Page 1
MD40 Series Digital 2.4 GHz Expansion Handset Unit Socle d'expansion pour combinés User’s Guide > Guide de l’utilisateur >...
Page 3
Motorola, Inc. Motorola reserves the right to revise this publication and to make changes in content from time to time without obligation on the part of Motorola to provide notification of such revision or change. Motorola provides this guide without warranty of any kind, either implied or expressed, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose.
Page 4
Handset Controls Raise volume Scroll up or Lower volume down on display Left soft key Right soft key Turn handset on Turn handset off to make a call to hang up Earphone jack Talk handsfree Redial using speakerphone Use handset as intercom Microphone...
Page 5
FCC and Interference Information This equipment complies with Parts 15 and 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA.
Page 6
• If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this cordless phone does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
Page 7
Interference Problems.” This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4 when ordering copies. The FCC requires this product to be serviced only by Motorola or its authorized service agents. CAUTION/WARNING: Changes or modifications not expressly approved by Motorola could void not only the user's authority to operate the equipment, but also the limited warranty.
Page 8
Hearing Aid Compatibility This telephone system meets the FCC standards for hearing aid compatibility.
Page 9
Industry Canada (IC) Information This equipment meets the applicable Industry Canada (IC) radio and terminal equipment technical specifications. This is confirmed by the certification/registration number found on the label on the bottom of the base unit. The abbreviation IC before the certification/registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity and that the Industry Canada technical specifications were met.
Page 10
Repairs Repairs to this equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by Motorola. Any repairs or alterations made by the consumer, or any malfunctions of this equipment, may give the telecommunications company cause to request that you disconnect the equipment, and may void the limited warranty.
Page 11
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Industry Canada’s ICES-003. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Page 12
Use a damp cloth for cleaning. 7. Do not disassemble this product. If service or repair work is required, contact the Motorola address found in the back of this user’s guide. 8. Do not overload wall outlets and extension cords.
Page 13
• The product has been exposed to rain or water. Do not retrieve the handset or base until after you have unplugged the power and phone from the wall. Then retrieve the unit by the unplugged cords. • The product has been dropped or the cabinet has been damaged. •...
Page 14
Battery Safety Instructions • Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture the battery. The battery contains toxic materials that could be released, resulting in injury. Caution: There is a risk of explosion if you replace the battery with an incorrect battery type. Use only the battery that came with your phone or an authorized replacement recommended by the manufacturer.
Page 15
Using the Handset ......27 Motorola Limited Warranty for the United States and Canada ..... . 28...
Page 16
Getting Started To set up your Motorola digital expansion handset: 1. Plug in charging bases for expansion handsets (page 14). 2. Install batteries in handsets (page 15). 3. Charge handset batteries (page 16). A rechargeable NiCd battery powers each handset. Charge the battery for about 12 hours before initial use.
Page 17
Installing Batteries in the Handsets Important: Before installing or handling batteries, read “Battery Safety Instructions” on page 12. 1. Remove the battery cover by pressing on the recess and sliding it down and off the handset. 2. Plug the connector into the receptacle. 3.
Page 18
Charging the Handsets Place the handset in the charging base. The charging LED is solid red when the handset is charging. For the initial charge, charge the battery for at least 12 hours. charge...
Page 19
Using the Handset Display When the handset is not in use, the display shows the standby screen. Time Date Battery meter Handset 04:26 PM 09/26 name Handset (1) 6 Calls Number of Ringer off Caller ID records PHONEBK MENU Left soft key function Right soft key function Note: Caller ID information is supplied only if you subscribe to caller ID service from your local phone...
Page 20
Using the Soft Keys The 2 soft keys are used to select the functions shown above them on the display. The functions change as you move from one screen to the next. In this guide, soft key functions are shown as the , for example, CHANGE function name followed by Left soft key...
Page 21
Setting Up Your Phone Registering an Expansion Handset You can have up to 4 handsets registered to a base station.If you try to register a 5th handset, Unable to Register displays. To register a new expansion handset that has never been registered: Action 1 Press OK (...
Page 22
Personalizing Your Handset You can personalize each handset by setting unique ring tones, adjusting the ring tone volume for day and night time, and assigning a name so you can distinguish one handset from another. Setting the Ring Tone and Ring Volume Your can set a ring tone for incoming calls from numbers that are stored in the phonebook, and a different ring tone for other incoming calls.
Page 23
Action 6 Press CHANGE ( ) to scroll through the ring tones. Each tone plays as you select CHANGE ( ). Stop at the ring tone you want to set. 7 Scroll down ( c ) to advance to Phonebook Tone. This is the sound for incoming calls from numbers stored in your phonebook.
Page 24
Action 4 Press CHANGE ( ) to scroll through the selections. When your choice (ON, OFF, or LINKED to RINGER) displays, press SELECT ( Note: When set to LINKED to RINGER, key beeps are on when the ringer is set to on, and off when the ringer is set to off.
