F
F
Version
Moteur
Puissance maxi mesurée
en sortie d'arbre
Régime maxi d'utilisation
Cylindrée
Huile (0,6 l)
Carburant (1,5 l)
Carburateur
Filtre à air
Allumage
Bougie résistive
* Norme de référence pour les mesures : EN 836
** Normes de référence pour les mesures : EN 836, EN 1033, EN ISO 5349-1
E
E
Versión
Motor
Potencia máxima medida a
la salida del eje
Régimen máximo de utilización 3000 r.p.m.
Cilindrada
Aceite (0,6 l)
Carburante (1,5 l)
Carburador
Filtro de aire
Encendido
Bujía resistiva
* Norma de referencia para las medidas: EN 836
** Normas de referencia para las medidas: EN 836, EN 1033, EN ISO 5349-1
P
P
Versão
Motor
Potência máxima medida
à saida de cambota
Regime máximo de utilização 3000 rpm
Cilindrada
Óleo (0,6 l.)
Combustível (1,5 l)
Carburador
Filtro de ar
Ignição
Vela alta resistência
* Norma de referência para as medidas : EN 836
** Normas de referência para as medidas : EN 836, EN 1033, EN ISO 5349-1
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tractée
4 temps Briggs & Stratton
Quantum XNP50 frein
5 ch / 3,7 kW à 3 600 min
-1
3000 min
-1
.
190 cm
3
SAE 30
Supercarburant sans plomb
A flotteur avec primer
Cartouche papier
Electronique
Culot Ø 14 mm - Longueur
du filetage : 9,5 mm
Ecartement des électrodes :
0,75 mm
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Con tracción
4 tiempos Briggs & Stratton
Quantum XNP50 freno
5 CV / 3,7 kW a 3 600 rpm
-1
-1
190 cm
3
SAE 30
Gasolina súper sin plomo
De flotador con primer (cebador)
Cartucho de papel
Electrónico
Casquillo Ø 14 mm -
Longitud de rosca : 9,5 mm
Separación de los electrodos
0,75 mm
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Com tracção
4 tempos Briggs & Stratton
Quantum XNP50 travão
5 CV / 3,7 kW à 3 600 rpm
-1
-1
190 cm
3
SAE 30
Gasolina súper sem chumbo
Flutuador com primer
Cartucho de papel
Electrónica
Casquilho Ø 14 mm -
Comprimento de rosca: 9,5 mm
Separação dos electrodos
0,75 mm
Hauteurs de coupe
Vitesse d'avancement
Capacité du bac de ramassage 50 l
Encombrement
- guidon monté
- guidon replié
Arrêt de la lame de coupe
Masse avec panier
Couple de serrage de la lame 30 à 40 Nm
Niveau de pression acoustique
au poste de conduite*
Niveau de vibration au guidon**
Alturas de corte
Velocidad de avance
Capacidad del recogedor
Medidas
- manillar montado
- manillar replegado
Freno de la cuchilla de corte
Peso con recogedor
Par de apretado de la cuchilla 30 a 40 Nm
Nivel de presión acústica en
el puesto de conducción*
Nivel de vibraciones en el manillar** 3,4 m/s
Alturas de corte
Velocidade de avanço
Capacidade do cesto de recolha 50 l
Dimensões
- guiador montado
- guiador dobrado
Travão da lâmina de corte
Peso com cesto
Aperto da lâmina
Nível de pressão acústico
no posto de condução*
Nível de vibrações ao guiador**
28, 35, 45, 60, 80 mm
Réglage centralisé
3,5 km/h
143 x 48 x 103 cm
111 x 48 x 50 cm
Par arrêt du moteur
32 kg
81 dB (A)
a
3,4 m/s
2
(
eq)
28, 35, 45, 60, 80 mm
Ajuste centralizado
3,5 km/h
50 l
143 x 48 x 103 cm
111 x 48 x 50 cm
Por parada del motor
32 kg
81 dB (A)
a
2
(
eq)
28, 35, 45, 60, 80 mm
Afinação centralizada
3,5 km/h
143 x 48 x 103 cm
111 x 48 x 50 cm
Por desligar do motor
32 kg
30 à 40 Nm
81 dB (A)
a
3,4 m/s
2
(
eq)