VIII. USO Y MANTENIMIENTO D. PRESIÓN DE LAS LLANTAS ADVERTENCIA WARNING El dueño o el cuidador son responsables, en cuanto al uso de este produc- 1. Verifique semanalmente las ruedas y la presión de aire cor- to, de garantizar que un profesional de servicios capacitado, asesorado por recta en busca de señales de desgaste.
  • Page 46: Respaldo Plegable

    Si algún elemento no funciona adecuadamente, póngase en contacto con su distribuidor autorizado. I. RESPALDO PLEGABLE Las sillas de ruedas Quickie QM-710/715HD/720 se envían con el respaldo en una posición plega- da. (opcional) 1. Desplegado a.
  • Page 47: Reposapiernas Elevable

    E SP AÑ O L VIII. USO Y MANTENIMIENTO L. REPOSAPIERNAS ELEVABLE (Opcional) 1. Instalación Para instalar o remover el Reposapiernas Elevable (ELR) vea las instrucciones de instalación del Reposapiés giratorio. 2. Ajuste a. Para elevar el reposapiernas, levántelo hasta la posición deseada. El reposapiernas se asegu- rará...
  • Page 48: O.montaje Retráctil, Giratorio Y Central De La Palanca De Mando

    E SP AÑ O L VIII. USO Y MANTENIMIENTO O. MONTAJE RETRÁCTIL, GIRATORIO Y CENTRAL DE LA PALANCA DE MANDO La palanca de mando o pantalla optimizada está montada con un mecanismo que permite que la palanca de mando se asegure en una posición hacia delante o retraída. Retraíble y giratorio a.
  • Page 49: Q.extracción De Las Baterías

    E SP AÑ O L VIII. USO Y MANTENIMIENTO HEADER Q. EXTRACCIÓN DE LAS BATERÍAS Para extraer las baterías para el transporte o revisión: Extracción de las baterías a. Retire las dos perillas (B) que sujetan el asiento. b. Parado detrás del asiento, tome los asideros de empuje e incline lentamente el asiento completo lo más atrás posible.
  • Page 50: Control, Palancas De Mando Y Guías De Operación

    E SP AÑ O L IX. CONTROL, PALANCAS DE MANDO Y GUÍAS DE OPERACIÓN Perfiles y modos explicados: El funcionamiento del sistema RNET se basa en torno al Visualizador Omni Pantalla concepto de Perfiles y Modos. Un Perfil es una recopilación de parámetros programables que afecta el funcionamiento y el rendimiento de la silla de ruedas.
  • Page 51: D.botones Y Controles De La Palanca De Mando

    E SP AÑ O L IX. CONTROL, PALANCAS DE MANDO Y GUÍAS DE OPERACIÓN D. BOTONES Y CONTROLES DE LA PALANCA DE MANDO Color Indicador de la Batería Esta pantalla muestra la carga disponible de la batería y alerta al usuario cuando el nivel de carga es bajo. •...
  • Page 52: Pantalla De Color Lcd

    E SP AÑ O L IX. CONTROL, PALANCAS DE MANDO Y GUÍAS DE OPERACIÓN E. PANTALLA DE COLOR LCD Esta sección cubre los módulos de palanca de mando que tienen pantalla de color LCD. La pantalla de color LCD está dividida en tres áreas de información. La Barra Superior, la Barra Base y el Área Principal de la Pantalla 1.
  • Page 53 E SP AÑ O L IX. CONTROL, PALANCAS DE MANDO Y GUÍAS DE OPERACIÓN 4. MENSAJES E ÍCONOS IMPORTANTES (a color y avanzado) Asegurado Cuando el sistema de control está funcionando en estado Asegurado, se mostrará este símbolo. Inhibición Si la velocidad de la silla de ruedas está siendo limitada, por ejemplo, por un asiento inclinado, entonces se mostrará...
  • Page 54: Parámetros De Control Del Funcionamiento

    El programador a bordo o el programador RNET PC le permiten extremas (tales como subir repetidamente una ladera), el circuito ajustar los valores de control del QM-710. A continuación se enu- disminuirá la corriente a los motores. Esto permite que la silla fun- meran algunos de los valores que pueden ajustarse mediante el cione a velocidad reducida.
  • Page 55: Baterías

    E SP AÑ O L X. BATERÌAS A. INTRODUCCIÓN ADVERTENCIA 1. No utilice nunca un cable alargador. El uso de un cable eléc- 1. Notas– trico inapropiado puede dañar el cargador o provocar un • Las baterías suministran la energía eléctrica que la silla nece- incendio o descarga eléctrica.
  • Page 56: C.cargador De Baterías

