Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ..................3 1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ..3 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............4 1.3. Konformitätsinformation ..................4 Sicherheitshinweise ..................5 2.1. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen ....................5 2.2.
Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
• Wireless LAN • Bluetooth Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieser Tablet-PC in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der R&TTE Richtlinie 1999/5/EG befindet. Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschrif ten der Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG.
Sicherheitshinweise 2.1. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließ- lich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Page 7
• Den Tablet-PC mit angeschlossenem Netzadapter bei Gewitter nicht verwenden, um eine Beschädigung durch Blitzschlag zu ver- meiden. • Stellen Sie keine Gegenstände auf den Tablet-PC, die Druck auf das LCD Display ausüben könnten. An einem zerbrochenen Display können Sie sich verletzen. Fassen Sie zerbrochene Teile nur mit Handschuhen an.
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden 2.4.
2.5. Anschließen Um Ihren Tablet-PC korrekt anzuschließen, folgen Sie bitte dieser An- leitung: 2.5.1. Netzadapter • Das Gehäuse des Netzadapters darf nicht geöffnet werden. Bei ge- öffnetem Gehäuse besteht das Risiko eines Stromschlages. Das Ge- häuse enthält keine zu wartenden Teile. •...
Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • Tablet-PC • microUSB-Kabel • microUSB-Host-Kabel •...
4.3. Seitenansicht Ein-/Ausschalter Stereo Kopfhörer-Anschluss USB-Anschlussbuchse miniHDMI-Anschlussbuchse Anschluss für Netzadapter microSD-Kartensteckplatz Lautstärkeregler +/- Mikrofon HINWEIS! Bitte benutzen Sie mit diesem Tablet PC nur einen Stereo Ohrhörer / Kopfhörer. Bei Verwendung eines Headsets (Ohrhörer + Mikrofon) kann es zu Störungen beim Abspielen von Mediadateien kommen. 11 von 38...
Page 13
WARNUNG! Zu große Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhörern oder Kopfhörern erzeugt übermäßigen Schalldruck und kann zum Verlust des Hörsinns führen. Stellen Sie die Laut- stärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein. Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf den Pegel, der für Sie angenehm ist.
Erste Inbetriebnahme Bevor Sie Ihren Tablet-PC in Betrieb nehmen, sollten Sie sich zuerst die Zeit nehmen und den wichtigen Abschnitt zur Betriebssicherheit lesen. 5.1. Erste Schritte Verbinden Sie das Ende des Anschlusskabels mit dem Hohlstecker Ihres Tablet- PCs. Schließen Sie den Netzadapter an einer freien Steckdose an. ...
5.3. Beschreibung des Startbildschirms Der Startbildschirm wird angezeigt, wenn Ihr Tablet-PC vollständig gestartet und keine andere Applikation im Vordergrund ist. Er ist aufgeteilt in mehrere Seiten, die Sie durch Wischen mit dem Finger nach links und rechts erreichen können. Der Startbildschirm dient zur Anzeige von Verknüpfungen (engl.
Page 16
Icon Beschreibung Dieses Symbol zeigt Ihnen eine Liste aller Applikationen auf Ihrem Tablet-PC an. Tippen Sie auf eine Applikation, um die- se zu starten. Halten Sie den Finger länger auf einer Appli- kation, um eine Verknüpfung zu der Applikation auf dem Startbildschirm anzulegen (ziehen Sie die Applikation auf die entsprechende Seite) oder zu deinstallieren (ziehen Sie die Applikation auf den Papierkorb).
5.4. Zustandssymbole Rechts unten auf dem Display sind die Zustandssymbole aktiv, die folgendes anzei- gen: • SD-Karte ist eingelegt • Aktuelle Uhrzeit • per WLAN verbunden • Akkuanzeige • u. a. Tippen Sie auf ein Zustandssymbol, um weiterführende Details zu erhalten (z. B. den Inhalt einer Meldung zu lesen) oder schnellen Zugriff auf Einstellungen zu erhalten (z.
6.2. Akkubetrieb Akkus speichern elektrische Energie in ihren Zellen und geben sie dann bei Bedarf wieder ab. Die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus ist abhängig von einer sorgfäl- tigen Handhabung. Der Akku sollte vor einem Ladevorgang immer vollständig entladen und wieder komplett geladen werden, um die Lebensdauer und die Leistungsfähigkeit zu opti- mieren.
7.3. Den Tablet-PC in den Energie-Sparmodus schalten Um die Akku-Laufzeit zu optimieren, geht der Tablet-PC in den Energie-Sparmodus über, wenn er länger nicht benutzt wird. Im Energie-Sparmodus verbraucht der Tablet-PC wenig Energie, da das Display aus- geschaltet ist. Wenn innerhalb einer vorgegebenen Zeitspanne keine Aktivität statt- findet, schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung automatisch aus und das Gerät wird gesperrt.
7.4.1. Display-Sperre konfigurieren Über Einstellungen > Sicherheit > Bildschirmsperre können Sie die Abfolge für die Display-Sperre einstellen. Bedienung des Tablet-PCs Ihr Tablet-PC wird mit den Fingerspitzen bedient. Verwenden Sie keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände. Tippen Sie auf das Display, um Apps auszuwählen oder zu öffnen. ...
Einstellungen vornehmen / überprüfen Um die Einstellungen Ihres Tablet-PCs zu ändern, tippen Sie auf Apps > Einstellungen. Links erscheinen alle Einstellungen, die zur Verfügung stehen. Durch Berühren des Displays können die Posten des Menüs für die Einstellungen angewählt werden. 9.1.1. DRAHTLOS &...
Page 22
Symbol Menüname Beschreibung Einstellung der Betriebssystemsprache, der Sprache & Eingabe Region und der Texteingabeoptionen Einstellungen zur Datensicherheit, z. B. Back- Sichern & zurück- up, Wiederherstellung und persönliche Da- setzen 9.1.4. SYSTEM Symbol Menüname Beschreibung Einstellung von Datum, Zeit, Zeitzone, Datum & Uhrzeit Datums- und Zeitformat Nach der Installation von Anwendungen zur Eingabeunterstützung können hier verschie-...
9.1. Software-Updates Wenn ein Software-Update zur Verfügung steht, können Sie dieses Update über das Internet herunterladen. Um die Verfügbarkeit neuer Aktualisierungen zu prüfen, gehen Sie auf instellun- gen > Über das Tablet > Systemupdates. 9.2. Google Play Ihr Tablet-PC basiert auf Android™ und Sie können die Funktionalität des Tablet-PCs durch das Installieren weiterer Applikationen erweitern.
Widgets - Kleine Helfer auf dem Desktop Mit Widgets - kleinen Programmen, die auf dem Desktop ausgeführt werden - lässt sich allerhand anzeigen und erledigen. So führen Sie Widgets aus: Tippen Sie auf > Widgets. Es werden alle verfügbaren Widgets angezeigt: ...
Verbindung zum Internet herstellen 12.1. Haupteinstellungen Mit den Standardverbindungseinstellungen können Sie über einen WLAN-An- schluss eine Verbindung zum Internet aufbauen. 12.2. Flugmodus Über den Flugmodus können Sie sämtliche Funkverbindungen (z. B. WLAN, Blue- tooth) deaktivieren. Tippen Sie auf die rechte untere Ecke der Aufgabenleiste und dann auf ...
