Page 1
MD7080 User Guide Guide de l'utilisateur du MD7080 Digital 5.8 GHz Expandable Cordless Two-Line Telephone System with Base Speakerphone, Keypad, and Answering Machine Système de téléphone sans fil numérique à 5,8 GHz, extensible, à deux lignes, avec base à haut-parleur, pavé numérique et fonction...
Welcome Congratulations on your purchase of a Motorola product! Handset Overview Ring/new message indicator Adjust volume Left soft key Right soft key Scroll up or down Earphone jack (2.5 mm connector) Line 1 Line 2 Make or Make or answer a call...
Base Station Controls Left Scroll up Right soft or down soft Line 1 on display Line 2 Play/stop message from mailbox 1 Play/stop message from mailbox 2 Skip backwards Charging LED Skip forwards Delete message Speaker LED Page Handsets Speakerphone Volume Handsfree Redial Intercom Soft Keys The left and right soft keys perform the function...
Page 5
Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your Motorola product require an update or other service. Registration is not required for warranty coverage.
Page 6
Motorola reserves the right to revise this publication and to make changes in content from time to time without obligation on the part of Motorola to provide notification of such revision or change. Motorola provides this guide without warranty of any kind,...
Use a damp cloth for cleaning. 7. Do not disassemble this product. If service or repair work is required, contact the Motorola address found in the back of this user guide. 8. Do not overload wall outlets and extension cords.
Page 11
Unplug this cordless phone immediately from an outlet if: • The power cord or plug is damaged or frayed. • Liquid has been spilled into the product. • The product has been exposed to rain or water. Do not retrieve the handset or base until after you have un- plugged the power and phone from the wall.
Page 12
8. Use only the power supply that came with this unit. Using other power supplies may damage the unit. 9. Because cordless phones operate on electricity, you should have at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power in your home goes out.
FCC Information This equipment complies with Parts 15 and 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA.
Page 14
Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information. If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this cordless phone does not disable your alarm equipment.
Page 15
• Inform you of your right to bring a complaint to the Commission pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the operation of the equipment.
Page 16
The FCC requires this product to be serviced only by Motorola or its authorized service agents. CAUTION / WARNING: Changes or modifications not expressly approved by Motorola could void not only the user's authority to operate the equipment, but also the limited warranty.
Page 17
Hearing Aid Compatibility This telephone system meets the FCC standards for hearing aid compatibility.
Industry Canada (IC) Information This equipment meets the applicable Industry Canada (IC) radio and terminal equipment technical specifications. This is confirmed by the certification/registration number found on the label on the bottom of the base unit. The abbreviation IC before the certification/registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity and that the Industry Canada technical specifications were met.
Page 19
Repairs Repairs to this equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by Motorola. Any repairs or alterations made by the consumer, or any malfunctions of this equipment, may give the telecommunications company cause to request that you disconnect the equipment, and may void the limited warranty.
Page 20
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Industry Canada’s ICES-003. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Getting Started Before you can use your phone to make or answer calls, you must charge the battery. This section provides the step-by-step instructions you will need. Battery Safety Instructions Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture the • battery. The battery contains toxic materials that could be released, resulting in injury.
Charging the Battery Remove stickers if present. Remove the battery door. Insert the battery into the battery compartment. Plug the battery connector into the receptacle in the battery compartment and replace the battery door. Black...
Page 23
Plug the power cord into the back of the base and into an outlet. Rest the handset in the base so the charging LED lights. For the initial charge, charge the battery for at least 16 hours. Note: Every time a battery is plugged in, the phone must be charged in the base for at least 10 seconds for the phone to properly restart.
Installing Backup Batteries Four AA alkaline batteries (not included) can be installed into the base as backup in case of a power outage. With the back of the base facing you, press the cover latch to remove the battery compartment cover.
The base display has a battery meter to show status of the backup batteries. Phone Navigation The handset and base unit displays, soft keys, and navigation keys are used to select the various features and functions of your phone. This section describes how to use these components so you can set up your preferences.
Main Phone Display Time Date Line 1/Line 2 Battery meter indicators Device name Number of calls Line 1/Line 2 Answering messages machine status Ringer off icon Function Function When the phone is not in use, the standby screen is displayed. Note: Caller ID information is supplied only if you subscribe to Caller ID service from your local phone company.
