Page 1
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record these numbers in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. XR-M550 Serial No.
Page 2
Warning Welcome ! This equipment has been tested and found to Thank you for purchasing this Sony Cassette comply with the limits for a Class B digital Player. This unit lets you enjoy a variety of features using the following controller device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Page 3
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in Slack this manual, please consult your nearest Sony dealer. • Distorted cassettes and loose labels can cause To maintain high quality sound problems when inserting or ejecting tapes.
Table of Contents This Unit Only With Optional Equipment Location of controls ..........5 CD/MD Unit Playing a CD or MD ......... 20 Getting Started Playing tracks repeatedly — Repeat Play ..........21 Resetting the unit ..........8 Playing tracks in random order Turning the unit on/off ........
Location of controls Card remote commander RM-X94 OPEN/CLOSE D-BASS MENU DISC LIST SEEK SEEK SOURCE SOUND DISC ENTER DSPL MODE Refer to the pages listed for details. 1 OFF button 8, 10 q; M/m (DISC/PRST +/–) buttons 8, 9, 11, 13, 14, 15, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26 2 MENU button 9, 11, 12, 13, 14, 19, 20, During radio reception:...
Page 6
Location of controls Security side Operation side DISC SOURCE SHUF DISC CLOSE XR-M550...
Page 7
The corresponding buttons of the unit * Warning when installing in a car control the same functions as those on without ACC (accessory) position on the card remote commander. the ignition key switch Be sure to press (OFF) on the unit for two 1q;...
How to use the menu Getting Started This unit is operated by selecting items from a menu. To select, first enter the menu mode and choose M/m (up/down), or choose </, Resetting the unit (left/right). Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset M : To select upwards the unit.
Press (ENTER). Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 The clock starts. Press (MENU), then press M or m repeatedly until “Clock” appears. In the initial setting, the clock indication appears while the unit is turned off.
Fast-winding the tape During playback, press and hold m or Cassette Player DISC SEEK SEEK SOURCE Listening to a tape Rewind Fast-forward DISC Press (OPEN/CLOSE) of the card remote commander and insert a cassette. To start playback during fast-forwarding or Playback starts automatically.
Playing tracks repeatedly Playing a tape in various — Repeat Play modes During playback, press (MENU). You can play the tape in various modes: Press M or m repeatedly until “Repeat” •Repeat (Repeat Play) repeats the current appears. track. •NR (Dolby NR) lets you select the Dolby* NR Press , repeatedly until “Repeat on”...
Memorizing only the Radio desired stations You can preset up to 18 FM stations (6 each for FM1, 2, and 3) and up to 12 AM stations (6 Memorizing stations each for AM1 and 2) in the order of your choice.
If FM stereo reception is poor Receiving the memorized — Monaural Mode stations During radio reception, press (MENU), then press M or m repeatedly until “Mono” appears. Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. Press , until “Mono on” appears. The sound improves, but becomes Press (MODE) repeatedly to select the monaural (“ST”...
Storing the station names There is another way to start storing station names. Press (LIST) for two seconds instead of steps 2 and 3. You can also complete the operation — Station Memo by pressing (LIST) for two seconds instead of step You can assign a name to each radio station and store it in memory.
Locating a station by Other Functions name — List-up Press (LIST) momentarily. You can also control this unit with the rotary The name assigned to the station currently commander (optional). tuned appears in the display. Labeling the rotary commander Depending on how you mount the rotary Press M or m repeatedly until you find commander, attach the appropriate label as the desired station.
By rotating the control Using the rotary (the SEEK/AMS control) commander The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls. You can also control the optional CD or MD units with the rotary commander. By pressing buttons (the SOURCE and MODE buttons) Rotate the control and release it to: •Locate the beginnings of tracks on the tape.