12.3. Wireless LAN 12.3.1. WLAN aktivieren ACHTUNG! Deaktivieren Sie die Option für drahtlose Netzwerke immer, wenn Sie sich in Umgebungen aufhalten, in denen diese Option mit kritischen Funktionen oder empfindlichen Geräten interfe- rieren könnte, z. B. in Flugzeugen, in Krankenhäusern, anderen medizinischen Einrichtungen etc.
12.4. Bluetooth Über Bluetooth können Dateien unter lokalen und angeschlossenen Geräten ausge- tauscht werden. 12.4.1. Bluetooth aktivieren ACHTUNG! Deaktivieren Sie die Option für drahtlose Netzwerke immer, wenn Sie sich in Umgebungen aufhalten, in denen diese Option mit kritischen Funktionen oder empfindlichen Geräten interfe- rieren könnte, z.
Externe Speichermedien Ihr Tablet-PC erlaubt die Verwendung externer Speichermedien. Diese erlauben Ih- nen, den Speicherplatz des Geräts zu erhöhen und Daten mit z.B. Ihrem Desktop PC oder anderen Personen auszutauschen. Sie können die folgenden Arten von Spei- chermedien verwenden: − microSD-Speicherkarten Diese werden in den entsprechenden Kartensteckplatz eingelegt.
14.1.3. Zugriff auf die microSD-Karte über LIFETAB Media StartenSie LIFETAB Media. Wählen Sie Kategorie Musik, Video, Foto oder Kamera aus. Die Daten aus der entsprechenden Kategorie können nun wiedergegeben wer- den. 14.2. microSD-Karte entfernen Tippen Sie auf Einstellungen > Speicher. ...
14.3.3. Zugriff auf den USB-Speicher über LIFETAB Media Starten Sie LIFETAB Media. Wählen Sie Kategorie Musik, Video, Foto oder Camera aus. Die Daten aus der entsprechenden Kategorie können nun wiedergegeben wer- den. 14.4. USB-Speicher entfernen Tippen Sie auf Einstellungen > Speicher. ...
16.1. Kamera Mit dieser Applikation können Sie die integrierten Kameras verwenden, um Fotos zu schießen und/oder Filme aufzunehmen. Drücken Sie auf , um zwischen der Frontkamera und der Kamera auf der Rückseite zu wechseln. Schieben Sie den Regler in Richtung +, um in den Bildabschnitt zu vergrößern. ...
Externe Tastatur Wenn Sie Ihren Tablet-PC zum Schreiben längerer E-Mails oder Texte verwenden, kann die Verwendung einer externen Tastatur hilfreich sein. Sie können Tastaturen über USB (mit dem USB-Hostadapter) oder Bluetooth (siehe „12.4. Bluetooth“ auf Seite 26) verbinden. Nach dem ersten Verbinden einer unbekannten Tastatur wird diese nur eine US-amerikanisches Layout bieten, d.h.
Häufi g gestellte Fragen Wie schalte ich den Tablet-PC aus, wenn das System blockiert ist? Drücken Sie den Ein-/Ausschalter für ca. 10 Sekunden. Das Gerät schaltet sich aus und kann dann wieder neu gestartet werden (s. Seite 17). Alternativ kön- nen Sie mit einem spitzen Gegenstand den Reset-Schalter betätigen.
19.2. Wartung ACHTUNG! Es befinden sich keine zu war tenden oder zu reinigenden Teile inner halb des Gehäuses Die Lebensdauer des Tablet-PCs können Sie durch folgende Maßnah- men verlängern. Vor der Reinigung des Tablet-PCs und den zugehöri- gen Zubehörteilen gehen Sie wie folgt vor: •...
In der Vergangenheit gab es immer wieder verschiedenste Ansätze die Anzahl der erlaubten Pixelfehler zu definieren. Diese waren aber zumeist sehr kompliziert und von Hersteller zu Hersteller völlig unterschiedlich. MEDION folgt daher für alle TFT- Display-Produkte bei der Garantieabwicklung den strengen und transparenten An- forderungen der Norm EN 9241-307, Klasse II;...
Page 36
Pixelfehler-Typen: • Typ 1: dauerhaft leuchtende Pixel (heller, weißer Punkt), obwohl nicht angesteuert. Ein weißer Pixel entsteht durch das Leuchten aller drei Subpixel. • Typ 2: nicht leuchtende Pixel (dunkler, schwarzer Punkt), obwohl angesteuert • Typ 3: abnormale oder defekte Subpixel der Farben Rot, Grün oder Blau (z.B. dauerhaft leuchtend mit halber Helligkeit, nicht leuchtend einer Farbe, blinkend oder fla- ckernd, aber nicht vom Typ 1 oder 2) Ergänzung: Cluster vom Typ3 ( = Ausfall von zwei oder mehr Sub-Pixeln in einem...
Technische Daten Beschreibung Abmessungen (B x H x T) ca. 260,7 x 172 x 12,1 mm Gewicht ca. 594 g Shenzhen Bestgk Technology Co.Ltd., China Modell: K-C70503000E Netzadapter mit Anschlusskabel Input: 100-240V ~ 0,75A max. / max. 50 - 60 Hz Output: 5V 3000 mA ARM Cortex A9 (1,6GHz) Dual-Core-Prozessor...
Index Hinweise zur Konformität ......34 Akkubetrieb ..........17 Internet Anschluss an einen PC ......26 Haupteinstellungen ......24 Ansichten ............10 AnsichtenFront ........10 Kundendienst ..........32 Lieferumfang ..........9 Linke Seite ..........11 Lieferumfang ...........9 Vorderseite ..........10 LIFETAB Media ..........29 Aufladen des Akkus ........
Page 39
Verbindung zum Internet ....23, 24 Verkabelung ............8 Vorderseite ............ 10 Wartung ............33 Widgets ............23 WLAN .............. 25 WLAN aktivieren ......... 25 Zustandssymbole ........16 38 von 38...
Page 40
Table of Contents About these Instructions ................3 1.1. Symbols and Key words used in these Instructions ........3 1.2. Proper Use ......................... 4 1.3. Declaration of Conformity ................... 4 Safety Instructions ..................5 2.1. Dangers for children and people with reduced ability to operate electronics .........................
About these Instructions Before using the device for the first time, please read these operating in- structions carefully, paying special attention to the safety notices. This device should only be used as designated and as described in these instructions. Please keep these instructions in a safe place for future reference. Al- ways include these instructions if passing the device on.
Wireless LAN • Bluetooth Medion AG hereby declares that this device conforms to the fundamental require- ments and the remaining relevant regulations of the 1999/5/EC R&TTE Directive. This product satisfies the basic requirements and relevant regulations of the Ecode- sign Directive 2009/125/EC. Full declarations of conformity are available at http://www.medion.com/conformity.
Safety Instructions 2.1. Dangers for children and people with reduced ability to operate electronics • This device is not intended for use by people (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities or for those with- out experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have been instructed in its use.