Using the Soft Keys Two soft keys are used to select the functions shown above them on the display. The functions change as you move from one screen to the next. In this guide, soft key functions are shown as the function name. For example, if a step instructs you to “select MENU,”...
Installation Once your handset is fully charged and ready for use, you can install the base unit on a desktop or mount it to a wall. This section provides the step-by-step instructions you will need to install the phone. Installing the Phone on a Desk 1 Plug the telephone line cords for Line 1 and Line 2 into the jack on the back of the phone.
Installing the Phone on the Wall MD7080 The wall mount of your series phone is located in the base. Press the release button on the bottom of the phone. Mounting Release bracket button Carefully slide the wall mount from the base.
Page 30
Turn the wall mount over so the key slot is facing upward. Align the wall mount with grooves on the base and push gently until the mount clicks in place. 4 Plug the power cord into the back of the base and into an electrical outlet.
Page 31
Line up the tabs on the wall mount bracket with the holes on the back of the wall mount. Snap the wall mount firmly into place.
Setting Up Personalizing Your New Telephone System Personalize your new telephone system’s handsets (your MD7080 series phone is expandable up to eight handsets), base unit and two phone lines by setting unique ring tones, adjusting the ringer volume for day and night, and naming each handset so you can distinguish one from another.
Setting the Ring Tone and Ring Volume 1 Press MENU. 2 Scroll to Ringer. 3 Select LINE 1 or LINE 2. 4 Scroll through list of options. (Day Volume, Night Volume, Ringer Tone, etc.) 5 Select desired option. 6 Press Change to listen to each tone/volume. 7 Stop at desired tone/volume to set.
Setting the Ring Tone If you subscribe to Caller ID service, you can set a specific ring tone for numbers stored in a phonebook (See “Using the Phonebook” on page 24) and another ring tone for all other incoming calls. 1 Select MENU.
Naming a Handset or Base Unit When you register a handset to the base, it is assigned a default name of Handset(x), where x can be 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, or 8. You can change the name to something more useful, for example a location (Kitchen) or someone’s name (Ian).
Page 36
The following table shows how many times to press each button on the handset or base unit to enter letters and special characters. Number of Presses Button space – ‘ The first letter of the entry is an uppercase letter. To change the entry from uppercase to lowercase, press .
Setting the Date and Time for Your Telephone 1 Press MENU. 2 Scroll to Date/Time. 3 Press SELECT. 4 Enter the time. (Two digits are required for both hour and minutes, so use a leading 0 for one digit values.) 5 Select AM/PM to switch between AM and PM if you are using a 12-hour clock.
Setting the Language 1 Press MENU. 2 Scroll to Language. 3 Press SELECT. 4 Scroll to your desired language. 5 Select DONE. 6 Select EXIT to return to the standby screen, or scroll to a different menu option.
Using the Phone Making a Call Press , or . When you hear the dial tone, dial the number. Enter the phone number, then press , or . This lets you see the phone number on the display before the number is dialed. During a call, a timer on the display shows the length of the call.
Adjusting the Volume During a Call Louder Softer Inserting Pauses in a Number When you call a number featuring a pause, the phone waits three seconds before transmitting the next digits in the dialing sequence. This is useful, for example, when you have to dial 9 to get a dial tone or for accessing a voice mail system.
Page 41
For example, if you frequently access your bank account information over the phone, you can store your account number and PIN in the phonebook, and then access them during the call instead of entering them manually each time. 1 While on a call, scroll until points to the entry you want to recall.
Using the Speakerphone To make a call using the speakerphone, press HANDSFREE on the handset or base unit and dial the number. Note: For optimal handset speakerphone sound quality, make sure the belt clip is on. This raises the handset up so it is not lying flat (the speakerphone is on the back of the handset).
Putting a Call on Hold Press the soft key HOLD. To return to the call, press soft key UNHOLD, , or When a call is on hold, you can use the intercom features (see “Using the Intercom”). Redialing a Number To redial the last number dialed, press , or then press REDIAL.
Using the Phonebook Storing numbers in the phonebook makes it easy to dial numbers you call frequently. You can enter numbers directly into the phonebook or add them from the Caller ID or redial list. Each handset has its own phonebook, which can hold 50 names and numbers.
Page 45
The following table shows how many times to press each button on the handset or base unit to enter letters and special characters. Number of Presses Button space – ‘ The first letter of the entry is an uppercase letter. To change the entry from uppercase to lowercase, press .
