Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

B e t r i e b s a n l e i t u n g
I n s t r u c t i o n M a n u a l
I n s t r u c t i o n s d ' u t i l i s a t i o n
M o n t a g e h a n d l e i d i n g
Torantriebe
Direct Mount Drives
Motoréducteurs à arbre creux
Opsteekaandrijvingen
A35 - A90FU
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN !
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S !
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
G A R D E R
M O D E
D ' E M P L O I !
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
UIT DEZE HANDLEIDING GOED OPBERGEN !

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Becker A 35

  • Page 1 B e t r i e b s a n l e i t u n g I n s t r u c t i o n M a n u a l I n s t r u c t i o n s d ’ u t i l i s a t i o n M o n t a g e h a n d l e i d i n g Torantriebe Direct Mount Drives...
  • Page 2 42.5 42.5 42.5 A 35 - A 90 FU...
  • Page 3: Einstellen Der Endschalter

    Festigkeit, möglichst schwingungsgedämpft montiert wird. Danach sind die den unterschiedlichen Tortypen entsprechenden Montageschritte zur Inbetrieb- nahme der Antriebe zu beachten! BECKER empfiehlt zur problemlosen Montage das auf diese Antriebe abgestimmte und geprüfte mechanische und elektrische BECKER-Zubehör. Bitte Hohlwelle vor Montage einfetten! Torantrieb mit Ausrückkupplung...
  • Page 4 Abmessungen-Anschlußmaße für Hohlwellen Abb. 9 1 - Anschlußmaße für Wellen ø 30 mm/Gewinde M8 2 - Anschlußmaßenschlußmaße für Wellen ø 25 mm und ø 25,4 mm/Gewinde M8 Vorsicht! Elektroanschlüsse dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden! A 35 - A 90 FU...
  • Page 5: Setting The Limit Switches

    Then the installation procedures for the various types of door must be observed in order to put the drives into operation. To facilitate installation BECKER recommends using the mechanical and electrical BECKER accessories which are specially designed and tested for these drives.
  • Page 6 1 - Fixing dimensions for barrels with a dia. of 30 mm/M8 thread 2 - Fixing dimensions for barrels with a dia. of 25 mm and 25.4 mm/M8 thread Caution! Electrical connection work may only be performed by an electrician. A 35 - A 90 FU...
  • Page 7: Réglage Des Fins De Courses

    En conséquence les étapes de montage pour la mise en service des moteurs correspondants aux différents types de portes doivent être respectées. Pour un montage sans problème, BECKER conseille les accessoires mécaniques et électriques BECKER adaptés et éprouvés par ces moteurs.
  • Page 8 1 - Mesures de raccordement pour arbres Ø 30 mm / taraudage M8 2 - Mesures de raccordement pour arbres Ø 25 mm et Ø 25,4 mm / taraudage M8 Attention ! Les raccordements électriques ne peuvent être effectués que par un électricien ! A 35 - A 90 FU...
  • Page 9 Daarna moeten de verschillende poort/deurtypes volgens montagestappen voor de inbedrijfstelling van de aandrijvingen acht genomen worden! Voor een probleemloze montage adviseert BECKER het gebruik van de op deze aandrijvingen afgestemde en goedgekeurde mechanische en elektrische BECKER-toebehoren. Gelieve holle as voor de montage in te vetten! Opsteekaandrijving met ontkoppeling Afb.
  • Page 10 Afb. 9 1. Aansluitmaten voor assen Ø 30 mm / schroefdraad M8 2. Aansluitmaten voor assen Ø 25mm en Ø 25,4 mm / schroefdraad M8 Opgelet! Elektrische aansluitingen mogen uitsluitend door een elektricien uitgevoerd worden! A 35 - A 90 FU...
  • Page 11 9 10 6 - 8 6.35 25.4 A 35 - A 90 FU...
  • Page 12 +44 (0) 116 / 2 77 65 03 Télécopie +33 (0) 1 46 82 34 95 BECKER BENELUX BECKER-Antriebe (Schweiz) AG BECKER Automatismos, S.L. ROLMATIC B.V. - BECKER Group Seewenweg 3 C/ Santiago Rusiñol N Watermolen 17 CH-4153 Reinach (Urb. Can Camp) NL-6229 PM Maastricht Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

A 90 fu