• Do not expose the tablet PC to heat for any extended period. This applies in particular to leaving it in your car, as excessive heat could deform the various components. • Update the software regularly to make sure the tablet PC is always compatible and stable.
2.4. Ambient Temperature • The tablet is most reliably operated at an ambient temperature between 5°C and 30°C and at a relative humidity between 20% and 80% (without condensation). • When powered off, the tablet can be stored at temperatures bet- ween 0°C and 60°.
• Use only the supplied power adapter. • To detach the power adapter from the mains power supply remove the plug from the power source first and then remove the connec- tor from the tablet. A reverse sequence could damage the power adapter or the tablet.
4.3. Side view On/Off Switch Stereo headphone socket microUSB connection miniHDMI connection Port for power adapter microSD card slot Volume control +/- Microphone PLEASE NOTE! Please only use stereo earphones / headphones with this tablet PC. The use of a headset (earphones + microphone) may affect the playback of media files.
Page 50
WARNING! The use of headphones/earphones with a high volume can lead to lasting damage to your hearing. Set the volume to the lowest level before reproducing any sound. Start the sound reproduction and increase the volume to the level that is comfortable for you. Changing the basic settings of the equaliser can also cause damage to the hearing of the listener.
Getting Started Before you get started using your tablet, first take a few moments to read the im- portant section on safety. 5.1. First Steps Connect the end of the power cable to the connector on your tablet PC. Connect the power adapter to a free AC power outlet.
5.3. Short Description of the Home Screen The home screen is displayed when your tablet has finished booting and there are no other applications in the foreground. It is divided into several pages that you can access by swiping your finger to the left or right. The home screen serves to dis- play the shortcuts and mini views (widgets) and already includes some of these ele- ments.
Page 53
Icon Description This icon displays a list of all applications on your tablet PC. Tap on an application to start it. Keep your finger on an application to cre- ate a shortcut to the application on the home screen (drag the appli- cation to the corresponding page) or to uninstall it (drag the appli- cation to the waste basket).
5.4. Status Icons The bottom right of the display shows the active status icons which indicate the fol- lowing: • SD card is inserted • Current time • Connected via WLAN • Battery charge indicator • etc. Tap on a status icon to obtain further details (e.g. to read the content of a mes- sage) or to quickly access the settings (e.g.
6.2. Battery Operation Batteries store electrical energy in their cells and then deliver it when needed. The useful life and performance of your battery will depend on careful handling. The battery should be completely discharged before a charging process and com- pletely charged again in order to optimise its useful life and its performance.
7.3. Setting the Tablet into Standby Mode To optimise the battery operating time, the tablet switches to energy saving mode whenever it isn’t being used. In sleep mode, your device will be placed into a low-energy standby mode with the display turned off in order to save battery power.
7.4.1. Adjusting Screen Lock Pattern Settings You can adjust the screen lock pattern settings under Settings > Security > Screen lock. Operating the Tablet You operate your tablet with your fingertips. Do not use any pointed or sharp- edged objects. ...
Making/Checking Settings To change or display your tablet settings, tap on Apps > Settings. All available settings appear on the left. Touching the display allows you to select the menu items for the settings. 9.1.1. WIRELESS & NETWORK Icon Menu Name Description Configure and administer your wireless con- Wi-Fi...
Page 59
9.1.3. USER Icon Menu Name Description Here you can set the sources that are to be Location services used to determine your location. Create your unlock pattern, define the mem- ory management for the registration infor- Security mation on your mobile device. Set the operating system language and re- Language &...
9.1. Software updates When a software update is available, you can download this update from the Inter- net. To check the availability of new updates, go to Settings > About tablet > Sys- tem update. 9.2. Google Play As your tablet is based on the Android platform, you can expand its functions by in- stalling additional applications.
Widgets – Little helpers on the Desktop Widgets – mini programs that are executed on the desktop – are used to display and manage many things. How to run widgets: Tap on > Widgets. All available widgets will be shown: ...
Connecting to the Internet 12.1. Main Settings You can connect to the internet with the standard connection settings using a WLAN connection. 12.2. Airplane Mode The airplane mode allows you to deactivate all wireless connections (e.g. WLAN, Bluetooth). Tap on the right bottom corner of the task bar and then on Settings. ...
12.3. Wi-Fi 12.3.1. Activating Wi-Fi CAUTION! Make sure the Wireless LAN option is switched OFF in any envi- ronment where it might interfere with critical and sensitive de- vices, e.g. on aircraft, in hospitals and other medical centres, etc. Tap on Apps > Settings. ...
12.5. Bluetooth Bluetooth enables you to exchange files between local and connected devices. 12.5.1. Activating Bluetooth CAUTION! Make sure the Wireless LAN option is switched OFF in any envi- ronment where it might interfere with critical and sensitive de- vices, e.g. on aircraft, in hospitals and other medical centres, etc.
External Storage Media Your tablet PC permits the use of external storage media. These allow you to in- crease the memory capacity of the device and exchange data with your desktop computer or other devices/people. You can use the following types of storage me- dia: −...
14.1.3. Accessing the microSD via LIFETAB Media Start LIFETAB Media. Select Music, Video, Photo or Camera. The data from the corresponding category can now be played back. 14.2. Removing microSD Cards Tap on Settings > Storage. ...
14.3.2. Accessing the USB Memory using LIFETAB Media Start LIFETAB Media. Select Music, Video, Photo or Camera. The data from the corresponding category can now be played back. 14.4. Removing the USB Memory Tap on Settings > Storage. ...
16.1. Camera With this application you can use the integrated camera to shoot photos and/or to record films. Tap on to switch between the front camera and the camera at the rear camera. Move the control in the + direction in order to zoom in. ...
External Keyboard If you use your tablet to write long e-mails or texts, it may be helpful to use an ex- ternal keyboard. You can connect keyboards via USB (with the USB host adapter) or Bluetooth. The first time an unknown keyboard is connected, it will only offer the US layout, i.e.
How do I switch off the tablet when the system is blocked? Press the On/Off switch for several seconds. The device switches off and can then be restarted. How can I reset the tablet PC to the factory settings? ...
19.2. Maintenance CAUTION! There are no user-serviceable or user-cleanable parts inside the tablet housing. Never open the tablet housings Following these measures can extend the lifetime of your tablet. Before cleaning the tablet and its accessories, proceed as follows: Switch off the tablet. ...
Recycling and Disposal Should you have any questions concerning the disposal please contact your dealer or our customer service. Packaging To avoid damage during transport, the tablet is stored in packaging. Packaging is produced mostly from materials which can be disposed of in an environmentally friendly manner and be professionally recycled.
Types of Pixel Failures: • Type 1: A constantly lit pixel (a bright, white spot), even though it is not addressed. A white pixel is caused when all three sub-pixels are lit. • Type 2: A pixel that does not light up (dark, black spot), although it is addressed •...
Technical Data Description Dimensions (w x h x d) approx. 260,7 x 172 x 12,1 mm Weight approx. 594 g Shenzhen Bestgk Technology Co.Ltd., China Model: K-C70503000E AC adapter with power cord Input: 100-240V ~ 0,75A max. / max. 50 - 60 Hz Output: 5V 3000 mA ARM Cortex A9 (1,6GHz) dual-core processor...