Storing a Recently Called Number 1 Press REDIAL. The display shows the last five numbers you dialed, with the most recent number at the top. 2 Scroll until points to the number you want to store. 3 Press STORE. 4 Enter the name (up to 12 characters). See “Storing a New Number”...
Storing a Caller ID Number 1 From the caller ID list, select OPTIONS. 2 Scroll to STORE and press SELECT. The caller’s name is displayed in the Name field. If you have changes, select DELETE to erase characters to the left of the input cursor.
7 To set the tones for incoming calls from this number, select CHANGE. A tone plays each time you select CHANGE. Stop at the ring tone you want to set. 8 Select DONE. Deleting a Phonebook Entry 1 Select PHONEBK. 2 Scroll down until points to the phonebook entry you want to delete.
Calling a Number from the Phonebook 1 Select PHONEBK. 2 Scroll down until points to the phonebook entry you want to call. 3 Press , or HANDSFREE Using Caller ID If you subscribe to caller ID service, the caller’s name and number are displayed when you receive a call.
Deleting Caller ID Calls 1 From the caller ID list, select OPTIONS. 2 Scroll to DELETE (to delete the current caller ID entry) or DELETE ALL (to delete all caller ID records) and select SELECT. If you select DELETE ALL, select YES at the DELETE ALL? prompt.
(up to eight) handsets registered to the base unit. You can expand your phone system by adding up to eight compatible Motorola MD7080 series expansion handsets. Expansion handsets do not require connection to a phone line. You can place the handset and its charging base anywhere a standard electrical outlet is available.
Registering an Expansion Handset MENU Press REGISTER Scroll to SELECT Press PAGE Press and hold the button until the handset beeps. Press to return to the handset screen. Deregistering an Expansion Handset Caution: If you deregister all handsets from the base unit you will render your cordless telephone system inoperable until at least one handset is reregistered to the base unit.
Using the Intercom The handsets and base station can be used as an intercom system, allowing you to talk to people in other parts of your home. 1 Press INTERCOM. If you only have one additional handset, pressing INTERCOM automatically pages the handset. If you have multiple handsets, a list of handsets is displayed.
Enabling Auto-Answer You can program a handset or base unit to automatically answer a page by turning on the speakerphone. The handset and base unit are programmed not to do this by default. 1 Select MENU. 2 Scroll to and select INTERCOM SETUP. 3 Scroll to and select one of the following options: AFTER 1 RING: The handset automatically answers a page after one ring.
6 Select UNHOLD. The call is transferred to the other handset and all three individuals are on the call. 7 Press to disconnect. Conference Calling Multiple handsets can participate in a call. When only one handset is on a call, LINE IN USE is displayed.
Monitoring a Room Room monitoring allows you to place a handset in a room and listen to the sounds in that room from another handset. 1 Place a handset in the room to be monitored. 2 On that handset, select MENU. 3 Scroll to MONITOR ROOM and select SELECT.
Using the Answering Machine The answering machine stores up to 30 minutes of messages and/or memos. You can listen to your messages from the base station, from the handset, or remotely. You can also set your phone to automatically forward answering machine messages to another phone number.
Each line has individual settings for: ON/Off, Announcement/ Outgoing Messages, Number of rings, Security code, Voice prompt language, Recording Quality, and Message forwarding. Setting Up the Answering Machine Turning the Answering Machine On or Off 1 Press MENU. 2 Scroll to ANS MACH SETUP. 3 Press SELECT.
Setting Recording Quality You can set your voice mail to record at higher sound quality with a shorter recording time, or for longer recording time with lower sound quality. 1 Select MENU. 2 Scroll to and select Ans Mach Setup. 3 Select MAILBOX 1 or MAILBOX 2.
Changing the Outgoing Message You can change or erase a personally recorded message; the default greeting cannot be erased or changed. 1 Select MENU and then scroll to and select ANS MACH SETUP. 2 Select MAILBOX 1 or MAILBOX 2. 3 Scroll to and select OUTGOING MSG.
Setting the Security ID Number The security ID number allows you to remotely access your messages from any touch-tone phone. 1 Press MENU. 2 Scroll to and select ANS MACH SETUP. 3 Select MAILBOX 1 or MAILBOX 2. 4 Scroll to and select SECURITY ID. 5 Enter your three-digit security number.
