Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.outils-wolf.com
NOTICE D'INSTRUCTIONS ORIGINALE : A lire attentivement avant d'utiliser la machine
MANUAL DE INSTRUCCIONES (Traducción) : Léase detenidamente antes de utilizar la máquina
MANUAL DE INSTRUÇÕES (Tradução) : Leia com atenção antes de utilizar a máquina
INSTRUCTIONS FOR USE (Translation) : Read carefully before using the machine
N34BPE / N37BPE
TONDEUSES ÉLECTRIQUES 34 / 37 CM
CORTACÉSPEDES ELÉCTRICOS 34 / 37 CM
CORTA-RELVAS ELÉCTRICOS 34 / 37 CM
ELECTRIC LAWNMOWERS 34 / 37 CM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Outils Wolf N34BPE

  • Page 1 N34BPE / N37BPE www.outils-wolf.com TONDEUSES ÉLECTRIQUES 34 / 37 CM CORTACÉSPEDES ELÉCTRICOS 34 / 37 CM CORTA-RELVAS ELÉCTRICOS 34 / 37 CM ELECTRIC LAWNMOWERS 34 / 37 CM NOTICE D’INSTRUCTIONS ORIGINALE : A lire attentivement avant d’utiliser la machine MANUAL DE INSTRUCCIONES (Traducción) : Léase detenidamente antes de utilizar la máquina MANUAL DE INSTRUÇÕES (Tradução) : Leia com atenção antes de utilizar a máquina...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Introduction ..............p. 3 Pour votre sécurité et celle des autres p. 4 ......... Caractéristiques techniques p. 6 ............... Description p. 7 ....................Avant de tondre : préparation et prise en main p. 8 ....... Pour tondre : utilisation de la tondeuse p.
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION IMPORTANT • Avant de vous mettre à tondre, lisez attentivement les instructions d’utilisation et respectez surtout les conseils relatifs à votre sécurité et à celle des autres. • Conservez précieusement ce livret pour des consultations ultérieures. • Cette tondeuse est uniquement prévue pour l’usage privé et pour la tonte de l’herbe sur des terrains plats ou en légère pente (jusqu’à...
  • Page 4: Pour Votre Sécurité Et Celles Des Autres

    POUR VOTRE SÉCURITÉ ET CELLES DES AUTRES 1. AVANT D’UTILISER - Cette tondeuse n’est pas Ne les approchez pas des pièces VOTRE TONDEUSE prévue pour être utilisée par des rotatives et en mouvement. - Familiarisez-vous avec ses personnes (y compris les enfants) Tenez-vous toujours à...
  • Page 5: Maintenance Et Stockage

    - Cette tondeuse est un appareil résultant. La société Outils WOLF de sécurité à action maintenue : décline toute responsabilité en électrique : ne nettoyez-la jamais ne jamais la bloquer.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    VV25 (N37BPE) • longueur 50 m : réf. VV50 Bouclier/déflecteur de sécurité Jeu de 2 lames de coupe : 10. Levier de réglage de la hauteur • pour N34BPE : réf. NY34 de coupe • pour N37BPE : réf. NY37...
  • Page 7: Description

    DESCRIPTION N34BPE N37BPE...
  • Page 8: Avant De Tondre : Préparation Et Prise En Main

    Votre tondeuse l’utilisation du câble surmoulé - Engagez le bec dans l’ouver- présente une isolation de la spécial jardin Outils WOLF, ture par la face arrière du classe II et peut donc être disponible en 25 m et 50 m volet (fig.
  • Page 10: Pour Tondre : Utilisation De La Tondeuse

    POUR TONDRE : UTILISATION DE LA TONDEUSE QUAND TONDRE ? d’éjection, puis accrochez toutefois , en particulier en le sac de ramassage par ses l’absence d’une aire dégagée , Tondez de préférence lorsque crochets avant sur le châssis tondeuse devait être l’herbe est sèche.
  • Page 11 70 cm...
  • Page 12 POUR TONDRE : UTILISATION DE LA TONDEUSE POUR TONDRE le moteur et débranchez le Lorsque vous tondez avec le câble d’alimentation avant sac de ramassage, habituez- Lorsque vous tondez, toute intervention de débour- vous à déceler son remplissage maintenez toujours le prolon- rage.
  • Page 14: Tonte Sans Ramassage