Power Supply ..........15 Index Power Adapter ........15 Proper Use ............4 Airplane Mode ..........23 Safety Instructions Battery Operation ........16 Ambient Temperature ......7 Bluetooth ............25 Cabling ............8 Browser ............28 Connecting ..........7 Operational Safety ........5 Charging the Battery ......... 16 Power Adaptor ...........7 Connecting to the Internet .....
Page 76
Inhoud Betreffende deze handleiding ..............3 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -symbolen ........................3 1.2. Gebruik voor het beoogde doel ................ 4 1.3. Conformiteitsinformatie ..................4 Veiligheidsaanwijzingen ................5 2.1. Gevaren voor kinderen en personen met beperkte vermogens om apparaten te bedienen .................
Page 77
Internetverbinding maken ............... 24 12.1. Belangrijkste instellingen ..................24 12.2. Vliegtuigmodus .....................24 12.3. Wireless LAN ......................25 12.4. Bluetooth .........................26 De tablet-pc op een pc aansluiten ............26 Externe opslagmedia ................27 14.1. De microSD-kaart insteken ................27 14.2. De microSD-kaart verwijderen ................28 14.3.
Betreff ende deze handleiding Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Volg de waarschuwingen op die op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing vermeld staan. Bewaar de handleiding altijd binnen handbereik. Geef deze handleiding erbij als u het apparaat aan iemand anders verkoopt of overdraagt. In deze handleiding gebruikte symbolen en waarschuwingswoorden.
Wireless LAN • Bluetooth Hierbij verklaart MEDION AG dat deze apparaten conform zijn aan de fundamentele vereisten en aan de overige desbetreffende bepalingen van de richtlijn 1999/5/EG. Dit toestel voldoet aan de basisvereisten en de relevante regelingen van de ecode- sign richtlijn 2009/125/EG.
Veiligheidsaanwijzingen 2.1. Gevaren voor kinderen en personen met beperkte vermogens om apparaten te bedienen • Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en/of ken- nis, tenzij deze personen onder toezicht staan van of geïnstrueerd zijn in het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoor- delijk is voor hun veiligheid.
Probeer in geen geval het apparaat zelf te openen of te repareren. Daarbij bestaat gevaar voor een elektrische schok! • Om risico‘s te vermijden kunt u bij storingen contact opnemen met het Medion Service Center of een deskundig reparatiebedrijf. 6 van 38...
2.4. Omgevingsomstandigheden • De tablet-pc kan worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 5° C tot 30° C en een relatieve luchtvochtigheid van 20% - 80% (zonder condensvorming). • In uitgeschakelde toestand kan de tablet-pc bij 0° C tot 60° C wor- den opgeslagen.
• Verwijder eerst de stekker uit het stopcontact en pas daarna het andere uiteinde van de netadapter uit de tablet-pc om de stroom- toevoer naar het apparaat te verbreken. Een omgekeerde volgor- de zou de netadapter of de tablet-pc kunnen beschadigen. Trek steeds aan de stekker zelf en niet aan het snoer.
Leveringsomvang Gelieve de volledigheid van de levering te controleren en ons binnen 14 dagen na aankoop contact op te nemen met het servicecenter, indien de levering niet com- pleet is. Gelieve hiervoor zeker het serienummer op te geven. Met het product dat u verworven heeft, heeft u gekregen: •...
4.3. Zijaanzicht Aan-/uitschakelaar Aansluiting voor stereohoofdtelefoon USB-aansluiting miniHDMI-aansluiting Aansluiting voor lichtnetadapter microSD kaartlezer Volumetoetsen +/- Microfoon OPMERKING! Maak bij deze tablet s.v.p. uitsluitend gebruik van een stereo in-ear hoof- dtelefoon / stereohoofdtelefoon. Bij gebruik van een headset (combi- natie van in-ear hoofdtelefoon en een microfoon) kunnen er storingen ontstaan tijdens het afspelen van mediabestanden.
Page 87
WAARSCHUWING! Een te hoog volume bij het gebruik van een oor- of hoof- dtelefoon geeft een te hoge geluidsdruk en kan gehoor- schade tot gevolg hebben. Stel het geluidsvolume in op de laagste stand voordat u iets gaat afspelen. Start de weergave en verhoog het volume tot het niveau dat u aan- genaam vindt.
Ingebruikneming Lees het belangrijke hoofdstuk met veiligheidsvoorschriften voordat u de tablet-pc in gebruik neemt. 5.1. Eerste stappen Sluit het andere uiteinde van de kabel, de kant met de holle stekker, aan op uw tablet-pc. Sluit de netadapter aan op een vrij stopcontact. ...
5.3. Beschrijving van het beginscherm Het beginscherm wordt weergegeven wanneer uw tablet-pc volledig opgestart en er geen andere toepassing op de voorgrond is. Het is verdeeld in meerdere pagina‘s, die u kunt bereiken door met uw vinger van links naar rechts te vegen. Het begin- scherm wordt gebruikt om snelkoppelingen (Eng.
Page 90
In de titelbalk van het beginscherm, die zich aan de bovenkant bevindt, vindt u de volgende symbolen: Pictogram Beschrijving Dit pictogram start een Google-zoekopdracht. De zoekopdracht be- treft zowel de inhoud van uw tablet-pc (zoals uw contacten en geïn- stalleerde programma's) evenals het internet. Het invoerscherm biedt u suggesties om aan te vullen terwijl u typt.
5.4. Statuspictogrammen Rechts onder het display zijn de statuspictogrammen actief, die het volgende laten zien: • SD-kaart is aanwezig • Huidige tijd • per WLAN verbonden • Accu-indicator • o.a. Tik op een statuspictogram om verdere details (bijvoorbeeld om de inhoud van een bericht te lezen) of een snelle toegang tot de instellingen (zoals tijd of net- werk) te verkrijgen.
6.2. Accuwerking Accu´s slaan in hun cellen elektrische energie op en geven die indien nodig weer af. De levensduur en het vermogen van uw accu worden bepaald door een zorgvuldig gebruik. De accu dient voor het laadproces steeds volledig opgebruikt te zijn en compleet herladen te worden om de levensduur en het vermogen te optimaliseren.
7.3. De tablet-pc in de energiebesparingsmodus zetten In de energiebesparingsmodus verbruikt de tablet-pc weinig energie aangezien het scherm is uitgeschakeld. Indien binnen een bepaalde tijd geen activiteit plaats- vindt, wordt de achtergrondverlichting automatisch uitgeschakeld en wordt het ap- paraat geblokkeerd. Indien de tablet-pc is ingeschakeld en u hem niet gebruikt, kunt u even op de aan/ uit-schakelaar drukken om de schermverlichting uit te schakelen.
7.4.1. De displayvergrendeling configureren Via Instellingen> Beveiliging> Schermvergendeling kunt u de volgorde voor de displayvergrendeling instellen. Bediening van de tablet-pc De tablet-pc wordt met de vingertoppen bediend. Gebruik geen scherpe voor- werpen. Druk op het scherm om Apps te selecteren of te openen. ...