Page 62
Checking Messages from a Handset 1 Select MENU. 2 Scroll to and select MESSAGES. 3 Select MAILBOX 1 or MAILBOX 2. 4 Scroll to and select the function you want. The functions are: 1: REVIEW 2: PLAY/STOP 3: SKIP 4: ANSWER ON/OFF 5: MEMO 7: REPEAT MENU 0: ERASE...
Checking Messages Remotely If you have a touch-tone phone, you can access your messages remotely. 1 Call your home. 2 When the answering machine picks up the call, press and then enter your security ID number. A synthesized voice prompts you with instructions.
Message Forwarding Your Motorola phone can be set to automatically forward answering machine messages to another phone number. To set up the phone number: 1 Press MENU. 2 Scroll to and select ANS MACH SETUP. 3 Select MAILBOX 1 or MAILBOX 2.
Quick Enable Message Forwarding To activate message forwarding, quickly press and release the MEMO button on the base. The message FWD ANSWER ON is displayed. With message forwarding activated, the next time a message is received, the answering machine will call the phone number you specified.
Consumer Products, Accessories, and Software Purchased in the United States or Canada What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its cordless telephones ("Products"), Motorola- branded or certified accessories sold for use with these Products ("Accessories"), and Motorola software contained...
Page 67
Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) Acts of God or nature, or other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories.
This warranty extends to the first end-user purchaser, only. What will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, or replace any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
Page 69
Products associated with such Motorola software. No other use, including without limitation disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is permitted.
Bienvenue Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition d’un produit Motorola ! Vue d'ensemble du combiné Témoin de sonnerie/messages Réglage du volume Touche programmable Touche de gauche programmable de droite Touche de défilement Prise d'oreillette (connecteur 2,5) haut/bas Ligne 2 Appeler ou répondre...
Commandes de la base Left Scroll up Right Touche Défilement Touche soft or down soft programmable haut ou bas programmable Line 1 on display Line 2 gauche sur l'écran droite Ligne 2 Ligne 1 Play/stop message Lecture/arrêt du message from mailbox 1 (messagerie 1) Play/stop message Lecture/arrêt du message...
Page 72
Motorola. L'enregistrement nous aide à faciliter le service de garantie, et nous permet de vous contacter si votre produit Motorola a besoin d'une mise à jour ou d'un autre service. L'enregistrement n'est pas nécessaire pour la couverture de la garantie.
Page 73
(traduction, modification ou adaptation) sans l'accord écrit de Motorola, Inc. Motorola se réserve le droit de revoir ce guide et d'en modifier le contenu de temps à autre sans obligation de notifier de telles révisions ou modifications.
Page 74
Table des matières Bienvenue ........i Instructions Importantes sur la sécurité...
Page 75
Réglage du volume pendant un appel ... . 20 Insertion de pauses dans un numéro ... . 20 Numérotation automatique ....21 Utilisation du haut-parleur .
N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol et utilisez un linge humide pour le nettoyage. 7. Ne démontez pas cet appareil. Si des travaux de réparation ou d'entretien s’avéraient nécessaires, contactez Motorola à l’adresse indiquée au verso de ce guide de l’utilisateur. viii...
Page 78
8. Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. 9. Évitez d’utiliser le produit pendant un orage. Utilisez un parasurtenseur pour protéger le matériel. 10. N’utilisez pas le téléphone sans fil pour signaler une fuite de gaz, notamment si vous êtes à proximité de la conduite de gaz.
Page 79
Débranchez immédiatement ce téléphone sans fil de la prise de courant dans les situations suivantes : • lorsque la fiche ou le cordon d'alimentation est endomma- gé, • lorsqu'un liquide a été répandu sur le produit, • si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. Ne touchez pas au combiné...
Page 80
inadéquat des autres commandes peut endommager le produit et nécessiter un travail important pour rétablir son fonctionnement normal. 7. Nettoyez ce produit avec un linge doux et humide. N'utilisez aucun produit chimique ni détergent. 8. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation qui accompagne cet appareil.
Informations sur Industry Canada (IC) Cet équipement répond aux critères techniques en vigueur de Industry Canada (IC) pour les équipements radios et les terminaux. Cela est confirmé par le numéro de certification/d'enregistrement indiqué sur l'étiquette sous le poste de base. L'abréviation IC avant le numéro de certification/d'enregistrement signifie uniquement que l'enregistrement du produit a été...
