5.1. Face avant .............27 5.2. Face supérieure ...........28 5.3. Face inférieure .............28 5.4. Station d’accueil clavier MEDION® ....29 Préparation à la mise en service ......30 6.1. Alimentation électrique ........30 6.2. Chargement de la batterie ......31 6.3. Insertion de la carte SIM ........32...
Page 3
Raccordement de la tablette tactile à un PC ..46 Supports de stockage externes ......47 11.1. Insertion de la carte mémoire microSD ..47 11.2. Retrait de la carte microSD ......48 11.3. Raccordement d’une clé USB ......48 11.4. Retrait de la clé USB ..........49 11.5. Station d’accueil clavier MEDION® ....49...
Page 4
11.6. Particularités dans l’utilisation de la tablette tactile avec la station d’accueil clavier ..........52 11.7. Touches spéciales sur le clavier de la station d’accueil clavier ......54 11.8. Pavé tactile ............57 Questions fréquemment posées .....58 12.1. Nettoyage et entretien........60 Stockage en cas de non-utilisation ....60 13.1.
1. Concernant le présent mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de l’appareil. Le mode d’emploi se présente sous la forme d’un fichier numérique.
1.1. Explication des symboles Si une section de texte porte l’un des symboles d’avertissement suivants, le danger qu’il décrit doit être évité afin de prévenir les éventuelles conséquences indiquées. DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles ! AVERTISSEMENT !
Page 7
AVIS ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! Respecter les consignes du mode d'emploi Énumération / information sur des • événements se produisant en cours d'utilisation Action à exécuter Déclaration de conformité...
1.2. Utilisation conforme Ce produit est un appareil lié au domaine de l’électronique de l’information. Cette tablette tactile répond aux besoins d’applications suivants : ...utilisation d’Internet via Wi-Fi, ...transmission mobile de données, ...traitement et gestion de documents électroniques et multimédia. •...
2. Consignes de sécurité 2.1. Catégorie de personnes restreinte AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Risque de blessure pour les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’expérience et/ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés).
Page 10
composants défectueux ne doivent pas être utilisés. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ ou de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
Page 11
DANGER ! Risque de suffocation ! Il existe un risque de suffocation si les films ou les petites pièces sont avalés ou inhalés. Conservez les emballages hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages.
2.2. Consignes relatives au bloc d’alimentation DANGER ! Risque d’électrocution ! Le bloc d’alimentation contient des pièces conductrices de courant. En cas de court- circuit intempestif, celles-ci présentent un risque d’électrocution ou d’incendie ! Utilisez uniquement le bloc d’alimentation et le câble USB fournis avec l’appareil.
Page 13
Conservez l’appareil et le bloc d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. N’exposez pas l’appareil et le bloc d’alimentation aux projections d’eau et éclaboussures. Ne posez pas sur l’appareil ni à proximité de celui-ci ou du bloc d’alimentation des récipients remplis de liquide (vases ou produits similaires).
Page 14
contre les surtensions afin de protéger le bloc d’alimentation contre tout dommage dû aux crêtes de tension ou à la foudre sur le réseau électrique. Pour débrancher la tablette tactile de la prise d’alimentation, débranchez d’abord le bloc d’alimentation de la prise de terre, puis la fiche du câble de chargement de la tablette tactile.
Page 15
AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! Toute manipulation incorrecte de l’appareil présente un risque d’incendie. Ne recouvrez pas le bloc d’alimentation (journaux, couvertures, etc.) afin d’éviter tout risque de surchauffe. Ne posez aucun objet sur les câbles au risque de les endommager. ...
Page 16
haute fréquence et magnétiques éventuelles (téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, téléphones DECT, etc.) afin d’éviter tout dysfonctionnement et toute perte de données. Seuls les appareils conformes à la norme EN60950 « Sécurité pour le matériel de traitement de l’information » ou à...
2.3. Utilisation restreinte Éteignez impérativement la tablette tactile dans les situations suivantes : • Avant de monter à bord d’un avion ou de placer votre tablette tactile dans vos bagages. L’utilisation de tablettes tactiles et d’autres appareils émetteurs peut avoir des conséquences dangereuses sur la sécurité...
Page 18
chantiers de construction ou travaux de dynamitage. La tablette tactile ne peut pas être utilisée en extérieur en raison de la technologie Wi-Fi 5 GHz. Vous pouvez désactiver la Wi-Fi 5 GHz en extérieur. Utilisez toujours la tablette tactile sur une surface stable afin d’éviter et d’empêcher toute vibration ou chute.
2.4. Consignes relatives à la batterie intégrée La batterie intégrée ne doit pas être démontée ou remplacée par l’utilisateur. AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. Chargez régulièrement la batterie, et si possible toujours complètement.
Page 20
ainsi impossible pour l’utilisateur de la remplacer lui-même. AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure ! Risque de brûlure en cas de manipulation inappropriée de la batterie. N’utilisez pas de batterie présentant un quelconque dommage. Ne démontez pas la batterie et ne la transformez pas.
Tenez les enfants éloignés de la batterie. Consultez immédiatement un médecin en cas d’ingestion accidentelle. 2.5. Manipulation générale des batteries Lithium-ion Lors de la manipulation de la batterie, il est important de veiller à l’utiliser et à la charger correctement, afin d’exploiter pleinement sa capacité...