Page 17
Other operations Changing the operative direction Rotate the VOL control to The operative direction of controls is factory- adjust the volume. set as shown below. Press (ATT) to attenuate the To increase sound. Press (OFF) to turn To decrease off the unit. Note If you need to mount the rotary commander on When installing in a car without ACC (accessory)
Adjusting the sound Changing the sound and characteristics display settings You can adjust the bass, treble, balance, and The following items can be set: fader. Set (Setting) You can store the bass and treble levels •Clock (page 9). independently for each source. •Beep —...
Press (MENU). Selecting the spectrum analyzer Press M or m repeatedly until the desired item appears. The sound signal level is displayed on a Each time you press m, the item changes as spectrum analyzer. You can select a display follows: pattern from 1 to 6, or the automatic display Example...
After you select the desired item, the display With Optional Equipment will automatically change to the Motion CD/MD Unit Display mode after a few seconds. In the Motion Display mode, all the items are scrolled in the display one by one in order. This unit can control external CD/MD units.
Locating a specific track Playing tracks repeatedly — Automatic Music Sensor (AMS) — Repeat Play During playback, press < or , momentarily for each track you want to You can select: skip. • Repeat 1 – to repeat a track. <...
Labeling a CD Playing tracks in random — Disc Memo order (For a CD unit with the custom file function) — Shuffle Play You can label each disc with a personalized You can select: name. You can enter up to eight characters for •Shuf 1 –...
Page 23
3 Repeat steps 1 and 2 to enter the Erasing the disc memo entire name. Press (SOURCE) repeatedly to select “CD.” To return to normal CD play mode, press (ENTER). Press (MODE) repeatedly to select the CD unit with the custom file function. There is another way to start labeling a CD.
Locating a disc by name Selecting specific tracks for playback — List-up (For a CD unit with the custom — Bank (For a CD unit with the custom file function) file function or an MD unit) If you label the disc, you can set the unit to You can use this function for discs that have skip or play the tracks of your choice.
Playing specific tracks only You can select: TV/Video •“Bank on” — to play the tracks with the “Play” setting. •“Bank inv” (Inverse) — to play the tracks with the “Skip” setting. You can connect an optional TV tuner and TV monitor to this unit.
Memorizing TV channels Memorizing only the automatically desired TV channels The unit selects the TV channels with the You can store up to 12 channels (6 each for strongest signals and memorizes them in the TV1 and 2) on the number buttons in the order order of their frequency.
Storing the TV channel Displaying the names information stored on discs Follow the steps in “Storing the station names” (page 14). Press (LIST) during CD/MD playback. Displaying the TV or radio station Example: When CD unit 1 is selected. names CD 1 Press (LIST) during TV or radio reception.
Returning to normal mode Watching the TV or video To cancel the CD or MD, select “– – –” in while listening to a tape, step 4. CD or MD — Simultaneous Play To cancel the TV or video, select “– – –” in step 6.
If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. + side up Fuse (10 A) Warning...
If the front panel does not open Dismounting the unit because of a blown fuse Press the clip inside the front cover with With the front panel open a release key (supplied), and pry the Press (OPEN) of the unit, then press the front cover free.
Sensitivity 30 µV CDX-636 MD changer (6 discs) MDX-65 Power amplifier section Other CD/MD changers with the Sony-BUS system Outputs Speaker outputs Source selector Speaker impedance 4 – 8 ohms Maximum power output 50 W × 4 (at 4 ohms)
Troubleshooting guide The following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connections and operating procedures. General Problem Cause/Solution No sound. •Cancel the ATT function. •Set the fader control to the center position for two-speaker systems.
Page 33
When an error occurs during playback of a CD or MD, the disc number of the CD or MD does not appear in the display. The disc number of the disc causing the error appears in the display. If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
Page 34
Précautions Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition •Si votre voiture est parquée en plein soleil et de ce lecteur de cassettes Sony. si la température à l’intérieur de l’habitacle a Cet appareil vous permet d’exploiter de considérablement augmenté, laissez refroidir multiples fonctions d’utilisation ainsi que...