Page 82
Réparations Toute réparation sur cet appareil doit être effectuée par une structure de maintenance canadienne autorisée et désignée par Motorola. Toute réparation ou altération faite par l'utilisateur ou tout dysfonctionnement de cet appareil peuvent amener l'opérateur téléphonique à vous demander de déconnecter l'appareil et peuvent annuler la garantie limitée.
Page 83
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles ; et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement incorrect. Ce matériel a été testé et respecte les limitations concernant les équipements numériques de classe B, conformément à...
Préliminaires Avant de pouvoir utiliser votre téléphone pour émettre ou recevoir des appels, vous devez charger la batterie. Ce chapitre vous fournit les instructions pas-à-pas dont vous aurez besoin. Consignes de sécurité relatives aux batteries Évitez de brûler, de démonter, de mutiler ou de percer •...
Charge de la batterie Enlevez les autocollants éventuels. Retirez le couvercle de la batterie. Insérez la batterie dans son logement. Branchez le connecteur de la batterie dans le réceptacle du logement de la batterie et replacez le couvercle de la batterie. Noir Rouge Black...
Page 86
Connectez une extrémité du câble d’alimentation à la prise située à l’arrière du socle, puis l’autre extrémité dans une prise de courant. Placez le combiné dans le socle de façon à ce que le voyant charge s'allume. Pour la charge initiale, vous devez charger la batterie pendant au moins 16 heures.
Installation des piles de secours Quatre piles alcalines de type AA (non fournies) peuvent être installées dans le socle comme alimentation de secours en cas de coupure de courant. Retournez la base et appuyez sur la languette du couvercle du logement des piles pour l'enlever. Insérez quatre piles alcalines de type AA dans le sens indiqué...
L'écran de la base comporte une mesure de la charge des piles de secours. Pas de batterie Batterie faible Charge moyenne Batterie chargée Navigation dans les menus L'affichage, les touches programmables et les touches de navigation du combiné et de la base permettent de sélectionner les différentes fonctions et fonctionnalités de votre téléphone.
Écran principal du téléphone Lorsque le téléphone n'est pas utilisé, l'écran de veille s'affiche. Remarque : les informations sur l'identification de l’appelant vous seront fournies uniquement si vous vous abonnez au service d'identification de l’appelant auprès de votre compagnie de téléphone locale.
Utilisation des touches programmes Deux touches programmes permettent de sélectionner les fonctions qui s'affichent au-dessus d'elles. Les fonctions changent lorsque vous passez d’un écran à un autre. Dans ce guide, les fonctions des touches programmes sont indiquées par le nom de la fonction elle-même.
Installation Lorsque le combiné est complètement chargé et prêt à l'emploi, vous pouvez installer la base sur un bureau ou la fixer à un mur. Ce chapitre vous fournit les instructions pas-à-pas dont vous aurez besoin pour installer le téléphone. Installation du téléphone sur un bureau 1 Branchez les cordons téléphoniques de la ligne 1 et de la ligne 2 dans la prise à...
Installation du téléphone sur un mur MD7080 La fixation murale de votre modèle se trouve dans la base. Appuyez sur le bouton de déblocage au fond de la base. Bouton de Mounting Release Fixation déblocage bracket button Faites glisser doucement la fixation pour la sortir de la...
Page 93
Retournez la fixation pour placer la rainure vers le haut. Alignez la fixation sur les rainures de la base et appuyez doucement pour l'encliquer. 4 Connectez une extrémité du câble d’alimentation dans la prise située à l’arrière de la base, puis l’autre extrémité...
Page 94
Alignez les languettes du support de fixation avec les trous à l'arrière de la plaque de fixation. Enfoncez fermement le support de fixation.
Configuration Personnalisation de votre téléphone Pour personnaliser les combinés, la base et les deux lignes de votre nouveau système (la série MD7080 peut accepter jusqu'à huit combinés), vous pouvez régler des timbres de sonnerie spécifiques, choisir le volume de la sonnerie de jour et de nuit, et donner un nom à...