Instellingen doorvoeren / controleren Om de instellingen van de tablet-pc te wijzigen, drukt u op Apps > Instellingen. Links verschijnen alle beschikbare instellingen. Door het display aan te raken, kunnen de items in het menu voor de instellingen worden geselecteerd. 9.1.1.
Page 96
9.1.3. PERSOONLIJK Sym- Menunaam Beschrijving bool U kunt de bronnen instellen, die gebruikt Locatieservices worden om uw locatie te bepalen Hier bepaalt u uw ontgrendelpatroon, stelt u het beheer van de registerinformatie op uw Beveiliging tablet-pc in. Het instellen van de taal van het besturings- Taal en invoer systeem, de regio en de tekstinvoer opties Instellingen voor beveiliging van gegevens,...
9.1. Software-updates Als er een software-update beschikbaar is, kunt u deze update via het internet downloaden. Om de beschikbaarheid van nieuwe updates te controleren, gaat u naar Instellingen> Over tablet> Systeemupdate. 9.2. Google Play Store Uw tablet-pc is gebaseerd op het Android™-platform en u kunt de functionaliteit van de tablet-pc uitbreiden door het installeren van extra applicaties.
Widgets - Hulpjes op het bureaublad Met widgets - kleine programma‘s die op de desktop worden uitgevoerd - kan van alles worden weergeven en uitgevoerd. Zo gebruikt u widgets: Tip op > Widgets. Alle beschikbare widgets worden weergegeven: Om een widget toe te voegen, tikt u op de gewenste widget en sleept u deze naar het gewenste scherm.
Internetverbinding maken 12.1. Belangrijkste instellingen Met de standaardinstellingen voor de verbinding kunt u via WLAN een verbinding met internet maken. 12.2. Vliegtuigmodus Via de vliegmodus kunt u alle draadloze verbindingen (bijv. WLAN, Bluetooth) deac- tiveren. Tik op de hoek rechtsonder in de taakbalk en dan op Instellingen. ...
12.3. Wireless LAN 12.3.1. WLAN activeren OPGELET! Schakel deze optie voor draadloze netwerken in wanneer u zich in een omgeving bevindt waar deze optie kan interfereren met kritische functies of gevoelige apparaten, zoals in vliegtuigen, ziekenhuizen en andere medische inrichtingen etc. ...
12.4. Bluetooth Via Bluetooth kunnen bestanden tussen lokale en aangesloten apparaten worden uitgewisseld. 12.4.1. Bluetooth activeren OPGELET! Schakel deze optie voor draadloze netwerken in wanneer u zich in een omgeving bevindt waar deze optie kan interfereren met kritische functies of gevoelige apparaten, zoals in vliegtuigen, ziekenhuizen en andere medische inrichtingen etc.
Externe opslagmedia Uw tablet-pc kan gebruik maken van externe opslagmedia. Hiermee kunt u het ap- paraat met opslagruimte uitbreiden en gegevens met uw desktop-pc of met andere personen uitwisselen. U kunt de volgende soorten opslagmedia gebruiken: − microSD-geheugenkaarten Deze worden in de desbetreffende kaartensleuf gestoken. −...
14.1.3. Toegang tot de microSD-kaart via LIFETAB Media Start LIFETAB Media. Kies Categorie Music, Video, Photo of Camera. De gegevens van de betreffende categorie kunnen nu worden weergegeven. 14.2. De microSD-kaart verwijderen Tik op Instellingen > Opslagsruimte. ...
geheugen 14.3.3. Toegang tot de USB- via LIFETAB Media Start LIFETAB Media. Kies Categorie Music, Video, Photo of Camera . De gegevens van de betreffende categorie kunnen nu worden weergegeven. 14.4. De USB-geheugen verwijderen Tik op Instellingen > Opslagruimte. ...
16.1. Camera Met deze applicatie kunt u gebruik maken van de ingebouwde camera om foto‘s en/of films op te nemen. Druk op , om heen en weer te schakelen tussen camera‘s op de voor- en ach- terzijde. Schuif de regelaar in de richting + om de beelduitsnede te vergroten. ...
16.4. Extern toetsenbord Als u uw tablet-pc voor het schrijven van lange e-mails of teksten gebruikt, kan een extern toetsenbord nuttig zijn. U kunt toetsenborden via USB (met de USB-hostad- apter) of via Bluetooth verbinden. Als u voor de eerste keer een verbinding maakt met een onbekend toetsenbord, dan wordt enkel een US-toetsenlayout weergege- ven, d.w.z.
Veelgestelde vragen Hoe schakel ik de tablet-pc uit als het systeem geblokkeerd is? Houd de aan-/uitschakelaar gedurende 10 seconden ingedrukt. Het apparaat wordt uitgeschakeld en kan vervolgens opnieuw worden gestart. Hoe kan ik de fabrieksinstellingen van de tablet-pc herstellen? ...
18.2. Onderhoud LET OP! De binnenkant van de behuizing bevat geen onderdelen die u moet schoonmaken of onderhouden De levensduur van de tablet-pc kan worden verlengd door rekening te houden met de volgende punten: Schakel de tablet-pc uit. Trek alvorens te reinigen steeds de stekkers van alle verbindingskabels uit het stopcontact.
In het verleden zijn er regelmatig pogingen ondernomen om het aantal toegestane beschadigde pixels te definiëren. Deze regels waren meestal zeer complex en ver- schilden per fabrikant. MEDION houdt daarom voor alle tft-displayproducten bij ga- rantiegevallen de strenge en transparante eisen van de norm EN 9241-307, klasse II;...
Page 110
Type pixelfouten: • Type 1: pixel brandt permanent (felle witte punt) terwijl deze niet wordt aangestuurd. Een witte pixel ontstaat doordat alle drie subpixels branden. • Type 2: pixel brandt niet (donkere zwarte punt) hiewel de pixel wordt aangestuurd. • Type 3: abnormale of defecte subpixel in de kleur rood, groen of blauw (b.v.
Technische gegevens Beschrijving Afmetingen (b x h x d) ca. 260,7 x 172 x 12,1 mm Gewicht ca. 594 g Shenzhen Bestgk Technology Co.Ltd., China Model: K-C70503000E Lichtnetadapter met aansluitkabel Input: 100-240V ~ 0,75A max. / max. 50 - 60 Hz Output: 5V 3000 mA ARM Cortex A9 (1,6GHz) Dual Core-processor...
Page 114
Sommaire À propos de ce mode d‘emploi ..............3 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d‘emploi ....3 1.2. Utilisation conforme ....................4 1.3. Informations relatives à la conformité ............4 Consignes de sécurité .................. 5 2.1. Dangers en cas d‘utilisation de l‘appareil par des enfants et personnes à...
Page 115
Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi est protégé par des droits d’auteur. ® Le copyright est la propriété de la société MEDION Marques déposées : Google, Android, Google Play et les autres marques de Google sont des marques de Google Inc.
1. À propos de ce mode d‘emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l‘appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l‘appareil et dans le mode d‘emploi. Ayez toujours ce mode d‘emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l‘appareil, remettez impérativement aussi ce mode d‘emploi au nouveau propriétaire.