    G. FUSIBLES D. CONEXIÓN DE LAS BATERÍAS EN EL Su silla Quickie QM-710/715HD/720 tiene dos fusibles en línea. COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA • En el caso poco probable de un cortocircuito u otra falla, se desconectará...
  • Page 57: Ajuste Y Servicio Del Distribuidor

    Visite www.sunrisemedical.com para ver los manuales, las hojas de instrucciones y los 1. Ajuste Izquierdo, Derecho y Central videos informa-tivos de la Familia de sillas de rueda Quickie. a. Con una llave hexagonal de 3 mm, afloje el tornillo (A) y mueva la unidad de iluminación de manera lateral, centrando...
  • Page 58: Ajuste Del Soporte De La Montura Central

    E SP AÑ O L XI. AJUSTE Y SERVICIO DEL DISTRIBUIDOR F. AJUSTE DEL SOPORTE DE LA MONTURA CENTRAL (ajuste del asiento ASAP) 1. Remoción del ensamble a. Retire los cuatro pernos (A) y saque el ensamble del reposapiés del receptáculo. 2.
  • Page 59: H.reposapiés De Montura Central Eléctrico Cel Sistema

    E SP AÑ O L XI. AJUSTE Y SERVICIO DEL DISTRIBUIDOR H. REPOSAPIÉS DE MONTURA CENTRAL ELÉCTRICO DEL SISTEMA (ASAP) 1. Ajuste de la profundidad del reposapiés (no se recomienda) a. Quite el equipo (A) de los tubos del soporte del armazón. b.
  • Page 60: Reposabrazos De Altura Ajustable De Poste Sencillo

    E SP AÑ O L XI. AJUSTE Y SERVICIO DEL DISTRIBUIDOR K. REPOSABRAZOS DE ALTURA AJUSTABLE DE POSTE SENCILLO (Opcional) 1. Ajuste del receptáculo del reposabrazos (hacia delante o hacia atrás) a. Afloje los 3 pernos (A) de la abrazadera del receptáculo. b.
  • Page 61: Montaje Retráctil De La Palanca De Mando

    E SP AÑ O L XI. AJUSTE Y SERVICIO DEL DISTRIBUIDOR M. MONTAJE RETRÁCTIL DE LA PALANCA DE MANDO El montaje retráctil de la palanca de mando puede girar hacia adentro o hacia afuera, en incre- mentos de 45°, 90°, y 135°. 1.
  • Page 62: Ajustes Al Tamaño Del Recipiente Del Asientoy El Respaldo

    5th Hole nuevos cojines de asiento. Vea el Manual de servicio QM-710/715HD/720 para obtener más instrucciones detalladas sobre cómo personalizar el tamaño del asiento. 6th Hole R.
  • Page 63 E SP AÑ O L NOTAS MK-100158 Rev. F...
  • Page 64 E SP AÑ O L A. POR CINCO (5) AÑOS E. LO QUE HAREMOS Sunrise garantiza el armazón de esta silla de ruedas contra defec- Nuestra única responsabilidad es reparar o reemplazar las partes tos de los materiales y mano de obra por cinco (5) años a partir cubiertas por la garantía.
  • Page 65 SE C TION ENGLI SH QM-710/715HD/720 ® Quickie QM-710/715HD/720 BC, SC, MPC / BD, SD, MPD O w n e r ’ s M a n u a l Supplier: This manual must be given to the user of this wheelchair.
  • Page 66: Décharge Électrostatique

    à la clientèle de Quickie avant d’u- tien. À titre de référence, veuillez remplir les renseignements suiv- tiliser ou d’effectuer l’entretien de ce fauteuil roulant Quickie.
  • Page 67 F RA NÇA IS TABLE DES MATIÈRES I. INTRODUCTION................2 VIII. USAGE ET ENTRETIEN .............15 III. VOTRE FAUTEUIL ET SES PIÈCES..........4 A. Introduction................15 IV. NOTICE - À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION ....5 B. Nettoyage...................15 V. EMI (INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE) ....5 C.Conseils de Rangement ............15 A.
  • Page 68: Votre Fauteuil Et Ses Pièces

    15. Module élévateur (en option) (non illustré) Modèles BC / BD SC (voir illustration) / SD MPC / MPD QUICKIE QM-710 Dossier Poids (en livres) Chargeur de batterie SC et BC: Cannes standard à angle Non transporté : 8 A réglable...
  • Page 69: Choisissez Le Fauteuil Et Les Options De Sécurité Les Mieux Adaptés À Votre Cas