Page 35
Cassettes de plus de 90 minutes Remarques à propos des Les cassettes d’une durée supérieure à 90 minutes sont déconseillées, sauf dans le cas cassettes d’une lecture continue de longue durée. La bande magnétique de ces cassettes est très fine et a par conséquent tendance à...
Page 36
Table des matières Appareils optionnels Description de cet appareil Emplacement des commandes ......5 Appareil CD/MD Lecture d’un CD ou d’un MD ......20 Préparation Lecture de plages répétée — Lecture répétée ........21 Réinitialisation de l’appareil ......8 Lecture de plages dans un ordre quelconque Mise sous/hors tension de l’appareil ....
Emplacement des commandes Télécommande á carte RM-X94 OPEN/CLOSE D-BASS MENU DISC LIST SEEK SEEK SOURCE SOUND DISC ENTER DSPL MODE Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées. 1 Touche OFF 8, 10 qa Touche ENTER 9, 11, 12, 13, 14, 19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 28 2 Touche MENU 9, 11, 12, 13, 14, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 28...
Page 38
Emplacement des commandes Face de sécurité Face de commande DISC SOURCE SHUF DISC CLOSE XR-M550...
Page 39
Les touches correspondantes de * Attention lors de l’installation dans l’appareil contrôlent les mêmes une voiture dépourvue de la position fonctions que celles de la ACC (accessoire) sur le contacteur télécommande à carte. d’allumage Veillez à appuyer sur (OFF) de l’appareil 10 Touche de réinitialisation (située sur pendant deux secondes pour désactiver la face avant de l’appareil, derrière la...
Utilisation du menu Préparation Cet appareil se commande en sélectionnant des paramètres dans un menu. Pour sélectionner, entrez d’abord en mode de menu et choisissez M/m (haut/bas) ou Réinitialisation de choisissez </, (gauche/droite). l’appareil Avant la première mise en service de l’appareil M : Pour sélectionner vers le haut ou après avoir remplacé...
Appuyez sur (ENTER). Réglage de l’horloge L’horloge à affichage numérique fonctionne suivant un cycle de 12 heures. Exemple: Pour régler l’horloge sur 10:08 L’horloge démarre. Appuyez sur (MENU), puis appuyez Conseil plusieurs fois sur M ou m jusqu’à ce que Pendant le réglage initial, l’indication de l’horloge “Clock”...
Avance rapide de la bande En cours de lecture, maintenez enfoncé Lecteur de cassettes m ou M. DISC SEEK SEEK SOURCE Ecouter une cassette Rembobinage Avance rapide DISC Appuyez sur la touche (OPEN/CLOSE) de Pour activer la lecture pendant l’avance rapide la télécommande carte et introduisez ou le rembobinage, appuyez sur (MODE) une cassette.
Lecture répétée des plages Lecture d’une cassette — Lecture répétée dans différents modes Pendant la lecture, appuyez sur (MENU). La cassette peut être reproduite dans différents Appuyez plusieurs fois sur M ou m modes: jusqu’à ce que “Repeat” apparaisse. • Repeat (lecture répétée) répète la lecture de la plage en cours.
Remarques • L’appareil ne mémorise pas les stations émettant avec de faibles signaux. Si seules quelques Radio stations sont captables, certaines touches numériques conserveront leur réglage préalable. • Si un numéro est indiqué dans la fenêtre d’affichage, l’appareil commence la mémorisation des stations à...
Si la réception FM est faible Réception des stations — Mode monaural présélectionnées En cours de réception radio, appuyez sur (MENU), puis appuyez plusieurs fois sur M ou m jusqu’à ce que “Mono” Appuyez plusieurs fois de suite sur apparaisse. (SOURCE) pour sélectionner le syntoniseur.
Pour revenir au mode de réception radio Mémorisation de noms de normal, appuyez sur (ENTER). stations — Mémorisation des stations Conseil Il y a une autre méthode pour mémoriser des noms Vous pouvez attribuer un nom à chaque station de stations. Appuyez sur (LIST) pendant deux secondes au lieu des étapes 2 et 3.
