Sommaire À propos de ce mode d‘emploi ..............3 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d‘emploi ....3 1.2. Utilisation conforme ....................4 1.3. Informations relatives à la conformité ............4 Consignes de sécurité .................. 5 2.1. Dangers en cas d‘utilisation de l‘appareil par des enfants et personnes à...
Page 3
Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi est protégé par des droits d’auteur. ® Le copyright est la propriété de la société MEDION Marques déposées : Google, Android, Google Play et les autres marques de Google sont des marques de Google Inc.
1. À propos de ce mode d‘emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l‘appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l‘appareil et dans le mode d‘emploi. Ayez toujours ce mode d‘emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l‘appareil, remettez impérativement aussi ce mode d‘emploi au nouveau propriétaire.
Wi-Fi • Bluetooth Par la présente, la société MEDION AG déclare que cette tablette PC est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Cet appareil respecte les exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la di- rective sur l’écoconception 2009/125/CE.
2. Consignes de sécurité 2.1. Dangers en cas d‘utilisation de l‘appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne res- ponsable de leur sécurité...
Page 7
• Ne posez sur la tablette PC aucun objet qui pourrait exercer une pression sur l’écran LCD. Un écran cassé présente des risques de blessures. Portez impérativement des gants pour ramasser les dé- bris. Lavez-vous ensuite les mains au savon. •...
N’essayez en aucun cas d’ouvrir ou de réparer vous-même l’appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter ! • Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécia- lisé. 7 / 45...
2.5. Conditions d‘utilisation • La tablette PC peut fonctionner à une température ambiante de 5° C à 30° C et avec une humidité relative de l’air de 20 à 80% (sans condensation). • Lorsque la tablette PC est éteinte, elle peut être stockée à une tem- pérature de 0°...
2.6. Branchement Pour un branchement correct de votre tablette PC, veuillez respecter les instructions suivantes : 2.6.1. Adaptateur secteur • Ne jamais ouvrir le boîtier de l’adaptateur secteur. Risque d’électro- cution si le boîtier est ouvert ! Le boîtier ne contient aucune pièce à entretenir.
3. Contenu de la livraison Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas. Avec le produit que vous ve- nez d’acheter, vous recevez : •...
4.3. Vue latérale, côté court Bouton On/Off Prise pour casque stéréo Port de connexion micro USB Prise mini HDMI Prise pour adaptateur secteur Fente pour cartes microSD Bouton de réglage du volume + / - Microphone REMARQUE! Veuillez utiliser avec cette tablette PC uniquement des oreillettes stéréo / un casque stéréo.
Page 15
AVERTISSEMENT ! Un volume trop élevé lors de l’utilisation d’un casque ou d’écouteurs engendre une surpression acoustique et peut provoquer une surdité. Avant de lancer la lecture, réglez le volume sur le niveau le plus bas. Lancez la lecture et aug- mentez le volume à...
5. Première mise en service Avant de mettre votre tablette PC en service, prenez tout d’abord le temps de lire la section importante consacrée à la sécurité de fonctionnement. 5.1. Premières étapes Raccordez l’extrémité du câble de connexion avec le connecteur creux de votre tablette PC.
5.3. Confi guration des comptes utilisateur Après avoir configuré votre compte Google™ ou avoir passé cette étape, vous pou- vez maintenant indiquer le prénom et le nom du propriétaire de cette tablette. Un compte utilisateur avec des droits étendus sera automatiquement configuré pour ce premier utilisateur (propriétaire).
Page 18
La barre de recherche de l'écran d'accueil, qui se trouve sur le bord supérieur de l'écran, comporte les icônes suivantes : Icône Description Cette icône démarre une recherche sur Google™. La re- cherche porte aussi bien sur le contenu de votre tablette PC (p.
La barre des favoris, qui se trouve au-dessus de la barre d'état, comporte l'icône suivante : Icône Description Cette icône vous affiche une liste de toutes les applications disponibles sur votre tablette PC. Tapotez sur une applica- tion pour la démarrer. Laissez votre doigt plus longtemps sur une application pour créer un raccourci vers cette appli- cation sur l’écran d’accueil (tirez l’application sur la page cor- respondante) ou la désinstaller (tirez l’application sur la cor-...
6. Alimentation Lors de la première mise en service ou si la tablette PC est restée éteinte pendant une période prolongée, raccordez-la à l’adaptateur secteur. La tablette PC est équi- pée d’une batterie lithium haute performance intégrée rechargeable, que vous pou- vez recharger au moyen de l’adaptateur secteur fourni.
7. Bouton On/Off 7.1. Allumer la tablette PC Appuyez pendant plusieurs secondes sur le bouton On/Off situé sur le côté droit de la tablette. La tablette s'allume. 7.2. Éteindre la tablette PC Appuyez sur le bouton On/Off jusqu’à ce que le message suivant s’affiche : « Éteindre votre appareil ? ».
7.4. Rallumer l‘appareil depuis le mode d‘économie d‘énergie Si l’écran est éteint, appuyez brièvement sur le bouton On/Off pour le réactiver. Sélectionnez d'abord le compte utilisateur avec lequel vous souhaitez vous loguer. Tirez alors l’icône de cadenas sur le symbole pour accéder à...
8. Utilisation de la tablette PC Vous commandez votre tablette PC du bout de vos doigts. N’utilisez pas d’objets pointus ou à arêtes coupantes. Tapotez sur l’écran pour sélectionner ou ouvrir les applications. Laissez votre doigt posé sur un champ de saisie pour afficher toutes les options disponibles.
9. Régler / vérifi er les paramètres Pour modifier les paramètres de votre tablette PC, tapotez sur Applications > Para- mètres. Tous les paramètres disponibles apparaissent à gauche. Les options de menu pour les paramètres peuvent être sélectionnées en touchant l’écran. 9.1.1.