    F RA NÇA IS IV. NOTICE– À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION A. CHOISISSEZ LE FAUTEUIL ET LES OPTIONS DE D. AVERTISSEMENTS SÉCURITÉ LES MIEUX ADAPTÉS À VOTRE CAS Le terme « AVERTISSEMENT » indique un risque ou une pratique dangereuse pouvant vous causer, ainsi qu'à d'autres personnes, des Sunrise propose une gamme de fauteuils électriques de styles, de blessures graves, voire mortelles.
  • Page 70: D.distance De La Source

    3. La configuration testée et déterminée immune à au moins 20 un champ électronique qui peut être affecté par des liquides et/ou V/m est la suivante : Fauteuil roulant électrique Quickie QM- des sources de brouillage radioélectrique (RFI, radio-frequency 710 avec système de levier de commande RNET monté côté...
  • Page 71: Avertissements D'ordre Général

    F RA NÇA IS VI. AVERTISSEMENTS D'ORDRE GÉNÉRAL 2. Vous devrez, avec l’utilisateur, son médecin, aide-soignant(e) AVERTISSEMENT ou thérapeute et son fournisseur, développer les méthodes Tenez compte de tous les avertissements de cette section. Si vous sécuritaires les mieux adaptées à vos capacités et à celles de ne les observez pas, une chute, un basculement ou une perte de l’utilisateur.
  • Page 72: Changements Et Réglages

    Remplacez la protection du levier de commande si elle AVERTISSEMENT se déchire ou se fissure. N’utilisez jamais de pièces autres que celles de marque Quickie pour • Veillez à ce que tous les branchements électriques soient remplacer des pièces Quickie et n’apportez jamais de modifications correctement en place.
  • Page 73: Utilisation Dans La Rue

    VI. AVERTISSEMENTS D'ORDRE GÉNÉRAL F RA NÇA IS UTILISATION DANS LA RUE M. TRANSFERTS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 1. Ce produit n’est pas destiné à une utilisation dans les rues. Il est dangereux d'effectuer le transfert seul(e). Cela exige un bon Éviter de rouler dans les rues autant que possible. équilibre et de l'agilité.
  • Page 74: O.habillage Ou Changement Devêtements

    F RA NÇA IS VI. AVERTISSEMENTS D'ORDRE GÉNÉRAL SI VOUS DEVEZ TENDRE LE BRAS OU VOUS PENCHER, VOUS Faites attention : LE FAITES À VOS RISQUES ET PÉRILS. 1. Aux pentes abruptes. N'utilisez pas ce fauteuil sur une pente de plus de 10 %. (Une pente à 10 % signifie : un mètre d'élé- N’oubliez pas : vation pour chaque longueur de pente de trois mètres [10 Amenez votre fauteuil aussi près que possible de l'objet que...
  • Page 75: U.élévateurs Pour Fauteuils Roulants

    VI. AVERTISSEMENTS D'ORDRE GÉNÉRAL F RA NÇA IS TROTTOIRS ET MARCHES Au minimum : AVERTISSEMENT 1. Les côtés ouverts de la rampe doivent être dotés de garde- fous pour empêcher votre fauteuil de tomber du bord. 1. Sunrise recommande d'éviter de monter un trottoir, une 2.
  • Page 76: Avertissements: Composants Et Options

    F RA NÇA IS VII. AVERTISSEMENTS: COMPOSANTS ET OPTIONS AVERTISSEMENT F. FREINS DU MOTEUR Remarque: l’utilisation de pièces ou des modifications non autorisées AVERTISSEMENT par Sunrise peuvent créer un danger et annuler la garantie. 1. N’enclenchez ou ne désenclenchez pas les dispositifs de A.
  • Page 77: Poignées De Manœuvre

    Veuillez communiquer avec enlever la sangle facilement en cas d’urgence. votre revendeur ou service à la clientèle de Quickie si vous n’êtes . N’utilisez JAMAIS une sangle de maintien : pas en mesure de recevoir ces informations. Tout manquement à...
  • Page 78: Accessoire Électrique De Basculement Avant Du Centre De Gravité

    VII. AVERTISSEMENTS: COMPOSANTS ET OPTIONS F RA NÇA IS 6. Poids maximum de l’utilisateur . DISPOSITIF DE TRANSPORT OPTIONNEL ET Ne dépassez pas la charge maximale de la configuration de votre système de fauteuil pour éviter des défaillances prématurées ou UTILISATION des blessures.
  • Page 79: Introduction

