Указания К Настоящему Руководству По Эксплуатации; Объём Поставок; Использование Прибора По Назначению; Указания По Мерам Предосторожности - Oase Water Trio Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Water Trio:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
- RUS -
Pos: 824 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/21===RUS===1.Sprache @ 4\mod_1155110865408_0.doc @ 23597
-
RUS
-
Pos: 825 /Alle Produkte/Hinweise zur GAW @ 5\mod_1168260019787_751.doc @ 31682
Указания к настоящему руководству по эксплуатации
Перед первым использованием прочитайте, пожалуйста, руководство по эксплуатации и ознакомьтесь с
прибором. Обязательно соблюдайте меры предосторожности для правильного и безопасного применения.
Тщательно храните данное руководство! При передаче прибора другому лицу, передайте ему также и
руководство по эксплуатации. Все работы с данным прибором разрешается выполнять только в соответствии с
руководством.
Pos: 826 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lieferumfang @ 6\mod_1196355702321_751.doc @ 41134
Объём поставок
Pos: 827 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Lieferumfang Water Trio/Quintet @ 8\mod_1219738459225_751.doc @ 50886
Прибор «Water Trio/Quintet» (A)
Рис. A
Количество
«Water Trio»
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
6
7
1
Pos: 828 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Bestimmungsgemäße Verwendung @ 7\mod_1204017558273_751.doc @ 44559
Использование прибора по назначению
Pos: 829 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Bestimmungsgemäße Verwendung Water Trio/Quintet @ 8\mod_1219741310878_751.doc @ 51120
Серия «Water Trio / Water Quintet», далее в тексте прибор, является водным фонтаном со светодиодным
освещением для установки на прочном основании. Прибор можно использовать исключительно в чистом пруду
с температурой воды от +4°C до +35°C.
Pos: 830 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Verwendungsmöglichkeiten Water Trio/Quintet @ 8\mod_1219742089993_751.doc @ 51172
Прибор предназначен для использования в плавательных и купальных прудах (D) при соблюдении
национальных предписаний по монтажу и в водяных баках на террасах минимальным диаметром 3 м.
Pos: 831 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung @ 7\mod_1204017506555_751.doc @ 44533
Использование не по назначению
Pos: 832 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung - Gerät @ 7\mod_1204017770961_751.doc @ 44585
При использовании прибора не по назначению и при ненадлежащем обращении от него может исходить
опасность для людей. При ненадлежащем использовании мы не несем ответственности.
Pos: 833 /Alle Produkte/CE-Herstellererklärung Pumpen @ 6\mod_1194858915864_751.doc @ 40256
Сертификат изготовителя СЕ
Мы подтверждаем соответствие инструкциям ЕС: инструкции по электромагнитной совместимости
(2004/108/EC), а также инструкции по низковольтному оборудованию (2006/95/EC). Применение нашли
следующие гармонизированные стандарты:
Pos: 834 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/EN-Normen Pumpen/Schlammsauger 12 V @ 3\mod_1154089560536_0.doc @ 20902
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 61558-2-6
Pos: 835 /Alle Produkte/Unterschrift Hanke @ 0\mod_1126881079296_751.doc @ 5762
Pos: 836 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Sicherheitshinweise @ 6\mod_1196353926316_751.doc @ 41000
Указания по мерам предосторожности
Pos: 837 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_751.doc @ 45472
Фирма OASE изготовила этот прибор по последнему слову техники и в соответствии с действующими
предписаниями по безопасности. Несмотря на это, от данного прибора может исходить опасность для людей и
материальных ценностей, если прибор будет использоваться ненадлежащим образом или не по назначению,
или если не будут соблюдаться указания по технике безопасности.
Pos: 838 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 6\mod_1196356502951_751.doc @ 41213
Из соображений безопасности детям, молодёжи до 16 лет, а также лицам, которые не в состоянии
осознать опасность и не ознакомлены с данной инструкцией по эксплуатации, использовать данный
прибор запрещается.
Pos: 839 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Gefahr durch Kombination von Wasser und Elektrizität @ 8\mod_1219222159989_751.doc @ 50052
Опасность из-за контакта воды с электричеством
− При неправильном подключении или ненадлежащем обращении контакт воды с электричеством может
привести к смерти или тяжёлым повреждениям от удара током.
− Прежде чем погрузить руки в воду, обязательно вытяните сетевые штекеры всех находящихся в воде
приборов.
Pos: 840 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/SIC Elektrische Installation Water Jet Lightning @ 8\mod_1223328193364_751.doc @ 54042
Надлежащий электромонтаж
− Электромонтаж садовых прудов должен соответствовать международным и национальным строительным
инструкциям: Соблюдайте в особенности нормы DIN VDE 0100 und DIN VDE 0702.
− Используйте только кабель, который допущен к эксплуатации снаружи и отвечает требованиям DIN VDE 0620.
− Следует обеспечить, чтобы трансформатор имел предохранительное устройство аварийного тока с
максимальным значением аварийного тока 30 мА.
− Присоединяйте трансформатор только тогда, когда электрические характеристики электропитания
совпадают с электрическими характеристиками на заводской табличке.
− Эксплуатировать насос только с розеткой, установленной согласно инструкции.
− При возникновении вопросов и проблем обращайтесь для Вашей собственной безопасности к электрику-
специалисту.
Pos: 841 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/SIC Sicherer Betrieb Water Trio/Quintet @ 8\mod_1223631813193_751.doc @ 54223
88
Количество
Описание
«Water Quintet»
1
Водный фонтан «Water Trio / Water Quintet»
1
Трансформатор
1
Коробка управления (12 В)
1
Защитный кожух
1
Штырь
10
Удлинительная труба
1
Пульт дистанционного управления (с батареей, Тип CR 20 32)
Подпись:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Water quintet

Table des Matières