Télécharger Imprimer la page

biohort NEO 1A Notice De Montage page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour NEO 1A:

Publicité

EPDM-DACHFOLIE
Um die Lebensdauer der EPDM-Dachfolie zu verlängern, empfehlen wir die Beschwerung nach dem Aufbau mittels
Terrassen-Gehwegplatten oder vergleichbare Beschwerungen (30x30x2/3/4 cm).
EPDM roofing membrane: To extend the life of the EPDM roofing membrane, we recommend weighting it down after
GB
installation using concrete slabs or comparable weighting (30x30x2/3/4 cm).
Feuille de toiture EPDM : Afin de prolonger la durée de vie de la feuille de toiture EPDM, nous recommandons de la
FR
lester après l'installation en utilisant des dalles de terrasse ou un lestage comparable (30x30x2/3/4 cm).
EPDM-dakfolie: Om de levensduur van de EPDM-dakfolie te verlengen, raden wij aan deze na de installatie te verz-
NL
waren met beton tegels of een vergelijkbare verzwaring (30x30x2/3/4 cm).
Lámina de tejado EPDM: Para prolongar la vida útil de la lámina de tejado EPDM, se recomienda lastrarla después de
ES
su instalación con losas o similares (30x30x2/3/4 cm).
Telo per tetto EPDM: Per prolungare la durata del telo per tetto EPDM, si consiglia di appesantirlo dopo l'installazione
IT
con mattonelle(marmittoni) per pavimenti o pesi simili (30x30x2/3/4 cm).
EPDM-Folie: For at forlænge EPDM-foliens levetid, anbefaler vi at tynge med terrassefliser eller lignende belastning
DK
(30x30x2/3/4cm).
HALTEN SIE WÄHREND DES ZUSAMMENBAUS ALLE MITGELIEFERTEN KLEINTEILE
ODER VERPACKUNGSMATERIALIEN VON KLEINKINDERN FERN.
oder stehen vor, achten Sie während der Montage und bei der täglichen Nutzung darauf.
Keep all supplied small parts or packaging materials away from little children during assembly. Components have sharp edges
GB
or protrude, pay attention to them during assembly and during daily use.
Gardez toutes les petites pièces ou les matériaux d'emballage fournis hors de portée des enfants pendant le montage. Les
FR
pièces d´assemblage peuvent être tranchantes, faites-y attention lors de l'assemblage et de l'utilisation quotidienne.
Houd alle kleine onderdelen of verpakkingsmaterialen die worden mee geleverd uit de buurt van kleine kinderen tijdens de
NL
montage. Onderdelen hebben scherpe randen of steken uit, let op bij de montage en bij het dagelijks gebruik.
Mantenga todas las piezas pequeñas o materiales de embalaje suministrados lejos de los niños durante el montaje. Los
ES
componentes tienen bordes afilados o salientes, preste atención a ellos durante el montaje y durante el uso diario.
Tenere tutte le piccole parti o i materiali d'imballaggio forniti lontano dalla portata dei bambini durante il montaggio. I compo-
IT
nenti hanno spigoli vivi o sporgenti, prestare attenzione ad essi durante il montaggio e durante l'uso quotidiano.
Hold alle leverede smådele og emballage utilgængeligt for børn under montagen.Komponenter har skarpe kanter eller stikker
DK
ud, vær opmærksom på dem under montering og under daglig brug.
4
Terrassenplatten
Patio slabs
Dalles en béton
Kies
Gravel
Graviers
Für alle weiteren Größen finden Sie Details unter www.biohort.com/epdm-dachfolie
For all other sizes you can find further details at www.biohort.com/epdm-dachfolie.
Pour toutes les autres tailles, vous pouvez trouver des détails à l'adresse www.biohort.com/epdm-dachfolie.
Voor alle andere maten, kunt u details vinden op www.biohort.com/epdm-dachfolie.
Para todos los demás tamaños, puede encontrar detalles en www.biohort.com/epdm-dachfolie.
Per tutte le altre misure, potete trovare i dettagli su www.biohort.com/epdm-dachfolie.
Til alle andre størrelser findes detaljer på www.biohort.com/epdm-dachfolie
Beispiel Größe 1A
Bauteile weisen scharfe Kanten auf

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Neo 2aNeo 1bNeo 2b