    F RA NÇA IS VIII. USAGE ET ENTRETIEN D. PRESSION D’AIR DES PNEUS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le propriétaire et/ou l’aide-soignant(e) de ce fauteuil roulant a la respons- 1. Vérifiez l’absence d’usure et corrigez la pression des pneus abilité de s’assurer que ce dernier est configuré et ajusté par un technicien une fois par semaine.
  • Page 80: Utilisation Et Entretien

      I. DOSSIER PLIANT Les fauteuils roulants Quickie de série QM-710/715HD/720 sont expédiés avec le dossier en position repliée. (en option) 1. Positionnement vertical a. Soulevez le dossier jusqu’à ce qu’il soit en position verticale et que les poignées de ver- rouillage (A) s'enclenchent.
  • Page 81: Appuie-Jambes Élévateur (En Option)

    F RA NÇA IS VIII. UTILISATION ET ENTRETIEN L. APPUIE-JAMBES ÉLÉVATEUR (En option) 1. IInstallation Pour installer ou enlever l’appuie-jambe à surélévation (ELR, Elevating Legrest), reportez-vous aux instructions portant sur l’installation des repose-pieds rabattables. 2. Réglage a. Pour relever un appuie-jambe, amenez-le à la position désirée. L’appuie-jambe s’en- clenchera automatiquement en place.
  • Page 82: O.montages Rétractable, Pivotant Et Central De La Manette

    F RA NÇA IS VIII. UTILISATION ET ENTRETIEN O. MONTAGES RÉTRACTABLE, PIVOTANT ET CENTRAL DE LA MANETTE DE COMMANDE La manette de commande ou l'afficheur amélioré est installé avec un mécanisme qui permet de bloquer la manette en position avancée ou rétractée. Pivotant et rabattable a.
  • Page 83: Q.retrait De La Batterie

    F RA NÇA IS VIII. UTILISATION ET ENTRETIEN Q. RETRAIT DE LA BATTERIE Pour retirer les batteries en vue du transport ou de l’entretien Retirer les batteries Retirez les deux boutons (B) qui retiennent le siège en place. Basculez le siège vers l’arrière jusqu’à...
  • Page 84: Commande, Leviers De Commande Et Guides D'utilisation

    F RA NÇA IS IX. COMMANDE, LEVIERS DE COMMANDE ET GUIDES D'UTILISATION Ecran Affichage Omni Profil Mode Navigation Marche/Arrêt Déconnecté A. COMMANDES L’Omni est une interface de commande universelle spéciale qui accepte les signaux de Connecté correctement plusieurs types de SID pour les transformer en commandes compatibles avec le système de commande RNET, doté...
  • Page 85 F RA NÇA IS IX. COMMANDE, LEVIERS DE COMMANDE ET GUIDES D'UTILISATION • Fixe : indique que tout fonctionne normalement. • Clignotement lent : le système de commande fonctionne correctement, mais vous devez charger la batterie dès que possible. • Clignotement rapide : les batteries du fauteuil roulant sont en cours de chargement.
  • Page 86: Écran Acl (Couleur Et Avancé)

    F RA NÇA IS IX. COMMANDE, LEVIERS DE COMMANDE ET GUIDES D'UTILISATION E. ÉCRAN ACL (couleur et avancé) Cette section recouvre les modules du levier de commande associés à un écran ACL couleur. L’écran ACL couleur est divisé en trois zones affichant divers renseignements : la barre supérieure, la barre inférieure et la zone principale de l’écran 1.
  • Page 87 F RA NÇA IS IX. COMMANDE, LEVIERS DE COMMANDE ET GUIDES D'UTILISATION 4. ICÔNES ET MESSAGES IMPORTANTES (couleur et avancé) Mode verrouillé Ce symbole apparaît lorsque système de commande fonctionne en mode verrouillé. Mode d’arrêt Si la vitesse du fauteuil roulant est limitée, par exemple lorsque le siège est basculé, ce symbole orange apparaît.
  • Page 88: Réglages De La Commande Des Performances

    PC RNET permet de configurer les réglages de commande derniers et assurez-vous de bien comprendre. Lorsque la période du modèle QM-710. Voici quelques-uns des nombreux réglages maximum de levier stationnaire est atteinte à l’intérieur de la plage pouvant être configurés par le programmeur intégré ou le pro- de position stationnaire du levier de commande, les moteurs élec-...
  • Page 89: Batteries

