-
I
-
Pos: 277 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Inbetriebnahme @ 7\mod_1196625111244_331.doc @ 41422
Messa in funzione
Pos: 278 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/INB_Water Trio/Quintet @ 8\mod_1220995735242_331.doc @ 52154
Avviamento dell'apparecchiatura (I): inserire la spina elettrica (22) del trasformatore nella presa.
− La Water Trio / Water Quintet viene avviata con il programma 1 (vedi punto "Impiego").
Spegnimento dell'apparecchiatura (I): staccare la spina elettrica (22) del trasformatore.
Pos: 279 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Bedienung @ 7\mod_1196625148604_331.doc @ 41448
Impiego
Pos: 280 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Bedienung Water Trio/Quintet @ 8\mod_1219739024353_331.doc @ 51028
Pos: 281 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Handsender einlernen und löschen Water Trio/Quintet @ 8\mod_1220012940921_331.doc @ 51388
Il trasmettitore manuale in dotazione è già programmato sulla scatola di controllo 12V. La scatola di controllo 12V deve
essere sincronizzata nuovamente su ogni altro trasmettitore.
Programmazione del trasmettitore manuale (J)
Per sincronizzare la scatola di controllo 12V sul segnale di trasmissione del trasmettitore manuale, il ricevitore è
equipaggiato con un tasto di programmazione (24).
− Inserire la spina (23) nell'apertura del tasto di programmazione (24) finché non si percepisce una determinata
resistenza. Continuare a premere la spina (23) finché non si avverte più alcuna la resistenza. Il tasto di programma-
zione (24) è attivato.
− Azionare il tasto di programmazione (24) con la spina (23) per circa 1 secondo.
− Premere un tasto qualsiasi sul trasmettiore manuale per minimo 1 secondo.
Cancellazione del trasmettitore manuale (J)
− Azionare il tasto di programmazione (24) con la spina (23) per minimo 5 secondi.
Tutti i trasmettitori memorizzati nel ricevitore sono cancellati.
Nota: Si possono sincronizzare massimo 10 trasmettitori manuali sul ricevitore. La distanza del trasmettitore è massi-
mo 80 m. Gli ostacoli fra trasmettitore e ricevitore, una batteria scarica del trasmettiore o le radiazioni elettromagneti-
che di apparecchiature elettriche riducono la portata.
Pos: 282 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Ausrichten Düsen Water Trio/Quintet @ 8\mod_1219935402024_331.doc @ 51274
Allineamento del getto d'acqua (K)
− Per allineare il getto d'acqua, regolare i singoli ugelli mobili (25).
Pos: 283 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1630
34
Con il trasmettitore manuale si possono selezionare 9 immagini di giochi d'acqua a programmazione fissa.
Alla messa in funzione e ad ogni restart dell'apparecchiatura viene selezionato automaticamente il programma 1.
P0
Apparecchiatura OFF, modo stand-by
P1
Tutte le fontane attive, altezza fissa fino a max. 30 cm
Luce accesa in tutte le fontane
P2
Tutte le fontane attive, altezza fissa fino a max. 70 cm
Luce accesa in tutte le fontane
P3
Tutte le fontane attive, altezza dinamica max. 70 cm
Luce accesa in tutte le fontane
P4
Alternativamente una fontana attiva a intervalli, altezza max. 70 cm
La luce della fontana attiva viene accesa
P5
Tutte le fontane attive, altezza fissa fino a max. 110 cm
Luce accesa in tutte le fontane
P6
Tutte le fontane attive, altezza dinamica max. 110 cm
Luce accesa in tutte le fontane
P7
Alternativamente una fontana attiva a intervalli, altezza max. 140 cm
La luce della fontana attiva viene accesa
P8
Tutte le fontane attive, altezza dinamica max. 140 cm
Luce accesa in tutte le fontane
P9
Alternativamente diverse fontane attive alternandosi, altezza max. 140 cm
La luce delle fontane attive viene accesa
Selezionare programma successivo: tasto 1
Selezionare programma precedente: tasto 2
Nota
− Attivando la Water Trio / Water Quintet tramite un timer viene avviato sempre il programma 1.
− Le altezze delle fontane possono variare.