Réglage du timbre et du volume de sonnerie 1 Appuyez sur MENU. 2 Défilez jusqu'à Prog. sonnerie. 3 Sélectionnez LIGNE 1 ou LIGNE 2. 4 Défilez dans la liste d'options (Volume quot., Volume nuit, Timbre sonn., etc.). 5 Sélectionnez l'option désirée. 6 Appuyez sur Modif pour écouter chacun des timbres et des volumes.
Réglage du type de sonnerie Si vous vous abonnez à un service d'identification de l'appelant, vous pouvez définir un type de sonnerie spécifique pour les numéros enregistrés dans un annuaire (voir « Utilisation de l'annuaire » en page 24) et un type différent pour les autres appels entrants.
Attribution d'un nom à un combiné ou à la base Lorsque vous enregistrez un combiné sur la base, le nom « Combiné(x) » lui est attribué par défaut ; dans ce nom, x peut représenter 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ou 8. Vous pouvez remplacer ce nom par un nom plus utile, par exemple un endroit (Cuisine) ou le nom d’une personne (Paul).
Page 99
Le tableau suivant indique combien de fois il faut appuyer sur chaque bouton du combiné ou de la base pour entrer des lettres et des caractères spéciaux. Nombre d’enfoncements Touche espace – ‘ La première lettre de la saisie est une majuscule. Pour changer la casse, appuyez sur .
Réglage de la date et de l'heure 1 Appuyez sur MENU. 2 Défilez jusqu'à Prog. date/h. 3 Appuyez sur SÉLECT. 4 Saisissez l'heure. Remarque : deux chiffres sont requis pour l’heure et deux chiffres pour les minutes ; vous devez donc faire précéder les valeurs à...
Réglage de la langue 1 Appuyez sur MENU. 2 Défilez jusqu'à Prog.langue. 3 Appuyez sur SÉLECT. 4 Défilez jusqu'à la langue désirée. 5 Sélectionnez TERMINÉ. 6 Sélectionnez SORTIE pour retourner à l'écran de veille ou naviguez jusqu'à une option de menu différente.
Utilisation du téléphone Effectuer un appel Appuyez sur . Lorsque vous entendez la tonalité de composition, composez le numéro. Saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur . Cela vous permet de voir le numéro de téléphone à l'écran avant d’acheminer l’appel. Pendant l’appel, un compteur s’affiche à...
Réglage du volume pendant un appel plus fort Louder moins fort Softer Insertion de pauses dans un numéro Lorsque vous appelez un numéro contenant une pause, le téléphone attend trois secondes avant de transmettre les prochains chiffres de la séquence de composition.
Numérotation automatique Vous pouvez récupérer des informations numériques (code PIN ou numéro de carte de crédit) dans l'annuaire durant un appel. Cette fonction est utile si vous tombez sur un système de réponse automatisée. Par exemple, si vous accédez souvent aux informations de votre compte bancaire par téléphone, vous pouvez enregistrer votre numéro de compte et votre code PIN dans l'annuaire, et y...
Utilisation du haut-parleur Pour effectuer un appel en utilisant le haut-parleur, appuyez sur la touche MAINS LIBRES du combiné ou de la base et composez le numéro. Remarque : pour une qualité optimale du son du haut-parleur du combiné, veillez à ce que la pince à ceinture soit en place.
Mise en attente d’un appel Appuyez sur la touche programme GARDE. Pour reprendre l'appel, appuyez sur la touche programme FIN GAR, sur ou sur Lorsqu’un appel est en attente, vous pouvez utiliser les fonctions d’interphone (voir « Utilisation de l'interphone »). Recomposition d’un numéro Pour recomposer le dernier numéro appelé, appuyez ou sur...
Utilisation de l'annuaire La sauvegarde de numéros dans l'annuaire facilite la composition des numéros que vous appelez fréquemment. Vous pouvez entrer des numéros directement dans l’annuaire ou les ajouter à partir de la liste d’identification de l’appelant ou de la liste de recomposition.
Page 108
Le tableau suivant indique combien de fois il faut appuyer sur chaque bouton du combiné ou de la base pour entrer des lettres et des caractères spéciaux. Nombre d’enfoncements Touche espace – ‘ La première lettre de la saisie est une majuscule. Pour changer la casse, appuyez sur .
Enregistrement d'un numéro récemment appelé 1 Appuyez sur la touche REDIAL. L'écran affiche les cinq derniers numéros composés, en commençant par le plus récent. 2 Défilez jusqu’à ce que pointe vers le numéro à enregistrer. 3 Appuyez sur CONSERVER. 4 Saisissez le nom de la personne (jusqu’à 12 caractères).