    POUR TONDRE : UTILISATION DE LA TONDEUSE TONTE « MULCHING » Conseils : TONTE SANS RAMASSAGE Le « mulching » consiste à • L’herbe ne doit pas être trop couper l’herbe à plusieurs haute, ni trop humide. Pour la tonte occasionnelle reprises à...
  • Page 16: L'entretien Régulier De Votre Tondeuse

    N’utilisez que le câble d’alimentation que doit être remplacée. des pièces d’origine garantie vous auriez éventuellement - Assurez-vous régulièrement Outils WOLF. rangé en l’enroulant autour du parfait équilibrage des du guidon. Lorsque vous ARRÊT PROLONGÉ ET lames de coupe. Tout choc...
  • Page 17 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – ÉLIMINATION DES DÉCHETS (POLLUANTS) présence substances dangereuses dans les équipements élec- triques et électroniques a des effets sur l’envi ron- nement et la santé. Les ménages ont leur rôle dans la réutilisation, le recy- clage et les autres formes de valorisation des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
  • Page 18: Dépannage Courant : Les Pannes Et Leurs Remèdes

    Si malgré cela la panne persistait, nous vous conseillons de vous adresser à votre Spécialiste agréé par Outils WOLF (liste sur simple demande à Outils WOLF – 5 rue de l’Industrie – BP 80001 – 67165 WISSEMBOURG CEDEX).
  • Page 19: Conditions De Garantie

    WOLF, sur présentation de la et main-d’œuvre), dans un délai de 8 jours francs carte de garantie. Tous frais après l’achat, à Outils WOLF - pour tout défaut de matière et éventuels d’immobilisation, Service Garantie – 5 rue de...
  • Page 20 à la notice d’instructions. Conservez votre facture d’achat. 2. Retournez l’attestation de mise en service dûment complétée, dans un délai de 8 jours francs après l’achat, à Outils WOLF – Service Garantie – 5 rue de l’Industrie – BP 80001 67165 WISSEMBOURG CEDEX.
  • Page 21: Extension De La Garantie À 5 Ans

    - du fonctionnement du contacteur de mise en marche - du temps d’arrêt de la lame : < 3 secondes - du déflecteur de sécurité d’éjection d’herbe Utiliser uniquement des pièces d’origine garanties Outils WOLF. Vérifier la conformité aux exigences de sécurité.
  • Page 22 NOTES ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Page 23: Introducciõn

    INTRODUCCIÕN IMPORTANTE • Antes de comenzar a cortar el césped, lea atentamente las instrucciones de utilización y respete sobre todo los consejos relativos a su seguridad y a la de los demás. • Conserve preciosamente este cuaderno para consultas posteriores. •...
  • Page 24: Para Su Seguridad Y La De Los Demás

    PARA SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS 1. ANTES DE UTILIZAR EL hayan leído el manual de instruc- - No meta nunca la mano ni los pies debajo del cárter de corte. CORTACÉSPED ciones. - Familiarícese con los man- No los acerque de las piezas - Este cortacésped no está...
  • Page 25: Mantenimiento Y Almacenamiento

    ¡no la limpie nunca con - El mando de puesta en marcha chorro de agua! La sociedad Outils WOLF declina del motor es un dispositivo de toda responsabilidad en caso de - Las cuchillas de reemplazo seguridad de acción mantenida:...
  • Page 26: Características Técnicas

    • longitud 50 m : réf. VV50 de recogida (N37BPE) Juego de 2 cuchillas de corte: Escudo/deflector de seguridad • para N34BPE : réf. NY34 10. Palanca de ajuste de la altura de • para N37BPE : réf. NY37 corte...
  • Page 27 DESCRIPTIVO N34BPE N37BPE...
  • Page 28: Antes De Cortar El Césped: Preparación Y Manipulación

    (fig. 5). Recomendación: Para conec- especial jardín Outils WOLF, - Pulse por detrás para asegu- tar el cortacésped, utilice disponible en 25 m y 50 m (ref. rar que se bloquea en la aber- obligatoriamente un circuito VV25 y VV50).
  • Page 30: Para Cortar El Césped: Utilización Del Cortacésped