Localisation d’une station Autres fonctions par son nom — Répertoire Appuyez sur (LIST). Vous pouvez également commander cet Le nom assigné à la station actuellement appareil à l’aide d’un satellite de commande accordée apparaît dans la fenêtre (en option). d’affichage. Etiquetage du satellite de commande Suivant la position de montage du satellite de...
En tournant la commande Utilisation du satellite de (la commande SEEK/AMS) commande Le satellite de commande fonctionne en appuyant sur les touches et/ou en faisant tourner les commandes. Vous pouvez également commander les unités CD ou MD en option à l’aide du satellite de commande.
Page 49
Autres opérations Modification du sens de fonctionnement Faites tourner la commande VOL pour régler le volume. Le sens de fonctionnement des commandes est Appuyez sur (ATT) réglé par défaut comme indiqué ci-dessous. pour atténuer le Pour augmenter son. Appuyez sur (OFF) pour éteindre l’appareil.
Réglage des Modification des réglages caractéristiques du son du son et de l’affichage Vous pouvez régler les graves, les aiguës ainsi Les paramètres suivants peuvent être réglés: que la balance gauche-droite et la balance Set (réglage) avant-arrière. •Clock (page 9). Vous pouvez mémoriser les niveaux de graves •Beep —...
Appuyez sur (MENU). Sélection de l’analyseur de spectre Appuyez plusieurs fois sur M ou m jusqu’à ce que le paramètre désiré apparaisse. Le niveau du signal audio est affiché sur un analyseur de spectre. Vous pouvez Chaque fois que vous appuyez sur m, le sélectionner un mode d’affichage de 1 à...
Après que vous avez sélectionné le paramètre Appareils optionnels de votre choix, l’affichage passe Appareil CD/MD automatiquement au mode d’affichage défilant au bout de quelques secondes. En mode d’affichage défilant, tous les paramètres défilent un par un et dans cet ordre Cet appareil peut commander des unités CD/ MD externes.
Localisation d’une plage Lecture de plages répétée déterminée — Détecteur automatique de musique (AMS) — Lecture répétée En cours de lecture, appuyez brièvement Vous pouvez sélectionner: • Repeat 1 – pour répéter une plage. sur < ou , pour chaque plage que vous désirez sauter.
Lecture de plages dans un Identification d’un CD ordre quelconque — Mémo de disque (Pour un appareil de CD avec fonction de personnalisation de lecture) — Lecture aléatoire Vous pouvez identifier chaque disque au Vous pouvez sélectionner: moyen d’un nom personnalisé. Vous pouvez •...
Page 55
Suppression du mémo de disque 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour introduire le titre en entier. Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner le “CD”. Pour revenir en mode de lecture CD normal, appuyez sur (ENTER). Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour Conseil sélectionner le lecteur CD avec la Il y a une autre méthode d’identifier un CD.
Localisation d’un disque Sélection de plages par son titre déterminées pour la lecture — Répertoire (Pour un appareil de CD avec fonction de personnalisation de lecture ou — Bloc (Pour un appareil de CD avec un appareil de MD) fonction de personnalisation de lecture) Cette fonction est opérante avec les disques Si vous identifiez le disque, vous pouvez régler auxquels vous avez attribué...
Lecture de plages déterminées Vous pouvez sélectionner: Télévision/Vidéo •“Bank on” — pour reproduire les plages avec le réglage “Play”. •“Bank inv” (Inverse) — pour reproduire les plages avec le réglage “Skip”. Vous pouvez raccorder un syntoniseur et un moniteur de téléviseur en option à cet appareil. En cours de lecture, appuyez sur (MENU), puis appuyez plusieurs fois sur M ou m jusqu’à...