Page 25
Action 5 Press EXIT ( ) to return to the standby screen, or c to scroll to a different menu option. Entering Text on the Handset Press each button on the handset the indicated number of times to enter text, numbers, and other characters.
Page 26
You can store up to 5 area codes to make it easy to dial numbers from your list of caller ID calls. Each area code can be: • 7-digit format You do not have to dial the area code to call numbers in this area code.
Page 27
Setting the Date and Time Action 1 Press MENU ( 2 Scroll to Date/Time and press SELECT ( 3 Enter the time. (2 digits are required for both hour and minutes, so use a leading 0 for 1-digit values.) 4 If using a 12-hour clock, press AM/PM ( to switch between am and pm.
Page 28
Setting the Language Action 1 Press MENU ( 2 Scroll to Language and press SELECT ( 3 Press c until points to the language you want to set. 4 Press DONE ( 5 Press EXIT ( ) to return to the standby screen, or c to scroll to a different menu option.
Page 29
Using the Handset Now that you have setup your handset, you are ready to use it with your cordless telephone system. Please refer to your original user’s guide for handset and multihandset operation.
Page 30
United States and Canada Motorola Limited Warranty What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its cordless telephones ("Products"), Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products ("Accessories"), and Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products ("Software") to be free from defects in...
Page 31
(c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage...
Page 32
This warranty extends to the first end-user purchaser, only. What will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
Page 33
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software.
Page 35
(traduction, modification ou adaptation) sans l'accord écrit de Motorola, Inc. Motorola se réserve le droit de revoir ce guide et d'en modifier le contenu de temps à autre sans obligation de notifier de telles révisions ou modifications. Motorola fournit ce guide sans aucune garantie implicite ni explicite, y compris mais sans s'y limiter les garanties implicites de qualité...
Page 36
Commandes du combiné Faire défiler l’affichage vers le Augmenter le haut ou vers le volume Diminuer le Touche volume programmable de droite Touche programmable Pour raccrocher de gauche mettre le combiné hors Mettre le tension combiné sous tension afin Prise pour d’acheminer un écouteurs appel...
Page 37
Renseignements d’Industrie Canada (IC) Cet appareil est conforme aux normes applicables d’Industrie Canada en matière d’équipement radio et terminal. Le numéro de certification/ enregistrement qui apparaît sur l’étiquette située sous le socle de l’appareil en fait foi. L’abréviation IC devant le numéro de certification/ enregistrement indique seulement que l’enregistrement a été...
Page 38
Réparations Toute réparation de cet appareil doit être effectuée dans un centre d’entre- tien canadien autorisé et désigné par Motorola. Toute réparation ou modifi- cation effectuée par le consommateur, ou toute défectuosité de cet appareil peut donner droit à la compagnie de télécommunications d’exiger la déconnexion de l’appareil et peut également annuler la garantie limitée.
Page 39
Information sur l’interférence Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, incluant celles susceptibles de perturber son bon fonctionnement.
Page 40
N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol et utilisez un linge humide pour le nettoyage; 7. ne démontant pas le produit. Si des travaux de réparation ou d’entretien s’avéraient nécessaires, communiquez avec Motorola à l’adresse indiquée sur la couverture arrière de ce guide de l’utilisateur;...
Page 41
Attention : Pour réduire le risque d’incendie, utilisez uniquement un cordon d’alimentation n 26 AWG ou supérieur, certifié UL ou CSA. Débranchez sur-le-champ ce téléphone sans fil de la prise de courant dans les situations suivantes : • le câble d’alimentation ou sa fiche est endommagé; •...
Page 42
7. Nettoyez ce produit avec un linge doux et humide. N’utilisez pas d’agents de nettoyage ou de produits chimiques pour nettoyer ce téléphone. 8. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation qui accompagne cet appareil. L’utilisation d’autres blocs d’alimentation pourrait l’endommager. 9. Puisque les téléphones sans fil fonctionnent à l’électricité, vous devriez avoir au moins un téléphone à...
Page 43
Utilisation du combiné ......57 Garantie limitée de Motorola pour les États-Unis et le Canada ......58...
Page 44
Préliminaires Pour préparer votre système de téléphone sans fil numérique de Motorola : 1. Branchez les socles de charge des combinés supplémentaires (page 42). 2. Installez les piles dans les combinés (page 43). 3. Chargez la batterie de chaque combiné...
Page 45
Installation de la batterie dans le combiné Important : Avant d’installer et de manipuler les batteries, veuillez lire les consignes de sécurité relatives aux batteries à la page 40. 1. Retirez le couvercle de batterie en appuyant sur le renfoncement et en faisant glisser le couvercle avant de le soulever du combiné.
Page 46
Charge des combinés Placez le combiné dans le socle de charge. Le voyant de charge à DEL s’allume en rouge pendant la charge du combiné. Pour la charge initiale, vous devez charger la batterie pendant au moins 12 heures. charge Utilisation du visuel du combiné...