Page 25
9.1.3. PERSONNEL Icône Nom du menu Description Vous pouvez ici régler les sources qui Données de localisation doivent être utilisées pour votre localisation Vous créez ici votre modèle de déverrouil- lage ou gérez les informations de login sur Sécurité votre tablette PC Réglage de la langue du système d'exploita- tion, de la région et des options de saisie de Langue et saisie...
9.1. Mises à jour logicielles Si une mise à jour logicielle est disponible, vous pouvez la télécharger de l’Internet. Pour vérifier si de nouvelles actualisations sont disponibles, placez-vous sur Para- mètres > À propos de la tablette > Updater. 9.2. Google Play Votre tablette PC est basée sur la plateforme Android™...
10. Widgets – petits assistants sur le Bureau Les widgets – de petits programmes qui sont exécutés sur le Bureau – permettent d’afficher et de régler bon nombre de choses. Pour exécuter des widgets : Tapotez sur > Widgets. Tous les widgets disponibles s’affichent : ...
12. Établir une connexion Internet 12.1. Paramètres principaux Sélectionnez et faites glisser vers le bas, comme indiqué, la fenêtre des para- mètres généraux située dans le coin supérieur droit de l‘écran, pour ouvrir les paramètres généraux. REMARQUE ! Certains réglages s'activent ou se désactivent au moyen d'une pression prolongée.
12.3. Wi-Fi 12.3.1. Activer Wi-Fi ATTENTION ! Désactivez toujours l’option pour les réseaux sans fil lorsque vous vous trouvez dans des environnements où cette option peut provoquer des interférences sur des fonctions critiques ou des appareils sensibles, p. ex. dans les avions, hôpitaux et autres établissements médicaux, etc.
12.4. Bluetooth Bluetooth permet d’échanger des fichiers entre des appareils locaux et raccordés. 12.4.1. Activer Bluetooth ATTENTION ! Désactivez toujours l‘option pour les réseaux sans fil lorsque vous vous trouvez dans des environnements où cette option peut provoquer des interférences sur des fonctions critiques ou des appareils sensibles, p.
14. Supports de stockage externes Vous pouvez raccorder des supports de stockage externes à votre tablette PC pour augmenter sa capacité mémoire ou échanger des données p. ex. avec votre ordina- teur de bureau ou d’autres personnes. Vous pouvez utiliser les types de supports de stockage suivants : −...
14.1.2. Accès à la carte microSD avec l’ES File Explorer Ouvrez l’ES File Explorer. La carte SD est reconnue automatiquement. 14.1.3. Accès à la carte microSD avec LIFETAB Media (en option) Démarrez LIFETAB Media. Sélectionnez la catégorie Musique, Vidéo, Photo ou Caméra. ...
14.4. Retrait de la clé USB Tapotez sur Paramètres > Stockage. Tapotez sur Désinstaller mémoire de stockage USB. Enlevez la clé USB en retirant prudemment le câble USB host. 15. Communication 15.1. Navigateur Une fois que vous avez établi une connexion au réseau, tapotez sur l’icône Naviga- teur pour surfer sur Internet.
16. Clavier physique L’utilisation d’un clavier externe peut s’avérer très utile pour écrire des e-mails ou textes assez longs sur votre tablette PC. Vous pouvez raccorder un clavier à la ta- blette PC via USB (avec l’adaptateur USB host) ou Bluetooth. La première fois que vous raccordez un clavier inconnu, celui-ci correspond uniquement au clavier amé- ricain, c’est-à-dire que la disposition de certaines touches peut être inhabituelle pour vous.
17. Questions fréquemment posées Comment puis-je éteindre la tablette PC si le système est bloqué ? Appuyez sur le bouton On/Off pendant env. 10 secondes. L’appareil s’éteint et peut être redémarré. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton de reset avec un objet pointu.
18. Service après-vente 18.1. Support étendu En cas de problème, veuillez vous adresser au service après-vente et nous tente- rons de vous aider à le solutionner. Mais avant de nous téléphoner, veuillez préparer votre justificatif d’achat et les informations suivantes : •...
19. Recyclage et élimination Si vous avez des questions concernant l’élimination, veuillez vous adresser à votre point de vente ou à notre service après-vente. Appareil Une fois l’appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques.
Par le passé, il existait de nombreuses méthodes permettant de définir le nombre d’erreurs de pixels tolérées. Mais elles étaient généralement très compliquées et variaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION, en matière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la norme EN 9241-307, classe II pour tous les écrans TFT.
Page 39
Types d’erreur de pixels : • Type 1 : pixel allumé en permanence (point blanc, clair) alors qu’il n’est pas activé. Un pixel devient blanc lorsque les trois sous-pixels sont allumés • Type 2 : pixel éteint (point sombre, noir) alors qu’il est activé •...
21. Caractéristiques techniques Description E1031X Dimensions (l x H x P) Env. 260,7 x 172 x 12,1 mm Poids Env. 603 g Ktec Co.Ltd., China Modell: KSAS0150500300HE Adaptateur secteur Input: 100-240V ~ 0,4A max. / max. 50 - 60 Hz Output: 5V 3000 mA ARM Cortex A9 (1,6GHz) dual-Core...
également disponible sous cette licence. Vous pouvez ob- tenir le code source de ce produit des manières suivantes : Rendez-vous sur le site du service après-vente de MEDION sur http://www. medion.com/de/service/start et saisissez dans le champ de recherche le nom, le numéro MD ou le numéro MSN de votre appareil.
Page 42
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the re- cipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code.
Page 43
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in them- selves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as se- parate works.
Page 44
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatical- ly receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients‘ exercise of the rights granted herein.
Page 45
NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE CO- PYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM „AS IS“ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.