Mémorisation Mémorisation de chaînes automatique des chaînes de télévision particulières de télévision Vous pouvez mémoriser jusqu’à 12 chaînes (6 chaînes en TV1 et TV2) sous les touches L’appareil sélectionne les chaînes de télévision numériques dans l’ordre de votre choix. émettant avec les signaux les plus puissants et les mémorise dans l’ordre de leur fréquence.
Mémorisation des noms Affichage des des chaînes de télévision informations mémorisées sur les disques Exécutez la procédure de “Mémorisation automatique des stations” (page 14). Appuyez sur (LIST) en cours de lecture CD/MD. Affichage des noms des stations de télévision ou de radio Exemple: Si l’unité...
Si vous avez déjà regardé la télévision ou la Regarder la télévision ou source vidéo et désirez écouter un CD ou MD également, suivez les mêmes étapes. une source vidéo tout en Pour revenir au mode normal écoutant une cassette, un Pour désactiver la lecture CD ou MD, CD ou un MD sélectionnez “–...
Si le fusible grille une nouvelle fois après avoir été remplacé, cela peut révéler une défaillance Côté + vers le haut interne de l’appareil. Le cas échéant, consultez un revendeur Sony. Fusible (10 A) Remarques concernant la pile au lithium Avertissement •...
Si le panneau frontal ne s’ouvre Démontage de l’appareil pas parce qu’un fusible est grillé Appuyez sur l’attache à l’intérieur du Le panneau frontal étant ouvert couvercle frontal à l’aide de la clé de dégagement (fournie), et libérez le Appuyez sur (OPEN) de l’appareil, puis couvercle frontal.
Sorties pour haut-parleurs MDX-65 Impédance de haut-parleurs Autres changeurs CD/MD 4 – 8 ohms intégrant le système Puissance de sortie maximum Sony-BUS 50 W × 4 (à 4 ohms) Sélecteur de source XA-C30 Syntoniseur de téléviseur XT-40V Préamplificateur égaliseur numérique XDP-210EQ, XDP-4000X La conception et les spécifications sont sujettes à...
Dépannage La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de parcourir la liste ci-dessous, vérifiez les connexions et les procédures d’utilisation. Généralités Cause/Solution Problème • Annulez la fonction ATT. Pas de son.
Page 65
Si une erreur se produit pendant la lecture d’un CD ou d’un MD, le numéro de disque du CD ou du MD n’apparaît pas dans la fenêtre d’affichage. Le numéro du disque qui pose un problème apparaît dans la fenêtre d’affichage. Si les solutions proposées ci-dessus ne permettent pas de remédier au problème, consultez votre revendeur Sony.
Page 66
MD. se mencionen en este manual, póngase en Un disco CD TEXT es un CD de audio que contacto con el proveedor Sony más próximo. contiene información, como el título del disco, nombre del cantante y títulos de los temas.
Page 67
Cassettes de duración superior a 90 minutos Notas sobre los cassettes No se recomienda el uso de cassettes de duración superior a 90 minutos excepto para reproducciones largas y continuas. La cinta Cuidados de los cassettes utilizada en estos cassettes es muy fina y •...
Page 68
Indice Sólo esta unidad Equipo opcional Unidad de CD/MD Localización de los controles ......5 Reproducción de discos compactos (CD) o de minidiscos (MD) .......... 20 Procedimientos iniciales Reproducción repetida de temas Restauración de la unidad ......... 8 — Reproducción repetida ......21 Encendido y apagado de la unidad ....
Page 69
Localización de los controles Control remoto de tarjeta RM-X94 OPEN/CLOSE D-BASS MENU DISC LIST SEEK SEEK SOURCE SOUND DISC ENTER DSPL MODE Consulte las páginas enumeradas para obtener más información. 1 Botón OFF 8, 10 qa Botón ENTER 9, 11, 12, 13, 14, 19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 28 2 Botón MENU 9, 11, 12, 13, 14, 19, 20, 21, qs Botón MODE 10, 11, 12, 13, 20, 23, 25,...