    PARA CORTAR EL CÉSPED: UTILIZACIÓN DEL CORTACÉSPED ¿CUÁNDO CORTAR recogida por sus ganchos estuviese libre EL CÉSPED? delanteros bastidor obstáculos v debiera inclinar del cortacésped (fig. 10) y el cortacésped para poner en Corte el césped de preferencia coloque el escudo/deflector marcha el motor y la cuchilla cuando la hierba esté...
  • Page 31 70 cm...
  • Page 32 PARA CORTAR EL CÉSPED: UTILIZACIÓN DEL CORTACÉSPED CORTE DE HIERBA PARA CORTAR EL CÉSPED Si la hierba debiese acumularse debajo del bastidor, detenga CON RECOGIDA Cuando corte el césped, el motor y desconecte el mantenga siempre - Gire el selector de sistema de cable de alimentación antes prolongador alejado de la corte en posición...
  • Page 34 PARA CORTAR: UTILIZACIÓN DEL CORTACÉSPED hacerse indiferentemente - Retire la bolsa de recogida. • Efectúe el « mulching » 1 a cualquier lado 2 veces por semana según - Gire el selector de sistema de cortacésped. Una vez que se como crezca la hierba.
  • Page 36: El Mantenimiento Regular Del Cortacésped

    Especialista autorizado cortacésped, desconecte excesivo de una cuchilla mal por Outils WOLF. el cable de alimentación. equilibrada. El mejor mantenimiento es, Seguidamente, guarde SUSTITUCIÓN DE ante todo, una limpieza regular el cortacésped en un lugar...
  • Page 37 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS (CONTAMINANTES) presencia sustancias peligrosas en los equipamientos eléctricos y electrónicos tiene efectos nocivos medio ambiente y la salud. Los hogares desempeñan su papel en la reutilización, el reciclaje y las otras formas de revalorización de los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos (DEEE).
  • Page 38 A continuación le facilitamos las maneras de detectar algunos malos funcionamientos y de solucionarlos. Si a pesar de ello la avería persistiese, le aconsejamos dirigirle a su Especialista homologado por Outils WOLF (lista previa petición a Outils WOLF - 5 rue de l’Industrie - BP 80001 - 67165 WISSEMBOURG CEDEX).
  • Page 39: Condiciones De Garantía

    1 a 4. por un Especialista homolo- los defectos ocultos y los gado por Outils WOLF y la - La garantía contractual por vicios redhibitorios (Artículo factura relativa a esta revisión un período de tiempo de 5 1641 a 1649 del código civil) y...
  • Page 40 2. Envíenos el certificado de puesta en servicio debidamente cumplimentado, en un plazo de 8 días francos consecutivos a la compra a Outils WOLF – Service Garantie - 5 rue de l’Industrie - BP 80001 - 67165 WISSEMBOURG CEDEX.
  • Page 41 - del funcionamiento del contactor de puesta en marcha - del tiempo de parada de la cuchilla: < 3 segundos - del deflector de seguridad de expulsión de hierba Utilizar solamente piezas de origen garantizadas Outils WOLF. Comprobar la conformidad con las exigencias de seguridad...
  • Page 42 NOTAS ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Page 43: Introdução

    INTRODUÇÃO IMPORTANTE • Antes de começar a utilizar o corta-relva, leia atentamente as instruções de utiliza- ção e respeite especialmente os conselhos relativos à sua segurança e à segurança de terceiros. • Conserve estas instruções para consultas posteriores. • Este corta-relva destina-se exclusivamente à utilização privada e ao corte de relva em ter- renos planos ou ligeiramente inclinados (até...
  • Page 44: Para Sua Segurança Epara A Segurança De Terceiros

    PARA SUA SEGURANÇA E PARA A SEGURANÇA DE TERCEIROS 1. ANTES DE UTILIZAR O - Este corta-relva não se des- - Nunca coloque as mãos nem CORTA-RELVA tina a ser utilizado por pessoas os pés por baixo do cárter de corte.
  • Page 45: Manutençãoe Armazenamento

    Comunique este número ao ou sofrer lesões graves. a ajuda de alguém para carre- Especialista autorizado pela gar ou descarregar a máquina. Outils WOLF no caso de inter- 4. RESPONSABILIDADE - Recomendamos utilizar uma venções no corta-relva. - Em caso de utilização não...
  • Page 46: Características Técnicas

    Indicador de enchimento do saco • comprimento 50 m : réf. VV50 de recolha (N37BPE) Conjunto de 2 lâminas de corte: Protecção/deflector de segurança • para N34BPE : réf. NY34 10. Alavanca de regulação da altura • para N37BPE : réf. NY37 de corte...
  • Page 47: Descrição