    F RA NÇA IS IX. COMMANDE, LEVIERS DE COMMANDE ET GUIDES D'UTILISATION 4. Déplacez le levier de commande vers l’avant ou l’arrière pour régler l’option électrique sélectionnée à la position désirée. 5. Appuyez sur le bouton Mode pour revenir au fonction- nement normal ou continuez à...
  • Page 90: C.chargeur De Batterie

    X. BATTTERIES F RA NÇA IS • • • • • • AVERTISSEMENT C. CHARGEUR DE BATTERIE Un chargeur de batterie produit un courant continu (CC). Appliqué sur une batterie déchargée, le chargeur inverse la réac- tion chimique qui a provoqué la décharge de celle-ci. 1.
  • Page 91: D.branchement De Batteries Dans Leur Compartiment

    G. FUSIBLES et autres bijoux en métal susceptibles de toucher les bornes Votre fauteuil roulant Quickie de série QM-710/715HD/720 est de batterie et de causer un court-circuit. doté de deux fusibles incorporés.
  • Page 92: Services Offerts Par Le Revendeur-Introduction

    Rendez-vous à www.sunrisemedical.com pour consulter les listes des pièces, ainsi que les fiches et les vidéos d’instructions, qui sont utiles pour la réparation des fauteuils roulants de série Quickie. C. NETTOYAGE . Peinture de finition .
  • Page 93: Epose-Pieds À Montage Central Et À Angle Règlable

    F RA NÇA IS XI. RÉGLAGES ET SERVICES OFFERTS PAR LE REVENDEUR F. AJUSTEMENT DU SUPPORT DE MONTAGE CENTRAL (pour les sièges de type ASAP uniquement) 1. Retrait de l’assemblage a. Retirez les quatre vis (A) et glissez l’assemblage du repose-pied hors de son récep- teur.
  • Page 94: Repose-Pieds À Arrière À Montage Central Fixe (Inclinaison)

    F RA NÇA IS XI. RÉGLAGES ET SERVICES OFFERTS PAR LE REVENDEUR H. REPOSE-PIEDS À MONTAGE CENTRAL MOTORISÉ (ASAP) . Réglage de la profondeur du repose-pieds (non recommandé) . Retirez la quincaillerie (A) des tubes du châssis de support. . Déplacez l'assemblage du repose-pieds vers l'avant ou l'arrière pour les ajustements de la profondeur .
  • Page 95: Accoudoirs À Hauteur Réglable À Montant Unique

    F RA NÇA IS XI. RÉGLAGES ET SERVICES OFFERTS PAR LE REVENDEUR . ACCOUDOIRS À MONTANT UNIQUE À HAUTEUR RÉGLABLE (EN OPTION) 1. Ajustement du récepteur de l’accoudoir (vers l’avant ou vers l’arrière) a. Desserrez les trois boulons (A) sur la pince du récepteur. b.
  • Page 96: Montage Rétractable De La Manette De Commande

    XI. RÉGLAGES ET SERVICES OFFERTS PAR LE REVENDEUR F RA NÇA IS M. MONTAGE RÉTRACTABLE DE LA MANETTE DE COMMANDE Le montage rétractable de la manette de commande peut pivoter vers l'intérieur et l'extérieur en incréments de 45°, 90° et 135°. 1.
  • Page 97: Ajustement Du Siège Asap

    être modifiées que par un professionnel qualifié des soins de la santé. De plus, un 3rd Trou siège modifié peut nécessiter de nouveaux coussins. Veuillez vous reporter au manuel d’en- 4th Trou tretien du modèle QM-710/715HD/720 pour de plus amples instructions sur l’ajustement 5th Trou personnalisé de votre siège. 6th Trou R.
  • Page 98: Information Supplémentaire Sur La Garantie

    F RA NÇA IS F. VOS OBLIGATIONS A. GARANTIE DE CINQ (5) ANS Obtenez de notre part, pendant la durée de validité de la Sunrise Medical garantit l’armature de ce fauteuil contre tout présente garantie, l’approbation préalable avant de renvoyer défaut de matériau et de fabrication pendant 5 ans à...
  • Page 99 Sunrise Medical • 2842 Business Park Ave. • Fresno, CA 93727 • USA In Canada (800) 263-3390 Customer Service: 800.333.4000 ©2017 Sunrise Medical (US) LLC www.SunriseMedical.com 03.17 MK-100158 Rev. F...

Ce manuel est également adapté pour:

Qm-715hdQm-720

Table des Matières