Wi-Fi • Bluetooth Par la présente, la société MEDION AG déclare que cette tablette PC est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Cet appareil respecte les exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la di- rective sur l’écoconception 2009/125/CE.
2. Consignes de sécurité 2.1. Dangers en cas d‘utilisation de l‘appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne res- ponsable de leur sécurité...
N’essayez en aucun cas d’ouvrir ou de réparer vous-même l’appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter ! • Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécia- lisé. 6 / 38...
2.4. Conditions d‘utilisation • La tablette PC peut fonctionner à une température ambiante de 5° C à 30° C et avec une humidité relative de l’air de 20 à 80% (sans condensation). • Lorsque la tablette PC est éteinte, elle peut être stockée à une tem- pérature de 0°...
• Lorsque vous débranchez l’adaptateur secteur, retirez tout d’abord la fiche de la prise de courant puis la fiche de la tablette PC. L’ordre inverse pourrait endommager l’adaptateur secteur ou la tablette PC. Tenez toujours fermement la fiche lors du débranchement. Ne tirez jamais sur le cordon.
3. Contenu de la livraison Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas. Avec le produit que vous ve- nez d’acheter, vous recevez : •...
4.3. Vue latérale, côté court Bouton On/Off Prise pour casque stéréo Port de connexion USB Prise mini HDMI Prise pour adaptateur secteur Fente pour cartes microSD Bouton de réglage du volume + / - Microphone REMARQUE! Veuillez utiliser avec cette tablette PC uniquement des oreillettes stéréo / un casque stéréo.
Page 125
AVERTISSEMENT ! Un volume trop élevé lors de l’utilisation d’un casque ou d’écouteurs engendre une surpression acoustique et peut provoquer une surdité. Avant de lancer la lecture, réglez le volume sur le niveau le plus bas. Lancez la lecture et aug- mentez le volume à...
5. Première mise en service Avant de mettre votre tablette PC en service, prenez tout d’abord le temps de lire la section importante consacrée à la sécurité de fonctionnement. 5.1. Premières étapes Raccordez l’extrémité du câble de connexion avec le connecteur creux de votre tablette PC.
5.3. Description de l‘écran d‘accueil L’écran d’accueil est affiché lorsque votre tablette PC a complètement démarré et qu’aucune autre application n’est au premier plan. Il est subdivisé en plusieurs pages auxquelles vous accédez en faisant glisser votre doigt à gauche et à droite sur l’écran.
Page 128
La barre d’état de l’écran d’accueil, qui se trouve sur le bord inférieur de l’écran, comporte les icônes suivantes : Icône Description Avec cette icône, vous revenez à l’écran immédiatement pré- cédent. Imaginez que les différents écrans d’une application forment une pile. Seul l’écran supérieur de cette pile est vi- sible.
5.4. Icônes d‘état Vous voyez en bas à droite de l’écran les icônes d’état actives qui affichent ce qui suit : • Carte SD est insérée • Heure actuelle • Connecté via WiFi • État de charge de la batterie • etc.
6.2. Fonctionnement sur batterie Les batteries stockent de l’énergie électrique dans leurs cellules pour la restituer en cas de besoin. Pour garantir la durée de vie et les performances de votre batterie, manipulez-la soi- gneusement. La batterie doit toujours être totalement déchargée avant un processus de char- gement, puis chargée complètement afin d’optimiser sa durée de vie et ses perfor- mances.
7.3. Mettre la tablette PC en mode d‘économie d‘énergie Afin d’optimiser l’autonomie de la batterie, la tablette PC passe en mode d’écono- mie d’énergie si elle n’est pas utilisée pendant un certain temps. En mode d’économie d’énergie, l’écran étant éteint, la tablette PC consomme moins de courant.
7.4.1. Configurer le verrouillage d’écran Vous pouvez régler l’ordre pour le verrouillage d’écran avec Paramètres > Sécurité > Vernouillage de l´écran. 8. Utilisation de la tablette PC Vous commandez votre tablette PC du bout de vos doigts. N’utilisez pas d’objets pointus ou à...
9. Régler / vérifi er les paramètres Pour modifier les paramètres de votre tablette PC, tapotez sur Applications > Para- mètres. Tous les paramètres disponibles apparaissent à gauche. Les options de menu pour les paramètres peuvent être sélectionnées en touchant l’écran. 9.1.1.
Page 134
9.1.3. PERSONNEL Icône Nom du menu Description Vous pouvez ici régler les sources qui Services de localisa- doivent être utilisées pour votre localisation tions Vous créez ici votre modèle de déverrouil- lage ou gérez les informations de login sur Sécurité votre tablette PC Réglage de la langue du système d'exploita- tion, de la région et des options de saisie de...
9.1. Mises à jour logicielles Si une mise à jour logicielle est disponible, vous pouvez la télécharger de l’Internet. Pour vérifier si de nouvelles actualisations sont disponibles, placez-vous sur Para- mètres > À propos de la tablette > Mise à jour du logiciel. 9.2.
10. Widgets – petits assistants sur le Bureau Les widgets – de petits programmes qui sont exécutés sur le Bureau – permettent d’afficher et de régler bon nombre de choses. Pour exécuter des widgets : Tapotez sur > Widgets. Tous les widgets disponibles s’affichent : ...
12. Établir une connexion Internet 12.1. Paramètres principaux Avec les paramètres de connexion par défaut, vous pouvez établir une connexion Internet via un port Wi-Fi. 12.2. Mode Avion Le mode Avion vous permet de désactiver toutes les connexions radio (p. ex. WiFi, Bluetooth).
12.3. Wi-Fi 12.3.1. Activer Wi-Fi ATTENTION ! Désactivez toujours l’option pour les réseaux sans fil lorsque vous vous trouvez dans des environnements où cette option peut provoquer des interférences sur des fonctions critiques ou des appareils sensibles, p. ex. dans les avions, hôpitaux et autres établissements médicaux, etc.
12.4. Bluetooth Bluetooth permet d’échanger des fichiers entre des appareils locaux et raccordés. 12.4.1. Activer Bluetooth ATTENTION ! Désactivez toujours l‘option pour les réseaux sans fil lorsque vous vous trouvez dans des environnements où cette option peut provoquer des interférences sur des fonctions critiques ou des appareils sensibles, p.
14. Supports de stockage externes Vous pouvez raccorder des supports de stockage externes à votre tablette PC pour augmenter sa capacité mémoire ou échanger des données p. ex. avec votre ordina- teur de bureau ou d’autres personnes. Vous pouvez utiliser les types de supports de stockage suivants : −...
14.1.2. Accès à la carte microSD avec l’ES File explorer Ouvrez l’ES File explorer. La carte SD est reconnue automatiquement. 14.1.3. Accès à la carte microSD avec LIFETAB Media Démarrez LIFETAB Media. Sélectionnez la catégorie Musique, Vidéo, Photo ou Caméra. ...
14.3.1. Accès à la clé USB Avec l’ES File explorer ou une autre application de votre choix (p. ex. avec LIFETAB MEDIA), vous pouvez accéder au contenu de la clé USB pour écouter de la musique ou afficher des photos. 14.3.2.