Page 47
Nota : L’identification de l’appelant est donnée seulement si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant auprès de votre compagnie de téléphone locale. Lorsque le haut-parleur du combiné est activé, s’affiche. Utilisation des touches programmables Les deux touches programmables servent à sélectionner les fonctions qui s’affichent juste au- dessus de ces touches, au visuel.
Page 48
Utilisation de la touche de navigation La touche c sert à faire défiler vers le haut ou vers le bas les éléments de menu, la liste des réglages, les entrées d’identification de l’appelant, la liste de recomposition et l’annuaire. Au visuel du combiné, le symbole indique Caller ID Log...
Page 49
Configuration du téléphone Enregistrement d’un combiné supplémentaire Vous pouvez enregistrer jusqu’à quatre combinés auprès d’un socle de base. Si vous tentez d’en enregistrer un cinquième, le visuel affiche Unable to Register. Pour enregistrer un nouveau combiné qui n’a pas encore été enregistré : Action 1 Appuyez sur OK ( 2 Tenez la touche PAGE enfoncée sur le socle...
Page 50
Personnalisation du combiné Vous pouvez personnaliser chaque combiné en lui attribuant une tonalité de sonnerie unique, en réglant le volume de la sonnerie pour le jour et pour la nuit et en lui attribuant un nom afin de le distinguer des autres combinés.
Page 51
Action 4 Faites défiler vers le bas ( c ) pour passer au volume pour la nuit. Il s’agit du volume de la sonnerie entre 21 h et 6 h. Appuyez sur CHANGE ( ) pour faire défiler les réglages. Chaque niveau de volume se fait entendre lorsque vous appuyez sur CHANGE ( Arrêtez-vous au niveau de volume désiré.
Page 52
Action 9 Appuyez sur DONE ( 10 Appuyez sur EXIT ( ) pour retourner à l’écran de veille ou c pour faire défiler jusqu’à une autre option de menu. Activation et désactivation des timbres des touches Il est possible d'activer et de désactiver le timbre produit par les touches des combines.
Page 53
Attribution d’un nom à un combiné Lorsque vous enregistrez un combiné, le nom « Handset »(x) lui est attribué par défaut, pour lequel x peut être 1, 2, 3 ou 4. Vous pouvez remplacer ce nom par un nom plus utile, par exemple un endroit (Cuisine) ou le nom d’une personne (Suzanne).
Page 54
Entrée du texte au combiné Appuyez sur les touches du clavier le nombre de fois indiqué pour entrer le texte, les chiffres et les autres caractères. Par exemple, pour entrer un R, appuyez 3 fois sur la touche 7. Nombre d’enfoncements Touche espace –...
Page 55
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à cinq indicatifs régionaux pour simplifier la composition de numéros à partir de votre liste d’identification de l’appelant. Chaque indicatif régional peut être : • en format 7 chiffres Vous n’avez pas à composer l’indicatif régional pour acheminer un appel aux numéros de cet indicatif.
Page 56
Action 5 Répétez les étapes 3 et 4 pour sauvegarder jusqu’à 4 autres indicatifs régionaux. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur DONE ( 6 Appuyez sur EXIT ( ) pour retourner à l’écran de veille ou c pour faire défiler jusqu’à...
Page 57
Action 8 Faites défiler vers le bas ( c ) pour passer au champ suivant. 9 Entrez la date. 10 Appuyez sur DONE ( 11 Appuyez sur EXIT ( ) pour retourner à l’écran de veille ou c pour faire défiler jusqu’à...
Page 58
Réglage de la tonalité d’appel (Touch Tone ou Pulse) Votre téléphone est réglé à la composition par tonalité Touch Tone. Ne modifiez pas ce réglage à moins que le service Touch Tone ne soit pas disponible dans votre localité. Action 1 Appuyez sur MENU ( 2 Faites défiler jusqu’à...
Page 59
Utilisation du combiné Maintenant que vous avez programmé votre combiné, vous pouvez utiliser votre système téléphonique sans fil. Pour connaître le fonctionnement du système avec un ou plusieurs combinés, veuillez consulter le guide d'utilisateur original.
Page 60
Sous réserve des exclusions décrites ci-dessous, Motorola, Inc. garantit que ses téléphones sans fil (ci-après nommés « Produits »), les accessoires certifiés ou de marque Motorola vendus pour l'usage avec les Produits (ci-après nommés « Accessoires »), ainsi que les logiciels Motorola contenus sur les cédéroms ou tout autre support matériel...
Page 61
évidents de manipulation ; (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas, et (d) les pièces ou le boîtier sont de marque autre ou non conformes à Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
Page 62
On vous indiquera comment procéder à l’expédition, à vos frais, des Produits, Accessoires ou Logiciels à un centre de réparation Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez fournir : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable ;...
Page 63
Etats ou les juridictions. Les lois aux Etats-Unis et dans d'autres pays donnent certains droits exclusifs à Motorola pour les logiciels Motorola tels que les droits exclusifs de reproduction et de distribution de copies des logiciels Motorola. Les logiciels Motorola peuvent uniquement être copiés, utilisés et redistribués avec les Produits associés à...