    DESCRIÇÃO N34BPE N37BPE...
  • Page 48: Antes De Começar A Cortar: Preparação E Utilização Inicial

    230 V~ - Coloque o bico na abertura jardim Outils WOLF, disponível da rede. O corta-relva apre- através da face traseira da em 25 m e 50 m (ref. VV25 senta um isolamento classe aba (fig.
  • Page 50: Para Cortar: Utilização Do Corta-Relvas

    PARA CORTAR: UTILIZAÇÃO DO CORTA-RELVA QUANDO CORTAR? de recolha através dos gan- ponível uma área desimpedida, chos dianteiros no chassis se o corta-relva tiver de ser De preferência, corte a relva do corta-relva (fig. 10) e colo- inclinado para accionar o quando a mesma estiver que a protecção/o deflector motor e a lâmina de corte,...
  • Page 51 70 cm...
  • Page 52 PARA CORTAR: UTILIZAÇÃO DO CORTA-RELVA PARA CORTAR Caso se acumule relva sob o Quando cortar com o saco chassis, desligue o motor e o de recolha, habitue-se a veri- Ao proceder ao corte, man- cabo de alimentação antes de ficar o nível de enchimento tenha sempre a extensão realizar qualquer limpeza.
  • Page 54 PARA CORTAR A RELVA: UTILIZAÇÃO DO CORTA-RELVAS CORTE « MULCHING » Conselhos: CORTE SEM RECOLHA O « mulching » consiste em • A relva não deve estar Para o corte ocasional de relva cortar a relva várias vezes demasiado alta nem dema- alta, pode utilizar o corta-relva com a ajuda de um sistema siado húmida.
  • Page 56: Manutenção Regular Do Corta-Relva

    Especialista relva, desligue o cabo de um desequilíbrio excessivo de autorizado pela Outils WOLF. alimentação. uma lâmina mal equilibrada. melhor manutenção é Coloque o corta-relva SUBSTITUIÇÃO...
  • Page 57 PROTECÇÃO DO AMBIENTE – ELIMINAÇÃO DOS RESÍDUOS (POLUENTES) A presença de subs- tâncias perigosas nos equi- pamentos eléctricos electrónicos efeitos para o ambiente e para a saúde. Os proprietários têm um papel a desempenhar na reutilização, reciclagem e outras formas de valorização dos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).
  • Page 58: Reparações: Avarias E Soluções

    Se apesar das tentati- vas de resolução a avaria persistir, é aconselhável consultar o Especialista autorizado pela Outils WOLF (ou solicite a lista à Outils WOLF - 5 rue de l’Industrie - BP 80001 - 67165 WISSEMBOURG CEDEX).
  • Page 59: Condições De Garantia

    - de 10 anos para o cárter (10 e de fabrico, reconhecidos 2. O comprovativo de coloca- anos / peça e 3 ou 5 anos / como tal pela Outils WOLF, ção em funcionamento deve peça e mão-de-obra), para serão reparados gratuitamente...
  • Page 60 Conserve a factura de compra. 2. Envie Envie o comprovativo de colocação em funcionamento devidamente preenchido, no prazo de 8 dias francos após a compra, a Outils WOLF – Service Garantie – 5 rue de l’Industrie – BP 80001 – 67165 WISSEMBOURG CEDEX.
  • Page 61: Corta-Relvas Eléctrico De Empurrar

    - do funcionamento do contactor de accionamento - do tempo de paragem da lâmina: < 3 segundos - do deflector de segurança de ejecção de relva Utilize apenas peças de origem garantidas pela Outils WOLF Verifique a conformidade com as exigências de segurança.
  • Page 62 NOTAS ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Page 63: Introduction

    INTRODUCTION IMPORTANT • Before beginning to mow, read the instructions for use carefully and ensure that you follow all the advice relating to your safety and that of others. • Keep this booklet in a safe place for future consultation. •...
  • Page 64: For Your Safety And That Of Others

    FOR YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS 1. BEFORE USING YOUR mental abilities are diminished, or if the machine begins to vibrate LAWNMOWER by people with no experience or abnormally, switch off the motor, Familiarise yourself with its knowledge, unless they are moni- unplug the power cable and ins- controls.
  • Page 65: Maintenance And Storage

    - When moving the lawnmower 4. LIABILITY With a constant concern to off the lawn, switch off the motor - Outils WOLF accepts no liability improve its products, Outils and wait for it to stop. in the event of any use not com-...
  • Page 66: Technical Characteristics