Page 70
Localización de los controles Lado de seguridad Lado de utilización DISC SOURCE SHUF DISC CLOSE XR-M550...
Page 71
Los botones correspondientes de la * Advertencia sobre la instalación en unidad controlan las mismas funciones un automóvil que no disponga de que los del control remoto de tarjeta. posición ACC (accesorios) en el interruptor de la llave de encendido 10 Botón de restauración (situado en el Asegúrese de presionar (OFF) en la lado frontal de la unidad, oculto por...
Procedimientos Cómo utilizar el menú iniciales Esta unidad se utiliza mediante la selección de elementos de un menú. Para realizar la selección, entre primero en el modo de menú y elija M/m (arriba/abajo ), o Restauración de la unidad </, (izquierda/derecha ). Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad.
Presione (ENTER). Ajuste del reloj El reloj dispone de una indicación digital de 12 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 El reloj se pone en funcionamiento. Presione (MENU) y, a continuación, M o m Consejo varias veces hasta que aparezca “Clock”. Con el ajuste inicial, la indicación del reloj aparece mientras la unidad está...
Reproductor de Bobinado rápido de la cinta Durante la reproducción, mantenga cassettes presionado m o M. DISC SEEK SEEK SOURCE Avance Rebobinado Escucha de cintas rápido DISC Presione (OPEN/CLOSE) en el control remoto de tarjeta e inserte un cassette. Para iniciar la reproducción durante el avance La reproducción se iniciará...
Reproducción repetida de temas Reproducción de cintas en — Reproducción repetida diversos modos Durante la reproducción, presione (MENU). Es posible reproducir la cinta en los siguientes modos: Presione M o m varias veces hasta que •Repeat (reproducción repetida), que permite aparezca “Repeat”.
Memorización de las Radio emisoras deseadas Es posible memorizar hasta 18 emisoras de FM (6 para cada una de las siguientes: FM1, 2, y 3), Memorización automática hasta 12 de AM (6 cada una para AM1 y 2) en el orden que prefiera. de emisoras Presione (SOURCE) varias veces para —...
Si la recepción de FM en estéreo es Recepción de emisoras de mala calidad — Modo monofónico memorizadas Durante la recepción de la radio, presione (MENU) y, a continuación, M o m varias veces hasta que aparezca Presione (SOURCE) varias veces para “Mono”.
3 Repita los pasos 1 y 2 para Almacenamiento de introducir el nombre completo. nombres de emisora Para volver a la recepción de radio — Memo de emisora normal, presione (ENTER). Es posible asignar un nombre a cada emisora Consejo de radio y almacenarlo en la memoria.
Localización de una Otras funciones emisora por nombre — Listado Esta unidad también puede controlarse con el mando rotativo (opcional). Presione (LIST). El nombre asignado a la emisora sintonizada aparece en el visualizador. Etiquetado del mando rotativo En función de cómo monte el mando rotativo, adhiera la etiqueta adecuada como se muestra Presione M o m varias veces hasta que en la siguiente ilustración.
Mediante el giro del control Uso del mando rotativo (SEEK/AMS) Este mando funciona mediante la presión de botones y/o el giro de controles. También es posible controlar las unidades de CD o de MD opcionales con el mando rotativo. Mediante la presión de botones (SOURCE y MODE) Gire el control y suéltelo para: •...
Page 81
Otras operaciones Cambio de la dirección de funcionamiento Gire el control VOL para ajustar el volumen. La dirección de funcionamiento de los Presione (ATT) controles está ajustada de fábrica como se para atenuar el sonido. muestra en la siguiente ilustración. Para aumentar Presione (OFF) para desactivar...
Ajuste de las Cambio de los ajustes de características de sonido sonido y visualización Es posible ajustar los graves, los agudos, el Es posible ajustar los siguientes elementos: balance y el equilibrio entre altavoces. Set (ajuste) Es posible almacenar los niveles de graves y •Clock (Reloj) (página 9).