Enregistrement d'un numéro de la liste d’identification de l’appelant 1 Depuis la liste d'identification de l'appelant, sélectionnez OPTIONS. 2 Défilez jusqu'à CONSERVER et appuyez sur SÉLECT. Le nom de l'appelant s'affiche dans le champ Nom. Si vous devez le modifier, sélectionnez SUPPRIM pour effacer les caractères situés à...
5 Défilez vers le bas jusqu'au champ du numéro de téléphone et apportez les modifications nécessaires. 6 Défilez vers le bas. 7 Pour définir une sonnerie pour les appels entrants de ce numéro, sélectionnez MODIF. Une tonalité de sonnerie se fait entendre chaque fois que vous sélectionnez MODIF.
Appel d'un numéro à partir de l’annuaire 1 Sélectionnez RÉPERT. 2 Défilez vers le bas jusqu’à ce que pointe vers l’entrée de l'annuaire à appeler. 3 Appuyez sur , ou sur la touche MAINS LIBRES. Utilisation de l’identification de l’appelant Si vous êtes abonné...
Suppression des entrées d’identification de l’appelant 1 Depuis la liste d'identification de l'appelant, sélectionnez OPTIONS. 2 Défilez jusqu’à SUPPRIMER (pour supprimer l’entrée actuelle d’identification de l’appelant ) ou SUPPRIMER TOUT (pour supprimer toutes les entrées) puis sélectionnez SÉLECT. Si vous sélectionnez SUPPRIMER TOUT, sélectionnez OUI à l'invite SUPPRIMER TOUT ?.
(huit maximum) sur la base. Vous pouvez étendre votre système téléphonique en ajoutant des combinés supplémentaires Motorola Série MD7080 (maximum 8). Il n’est pas nécessaire de connecter les combinés supplémentaires à une ligne téléphonique. Vous pouvez placer un combiné et son socle de charge partout où il y a une prise électrique standard.
Enregistrement d'un combiné supplémentaire MENU Appuyez sur ENREGISTRER Défilez jusqu'à SÉLECT Appuyez sur PAGE Appuyez sur la touche du combiné jusqu'à ce qu'il sonne. Appuyez sur pour retourner à l'écran du combiné. Désenregistrement d'un combiné supplémentaire Attention : si vous annulez l'enregistrement de tous les combinés sur la base, votre téléphone sans fil sera inutilisable jusqu'à...
Utilisation de l’interphone Les combinés et la base peuvent servir d'interphone pour parler à des personnes se trouvant en d'autres endroits de votre domicile. 1 Appuyez sur la touche INTERCOM. Si vous n’avez qu’un combiné supplémentaire, l’enfoncement de la touche INTERCOM l'appelle automatiquement.
Activation de la réponse automatique Vous pouvez programmer un combiné ou la base de manière à répondre automatiquement à une recherche en allumant le haut-parleur. Le combiné et la base sont programmés par défaut avec cette fonction désactivée. 1 Sélectionnez MENU. 2 Défilez jusqu'à...
6 Sélectionnez FIN GAR. L’appel est transféré à l’autre combiné et les trois interlocuteurs sont sur le même appel. 7 Appuyez sur pour raccrocher. Conférence téléphonique Plusieurs combinés peuvent participer à un appel. Lorsqu'un seul combiné est en ligne, LIGNE OCCUPÉE s'affiche.
Surveillance d’une pièce La surveillance d’une pièce vous permet de placer un combiné dans une pièce et d’écouter les sons dans cette pièce à partir d’un autre combiné. 1 Placez un combiné dans la pièce à surveiller. 2 Sur ce combiné, sélectionnez MENU. 3 Défilez jusqu'à...
Utilisation du répondeur Le répondeur peut enregistrer 30 minutes de messages et/ou de mémos. Vous pouvez écouter les messages à partir de la base, du combiné, ou à distance. Vous pouvez aussi régler votre téléphone pour qu'il transfère automatiquement les messages enregistrés vers un autre numéro de téléphone.