15.2. Caméra Cette application vous permet d’utiliser la caméra et l’appareil photo intégrés pour prendre des photos ou filmer des vidéos. Appuyez sur pour alterner entre la webcam frontale et l’appareil photo au dos. Poussez le sélecteur dans le sens + pour agrandir la portion d’image. ...
15.4. Musique Cette application vous permet d’afficher des albums de musique et de les écouter. Les contenus multimédia sont subdivisés en artistes, albums, morceaux, listes de lecture. 16. Clavier externe L’utilisation d’un clavier externe peut s’avérer très utile pour écrire des e-mails ou textes assez longs sur votre tablette PC.
17. Questions fréquemment posées Comment puis-je éteindre la tablette PC si le système est bloqué ? Appuyez sur le bouton On/Off pendant env. 10 secondes. L’appareil s’éteint et peut être redémarré. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton de reset avec un objet pointu.
18. Service après-vente 18.1. Support étendu En cas de problème, veuillez vous adresser au service après-vente et nous tente- rons de vous aider à le solutionner. Mais avant de nous téléphoner, veuillez préparer votre justificatif d’achat et les informations suivantes : •...
Par le passé, il existait de nombreuses méthodes permettant de définir le nombre d’erreurs de pixels tolérées. Mais elles étaient généralement très compliquées et variaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION, en matière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la norme EN 9241-307, classe II pour tous les écrans TFT.
Page 148
Types d’erreur de pixels : • Type 1 : pixel allumé en permanence (point blanc, clair) alors qu’il n’est pas activé. Un pixel devient blanc lorsque les trois sous-pixels sont allumés • Type 2 : pixel éteint (point sombre, noir) alors qu’il est activé •...
21. Caractéristiques techniques Description Dimensions (l x H x P) Env. 260,7 x 172 x 12,1 mm Poids Env. 594 g Shenzhen Bestgk Technology Co.Ltd., China Modèle: K-C70503000E Adaptateur secteur Input: 100-240V ~ 0,75A max. / max. 50 - 60 Hz Output: 5V 3000 mA ARM Cortex A9 (1,6GHz) dual-Core...
Page 152
Contenuto Informazioni relative al presente manuale ....................3 1.1. Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle istruzioni ..3 1.2. Utilizzo conforme ..................4 1.3. Informazioni sulla conformità .............. 4 Istruzioni di sicurezza ................5 2.1. Pericoli per bambini e persone con capacità limitate di utilizzare dispositivi..................
1. Informazioni relative al presente manuale Prima di mettere in funzione il dispositivo, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l'uso. Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso e conse- gnarle in caso di vendita o cessione del dispositivo.
Wireless LAN • Bluetooth MEDION AG dichiara che il Tablet PC è conforme ai requisiti essenziali e alle altre norme rilevanti della Direttiva R&TTE 1999/5/CE. Il dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni rilevanti del- la Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE.
2. Istruzioni di sicurezza 2.1. Pericoli per bambini e persone con capacità limitate di utilizzare dispositivi • Il presente dispositivo non è concepito per essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate o con carenza di esperienza e/o di cono- scenze, che pertanto devono essere controllate da persone responsabili o ricevere istruzioni su come utilizzare il disposi- tivo.
Page 157
• Durante i temporali, non utilizzare il Tablet PC con l'alimenta- tore collegato, per evitare che possa essere danneggiato dai fulmini. • Non appoggiare sul Tablet PC nessun oggetto che possa eser- citare pressione sullo schermo LCD. Uno schermo rotto può essere causa di lesioni.
Non provare in alcun caso ad aprire o riparare il di- spositivo autonomamente. Pericolo di scossa elettri- • Al fine di escludere eventuali pericoli, in caso di guasto rivol- gersi al servizio di assistenza Medion o a un altro centro spe- cializzato 2.4. Condizioni ambientali •...
2.5. Collegamento Per collegare correttamente il Tablet PC, attenersi alle seguenti istruzioni: 2.5.1. Alimentatore • L'involucro dell'alimentatore non deve essere aperto: apren- do il rivestimento si rischia una scossa elettrica. Non sono contenute parti soggette a manutenzione. • La presa elettrica deve trovarsi nelle immediate vicinanze del Tablet PC ed essere facilmente raggiungibile.
2.5.2. Cablaggio • Posizionare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli né inciamparvi. • Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbe- ro danneggiarsi. 3. Contenuto della confezione Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletez- za della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto. La confezione del prodotto ac- quistato include quanto segue: •...
Fotocamera Altoparlante Tasto di reset 4.3. Vista laterale Interruttore On/Off Connessione cuffie stereo Connessione USB Presa miniHDMI Connessione per l’alimentatore Slot per scheda microSD Regolatore di volume +/- Microfono AVVISO! Con il Tablet PC utilizzare solo auricolari stereo o cuffie stereo. 11 di 38...
Page 163
AVVERTENZA! L’utilizzo di auricolari o cuffie a volume troppo alto produ- ce una pressione acustica eccessiva che può danneggia- re l‘udito. Prima della riproduzione, impostare il volume al livello minimo. Avviare la riproduzione e alzare il volu- me fino a raggiungere un livello gradevole. Modificando l’impostazione di base dell’equalizzatore, il volume può...
5. Prima messa in funzione Prima di accendere il Tablet PC, leggere attentamente l'importante sezione relativa alla sicurezza d'uso. 5.1. Operazioni iniziali Inserire l’estremità del cavo di collegamento nel connettore coassiale del Tablet PC. Collegare l’adattatore di alimentazione a una presa ca. ...
5.3. Descrizione della schermata iniziale La schermata iniziale viene visualizzata quando il Tablet PC è completamente avvia- to e nessun'altra applicazione è in primo piano. La schermata è suddivisa in più pa- gine, raggiungibili facendo scivolare il dito verso destra e sinistra. La schermata ini- ziale consente di visualizzare i collegamenti (in inglese "shortcut") e le mini-finestre (in inglese "widget") delle applicazioni e contiene già...
Nella barra di stato della schermata iniziale, posta sul bordo inferiore, si trovano le seguenti icone: Icona Descrizione Questa icona riporta alla schermata precedente. Si può pensare alle varie schermate di un'applicazione come a una serie di schermate "impilate". Solo quella più alta è visibile. Quella più bassa è sempre la schermata iniziale.
6. Alimentazione elettrica Alla prima accensione del Tablet PC o dopo averlo tenuto spento a lungo, collegar- lo all'alimentatore. Il Tablet PC è dotato di una batteria al litio integrata, ricaricabile e ad alte prestazioni, che è possibile ricaricare mediante l'alimentatore fornito in do- tazione.
7. Interruttore On/Off 7.1. Accendere il Tablet PC Premere per ca. 3 secondi l'interruttore On/Off nell'angolo superiore a sinistro del Tablet PC. Il Tablet PC si accende. 7.2. Spegnere il Tablet PC Premere l'interruttore On/Off nell'angolo superiore sinistro, finché viene visualiz- zato il seguente messaggio: ...
7.4. "Risvegliare" il dispositivo dalla modalità di risparmio energetico Quando lo schermo è disattivato, premere brevemente l'interruttore On/Off per riat- tivarlo. Trascinare il simbolo del lucchetto sull'icona per passare alla pagina princi- pale. 7.4.1. Configurare il blocco dello schermo In Impostazioni >...