Presione (MENU). Selección del analizador Presione M o m varias veces hasta que de espectro aparezca el elemento deseado. Cada vez que presione m, el elemento El nivel de señal de sonido se muestra en un cambiará de la siguiente forma: analizador de espectro.
Después de seleccionar el elemento deseado, el Equipo opcional visualizador cambiará automáticamente al Unidad de CD/MD modo de desplazamiento de indicaciones después de unos segundos. En dicho modo, todos los elementos se desplazan por el visualizador uno por uno en Esta unidad puede controlar unidades de CD/ orden.
Localización de un tema específico Reproducción repetida de — Sensor de música automático (AMS) temas Durante la reproducción, presione — Reproducción repetida < o , momentáneamente por cada Es posible seleccionar: tema que desee omitir. • Repeat 1 – para repetir un tema. <...
Asignación de títulos a los Reproducción de temas en discos compactos orden aleatorio — Memorando de discos — Reproducción aleatoria (unidad de CD con función de archivo Es posible seleccionar: personalizado) •Shuf 1 – para reproducir los temas del disco actual en orden aleatorio.
Page 87
3 Repita los pasos 1 y 2 para Borrado del memorando de discos introducir el título completo. Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar “CD”. Para volver al modo normal de reproducción de CD, presione (ENTER) Presione (MODE) varias veces para durante dos segundos.
Localización de discos Selección de temas mediante el título específicos para su — Función de listado (unidad de CD con reproducción función de archivo personalizado o unidad — Función de banco (unidad de CD con de MD) función de archivo personalizado) Esta función puede utilizarse con discos a los Si asigna una etiqueta al disco, puede que se ha asignado un título personalizado.
Reproducción sólo de temas específicos TV/Video Es posible seleccionar: •“Bank on” — para reproducir los temas con el ajuste “Play”. Es posible conectar un sintonizador y monitor •“Bank inv” (Inverso) — para reproducir los de TV opcionales con esta unidad. temas con el ajuste “Skip”.
Memorización únicamente Memorización automática de determinados canales de canales de TV de TV La unidad selecciona los canales de TV de señal más intensa y los memoriza según el Es posible almacenar un máximo de 12 canales orden de frecuencia. (seis de TV1 y 6 de TV2) en los botones numéricos en el orden que desee.
Almacenamiento de los Visualización de la nombres de los canales de información almacenada en discos Realice los pasos de la sección Presione (LIST) durante la reproducción “Almacenamiento de los nombres de las de CD/MD. emisoras” (página 14). Ejemplo: Si está seleccionada la unidad 1 de Visualización de los nombres de las emisoras de TV o de radio CD 1...
Regreso al modo normal Visualización de la TV o de Para cancelar el CD o MD, siga los pasos anteriores y seleccione “– – –” en el paso video mientras se escucha un CD o un MD Para cancelar el TV o video, siga los —...
En tal caso, póngase en contacto Cara + hacia arriba con el proveedor Sony más próximo. Fusible (10 A) Notas sobre la pila de litio •Mantenga la pila fuera del alcance de los Advertencia niños.
Si el panel frontal no se abre Desmontaje de la unidad debido a que el fusible se ha fundido Con el panel frontal abierto Presione el clip del interior de la cubierta Presione (OPEN) en la unidad y, a frontal con la llave de liberación continuación, presione el clip del interior (suministrada), y libere la cubierta de la cubierta frontal con un...
4 – 8 ohmios (6 discos) Salida máxima de potencia MDX-65 50 W × 4 (a 4 ohmios) Otros cambiadores de CD/MD con el sistema BUS de Sony Selector de fuente XA-C30 Sintonizador de TV XT-40V Preamplificador ecualizador digital XDP-210EQ, XDP-4000X Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin...
Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problema Causa/Solución Ausencia de sonido.
Page 97
Cuando se produce algún error durante la reproducción de un CD o MD, el número del CD o del MD no aparece en el visualizador. El visualizador mostrará el número del disco que causa el error. Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.