    Intermediate handlebar fastening (height adjustable) • length 50 m : réf. VV50 Set of 2 blades: Grass bag full indicator (N37BPE) • for N34BPE : réf. NY34 Safety shield/deflector • for N37BPE : réf. NY37 10. Cutting height adjustment lever...
  • Page 67: Description

    DESCRIPTION N34BPE N37BPE...
  • Page 68: Before Mowing: Preparation And Familiarisation

    II insu- (fig. 6). We recommend the use of lation and can therefore be Outils WOLF’s special gar- connected to a non-earthed Keep your fingers den use overmoulded cable, socket.
  • Page 70: To Mow: Using The Lawnmower

    TO MOW: USING THE LAWNMOWER WHEN TO MOW? - Lift the safety shield/deflec- it, or whilst the blade is rota- tor and place the grass bag ting. If, however, in particular if Preferably, mow the law when chute in the ejection chan- there is not enough clear the grass is dry.
  • Page 71 70 cm...
  • Page 72 TO MOW: USING THE LAWNMOWER TO MOW and unplug the power cable When you mow with the grass before removing it. bag, get used to judging when When you are mowing, always it is full to the maximum. Stop As the wheel gauge corres- hold the extension cable away before the grass starts to build ponds to the width of the...
  • Page 74 TO MOW: USING THE LAWNMOWER MOWING WITHOUT GRASS MULCHING Tip: COLLECTION Mulching consists of cutting • The grass should not be too For occasional mowing of the grass several times using long or too damp. a special cutting system and long grass, you can use your •...
  • Page 76: Regular Maintenance Of Your Lawnmower

    Carry out all these operations the cable. worn blade must be repla- with great care. Only use gua- ced. ranteed original Outils WOLF Make sure there is no - Regularly check that the bla- parts. excess load on the handlebar des are perfectly balanced.
  • Page 77 ENVIRONMENTAL PROTECTION – DISPOSAL OF WASTE (POLLUTANTS) presence hazardous substances in electrical electronic equipment harmful effects on the environment and health. Households have a role to play in the reuse, recycling and other forms of recovery of Waste Electrical and Elec- tronic Equipment (WEEE).
  • Page 78 Below are some simple ways of identifying malfunctions and correcting them. If the problem persists, we recommend that you contact your Outils WOLF-approved Specialist (list available on request from Outils WOLF - 5 rue de l’Industrie - BP 80001 - 67165 WISSEMBOURG CEDEX).
  • Page 79: Warranty Conditions

    For non-professional use, ses, the contractual warranty the lawnmower must be and subject to the use and paid for with an Outils WOLF- is limited to the statutory war- maintenance being com- ranty.
  • Page 80 Keep your receipt. 2. Return the start of use certificate, duly completed, within 8 clear days of pur- chase to Outils WOLF – Service Garantie – 5 rue de l’Industrie – BP 80001 – 67165 WISSEMBOURG CEDEX.
  • Page 81  Grease bearings Safety  Check: - the pins in the power plug - the start contactor - blade stop time: < 3 seconds - the grass ejection safety deflector Use only guaranteed original Outils WOLF parts. Check compliance with safety requirements...
  • Page 82: Declaración Ce De Conformidad

    N34BPE y N37BPE, cumplen con las exigencias de la directiva 2000/14/CE relativa a las emisiones sonoras en el ambiente, y están sometidos al procedimiento de control interno de la fabricación, con valoración de la documentación técnica y controles periódicos por...
  • Page 83: Ce» Declaration Of Conformity

    Evaluation of compliance with internal production controls for series machines under Annex VIII of Directive 2006/42/EC. Outils WOLF S.A.S. – 5 rue de l’Industrie – BP 80001 – F-67165 WISSEMBOURG CEDEX – France RCS STRASBOURG B 708 503 131 DÉCLARATION « CE » DE CONFORMITÉ...
  • Page 84 Wissembourg, a 3 novembro de 2014 Wissembourg, the 3rd of november 2014 Wissembourg, le 3 novembre 2014 Pierre WOLF Presidente Presidente President Président Outils WOLF S.A.S. – 5 rue de l’Industrie – BP 80001 – F-67165 WISSEMBOURG CEDEX RCS STRASBOURG B 708 503 131...

Ce manuel est également adapté pour:

N37bpe

Table des Matières