8. Utilizzo del Tablet PC Il Tablet PC viene comandato con la punta delle dita. Non utilizzare oggetti appunti- ti o con spigoli vivi. Toccare lo schermo per selezionare o aprire le applicazioni. Quando si appoggia il dito su un campo di immissione, vengono visualizzate le opzioni disponibili.
9. Applicare / verifi care le impostazioni Per modificare le impostazioni del Tablet PC, premere Applicazioni > Imposta- zioni. A sinistra verranno visualizzate tutte le impostazioni disponibili. Toccando lo schermo è possibile selezionare le voci del menu per le impostazioni. 9.1.1.
Page 172
9.1.3. PERSONALE Icona Nome menu Descrizione Qui si possono impostare le sorgenti da utilizzare Servizi di localiz- per determinare la propria posizione. zazione Qui è possibile creare lo schema di sblocco e gesti- Sicurezza re le informazioni di registrazione sul Tablet PC. Impostazione della lingua, della regione del siste- Lingua e immis- ma operativo e delle opzioni per l'immissione del...
9.1. Aggiornamenti software Quando è disponibile un aggiornamento software, è possibile scaricarlo da Internet. Per controllare la disponibilità di aggiornamenti, selezionare mpostazioni > Infor- mazioni sul tablet > Aggiornamento software. 9.2. Google Play Il Tablet PC è basato su Android™ ed è possibile estenderne le funzionalità con l'in- stallazione di ulteriori applicazioni.
10. Widget - i piccoli assistenti sul desktop I widget sono programmini che vengono eseguiti sul desktop. Possono fornire in- formazioni e compiere attività di ogni tipo. Per eseguire un widget, procedere come segue: Premere > Widget. Verranno visualizzati tutti i widget disponibili. ...
12. Attivare una connessione a Internet 12.1. Impostazioni principali Le impostazioni di connessione predefinite consentono di collegarsi a Internet at- traverso una connessione Wi-Fi. 12.2. Modalità aereo La modalità aereo consente di disattivare tutte le connessioni senza fili (ad esempio Wi-Fi, Bluetooth).
12.3. Wireless LAN 12.3.1. Attivare la Wi-Fi ATTENZIONE! Disattivare sempre l'opzione per le reti senza fili quando ci si trova in ambienti dove tale opzione potrebbe interferire con funzioni critiche o con strumenti sensibili, ad esempio in aerei, ospedali, ambulatori medici ecc. ...
12.4. Bluetooth Il Bluetooth consente di inviare e ricevere file tra dispositivi vicini collegati. 12.4.1. Attivare il Bluetooth ATTENZIONE! Disattivare sempre l'opzione per le reti senza fili quando ci si trova in ambienti dove tale opzione potrebbe interferire con funzioni critiche o con strumenti sensibili, ad esempio in aerei, ospedali, ambulatori medici ecc.
14. Supporti dati esterni Il Tablet PC consente di utilizzare supporti dati esterni per ampliare lo spazio di me- moria e condividere dati, ad esempio, con il proprio PC desktop o altre persone. Si possono utilizzare i seguenti tipi di supporti dati: −...
14.1.3. Accesso alla scheda microSD da LIFETAB Media Avviare LIFETAB Media. Selezionare la categoria Musica, Video, Foto o Fotocamera . Ora è possibile riprodurre i dati della categoria prescelta. 14.2. Rimuovere la scheda microSD Premere Impostazioni > Memoria. ...
14.3.2. Accesso al supporto USB da ES File explorer Aprire ES file explorer. Il supporto USB verrà riconosciuto automaticamente. 14.3.3. Accesso al supporto USB da LIFETAB Media Avviare LIFETAB Media. Selezionare la categoria Musica, Video, Foto o Fotocamera . ...
16.1. Videocamera Questa applicazione consente di utilizzare la foto/videocamera integrata per scatta- re foto e/o registrare filmati. Premere per alternare tra la videocamera frontale e quella posteriore. Spingere il cursore in direzione+ per ingrandire l‘inquadratura. Spingere il cursore in direzione- per rimpicciolire l‘inquadratura. ...
17. Tastiera esterna Se si usa il Tablet PC per scrivere e-mail o testi piuttosto lunghi, può essere utile una tastiera esterna. Si può collegare una tastiera tramite USB (con l'adattatore USB host) o Bluetooth (vedere “12.4. Bluetooth” a pagina 26). Quando si collega una tastiera sconosciuta per la prima volta, sarà...
18. Domande frequenti Come si accende il Tablet PC quando il sistema è bloccato? Premere l'interruttore On/Off per circa 10 secondi. Il dispositivo si spegne e può essere riavviato (pagina 17). Come si ripristinano le impostazioni predefinite del Tablet PC? ...
19.2. Manutenzione ATTENZIONE! Lo schermo non contiene parti soggette a manutenzione o pu- lizia. Per aumentare la durata del Tablet PC si consiglia di adottare le seguenti misure: Pri- ma di pulire il Tablet PC e i relativi accessori, procedere come segue: ...
In passato, è stato tentato in diversi modi di definire il numero massimo di pixel difettosi consentiti. Tuttavia, queste soluzioni erano molto complesse e totalmente diverse da produttore a produttore. Per questo motivo MEDION applica alla garanzia di tutti i prodotti con schermo TFT le severe e trasparen- ti disposizioni dello standard EN 9241-307, classe II, riassunte brevemente di seguito.
Page 186
Tipi di difetti dei pixel: • Tipo 1: pixel costantemente illuminato (punto bianco, luminoso) anche quando non viene attivato. Si forma un pixel bianco quando tutti i tre sotto-pixel sono illuminati. • Tipo 2: pixel non illuminato (punto scuro, nero) anche quando viene attivato. •...
21. Dati tecnici Descrizione Dimensioni (L x H x P) ca. 260,7 x 172 x 12,1 mm Peso ca. 594 g Shenzhen Bestgk Technology Co.Ltd., China Modello: K-C70503000E Alimentatore Input: 100-240V ~ 0,75A max. / max. 50 - 60 Hz Output: 5V 3000 mA ARM Cortex A9 (1,4GHz)
Page 188
Utilizzo conforme ........4 22. Indice Informazioni sulla conformità ....34 Internet Accendere il Tablet PC ......17 Impostazioni principali ......24 Aggiornamenti software......22 Interruttore On/Off ........17 Alimentatore ..........8, 16 Alimentazione da rete elettrica ..... 16 Lato anteriore ..........10 Alimentazione di corrente Lato posteriore ..........
Page 189
Viste ..............10 Contenuto della confezione ....9 Lato anteriore .......... 10 Lato sinistro ..........11 Vista frontale ........... 10 Widget ............23 WLAN .............. 25 38 di 38...
Page 190
Franz-Fritsch-Str. 11 Fax: 01793 71 57 16 4600 Wels Österreich To contact us by email please visit the „Service and Support“ section of our website at www.medion.co.uk. Hotline: 0810 - 001048 (0,10 EUR/Min.) www.medion.co.uk Fax: 07242 - 93967592 Servicekontakt über Homepage: www.medion.at/service...