Chaque ligne a ses propres réglages pour : Décrocher/ raccrocher, Annonce/Messages sortants, Nombre de sonneries, Code sécurisé, Langue des invites vocales, Qualité d'enregistrement et Transfert des messages. Réglage du répondeur Activation et désactivation du répondeur 1 Appuyez sur MENU. 2 Défilez jusqu'à PROG. RÉPOND. 3 Appuyez sur SÉLECT.
Réglage de la qualité d'enregistrement Vous pouvez régler votre messagerie pour enregistrer avec une meilleure qualité de son mais une durée plus courte, ou avec une durée d'enregistrement plus longue mais de moins bonne qualité. 1 Sélectionnez MENU. 2 Défilez pour sélectionner PROP INTERCOM. 3 Sélectionnez MESSAGERIE 1 ou MESSAGERIE 2.
Modification du message sortant Vous pouvez modifier ou effacer un message personnel enregistré, mais pas le message d'accueil par défaut. 1 Sélectionnez MENU, faites défiler les options et sélectionnez PROG. RÉPOND. 2 Sélectionnez MESSAGERIE 1 ou MESSAGERIE 2. 3 Défilez pour sélectionner MESS. SORTANT. 4 Défilez pour sélectionner MODIFIER MS.
Réglage du numéro d'identification sécurisée Le numéro d'identification sécurisée vous permet d'écouter vos messages à distance depuis n'importe quel téléphone à tonalité. 1 Appuyez sur MENU. 2 Défilez pour sélectionner PROP INTERCOM. 3 Sélectionnez MESSAGERIE 1 ou MESSAGERIE 2. 4 Défilez et sélectionnez ID SÉCURITÉ. 5 Saisissez votre code sécurisé...
Page 125
Vérification des messages depuis un combiné 1 Sélectionnez MENU. 2 Défilez et sélectionnez MESSAGES. 3 Sélectionnez MESSAGERIE 1 ou MESSAGERIE 2. 4 Défilez et sélectionnez la fonction désirée. Les fonctions sont : 1 : VÉRIFICATION 2 : LECT./ARRÊT 3 : SAUTER 4 : RÉP.
Vérification des messages à distance Si vous avez un téléphone à tonalité,vous pouvez accéder à distance à vos messages. 1 Appelez votre domicile. 2 Quand le répondeur prend l'appel, appuyez sur puis saisissez votre numéro d'identification de sécurité. Une voix synthétique vous donne des instructions.
Transfert des messages Vous pouvez régler votre téléphone Motorola pour qu'il transfère automatiquement les messages enregistrés vers un autre numéro de téléphone. Pour définir ce numéro : 1 Appuyez sur MENU. 2 Défilez pour sélectionner PROP INTERCOM. 3 Sélectionnez MESSAGERIE 1 ou MESSAGERIE 2.
Activation rapide du transfert de messages Pour activer le transfert des messages, appuyez rapidement sur la touche MÉMO de la base. Le message TRANSFERT ACTIVÉ s'affiche. Une fois le transfert des messages activé, le répondeur appellera le numéro de téléphone que vous avez spécifié...
Etats-Unis ou au Canada Couverture de la garantie Sous réserve des exclusions décrites ci-dessous, Motorola, Inc. garantit que ses téléphones sans fil (ci-après nommés « Produits »), les accessoires certifiés ou de marque Motorola vendus pour l'usage avec les Produits (ci-après nommés «...
Page 130
Motorola ou ses centres de service autorisés ne sont pas couverts par la garantie. Produits altérés. Les Produits ou Accessoires dont : (a) le numéro de série ou l’étiquette de date a été...
(d) les pièces ou le boîtier sont de marque autre ou non conformes à Motorola ne sont pas couverts par la garantie. Services de communication. Les défectuosités, dommages ou défaillances du Produit, de l’Accessoire ou du Logiciel causés par tout service de communication ou...
à l’expédition, à vos frais, des Produits, Accessoires ou Logiciels à un centre de réparation Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez fournir : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable ; (b) une description écrite du problème ;...
Page 133
Les lois aux États-Unis et dans d'autres pays donnent certains droits exclusifs à Motorola pour les logiciels Motorola tels que les droits exclusifs de reproduction et de distribution de copies des logiciels Motorola. Les logiciels Motorola peuvent uniquement être copiés, utilisés et redistribués avec les Produits associés à...
Page 134
Visit our website at: Consultez notre site Web : www.motorola.com/cordless 520117-002 03/05 MGBI...