3. Consignes de sécurité spéciales concernant la manipulation de la tablette tactile Manipulez la tablette tactile avec prudence et respectez les consignes de sécurité suivantes : Gardez votre tablette tactile au sec. Ne l’exposez pas à des températures trop chaudes ou trop froides.
le microphone ou les pièces mobiles et empêcher le bon fonctionnement de l’appareil. N’utilisez pas de revêtements liquides tels que des films liquides. 3.1. Sauvegarde des données REMARQUE ! Perte de données ! Avant chaque actualisation de vos données, effectuez des copies de sauvegarde sur des supports de stockage externes.
Page 24
saisie de données. Ne touchez pas l’écran avec des objets tranchants afin d’éviter tout dommage. Il existe un risque de blessure en cas de bris de l’écran. Le cas échéant, ramassez les débris avec des gants de protection et mettez-les au rebut conformément aux consignes locales.
3.3. En cas de problème Si le bloc d’alimentation, le câble de chargement ou la tablette tactile est endommagé, débranchez immédiatement le bloc d’alimentation de la prise de courant. N’utilisez pas la tablette tactile ou les accessoires si ces derniers sont endommagés ou en présence d’un dégagement de fumée ou d’odeurs inhabituelles.
4. Contenu de l’emballage DANGER ! Risque de suffocation ! Il existe un risque de suffocation si les films ou les petites pièces sont avalés ou inhalés. Conservez les emballages hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages.
Page 27
: • Tablette tactile (MD 61041) • Bloc d’alimentation USB (modèle : ASSA55e-050200, fabricant : Aquilstar, Chine) • Câble microUSB • Station d’accueil clavier MEDION® • Consignes de sécurité et guide de démarrage rapide • Documents de garantie...
5. Vue d’ensemble de l’appareil 5.1. Face avant Appareil photo avant Bouton Marche/Arrêt Augmenter le volume (+), Baisser le volume (-) Haut-parleur Port de chargement USB Microphone...
5.2. Face supérieure Prise casque Emplacement pour carte micro SIM Emplacement pour carte microSD 5.3. Face inférieure Broches Pogo (contacts pour le raccordement à la station d’accueil clavier MEDION®) Évidements pour les stabilisateurs de la station d’accueil clavier MEDION®...
6. Préparation à la mise en service 6.1. Alimentation électrique Votre tablette tactile est livrée avec un bloc d’alimentation universel. Les caractéristiques électriques de la tablette tactile sont les suivantes : Courant alternatif 100-240 VCA~ 50/60 Hz Veuillez vérifier le chapitre « 2.2. Consignes relatives au bloc d’alimentation »...
6.2. Chargement de la batterie La tablette tactile est dotée d’une batterie Lithium-Ion intégrée rechargeable au moyen du bloc d’alimentation fourni. Avant la première mise en service, chargez entièrement la batterie de la tablette tactile. De même, chargez entièrement la batterie de la tablette tactile lorsqu’elle est vide.
REMARQUE ! Risque de dommage ! La batterie est solidement fixée, il est ainsi impossible pour l’utilisateur de la remplacer lui-même. 6.3. Insertion de la carte SIM Votre tablette tactile est équipée d’un emplacement pour carte micro SIM pour la transmission mobile de données via le réseau mobile.
6.4. Retrait de la carte SIM Appuyez légèrement sur la carte micro SIM. La carte micro SIM est déverrouillée et ressort légèrement de l’emplacement. Retirez la carte micro SIM en la tirant avec précaution. 7. Utilisation 7.1. Mise en marche de la tablette tactile ...
application pour la déplacer dans l’écran ou supprimer l’application. Posez deux doigts sur l’écran et écartez-les ou resserrez-les pour agrandir ou rétrécir le contenu à l’écran. Vous pouvez également taper deux fois avec deux doigts sur l’écran. 7.3. Première mise en service Procédez comme suit au premier allumage de la tablette tactile : ...
7.4. Mise en veille de la tablette tactile Appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt pour faire passer la tablette tactile en mode Veille. Même en mode Veille, certaines applications continuent de consommer de l’énergie. Par expérience, lorsqu’il se trouve en mode Veille, l’appareil reste prêt à...
7.6. Écran d’accueil L’écran d’accueil s’affiche lorsque votre tablette tactile a complètement démarré et qu’aucune autre application ne se déroule au premier plan. L’écran d’accueil sert à afficher des raccourcis (shortcuts en anglais) et des vignettes (widgets en anglais) vers des applications. Dès la configuration initiale, l’écran d’accueil contient quelques- uns de ces éléments.
7.6.1. Barre de recherche Appuyez sur la barre de recherche (1) qui se trouve en haut de l’écran d’accueil pour lancer une recherche Google™ sur Internet. La recherche s’étend aussi bien à l’ensemble du contenu de votre tablette tactile (par ex. vos contacts et les applications installées) qu’au contenu des sites Internet.
Icône Description Bouton Accueil : Il vous permet de faire passer une application en cours en arrière-plan et de revenir à l’écran d’accueil. Les applications mises en arrière-plan peuvent continuer de consommer des ressources de mémoire et de processeur. Dernières applications utilisées : Ce bouton vous permet d’obtenir une vue d’ensemble des dernières applications affichées.
Déplacez l’élément de l’application en haut de l’écran sur X Supprimer pour supprimer le raccourci de l’écran d’accueil. L’application reste installée sur la tablette tactile et est disponible dans l’aperçu des applications. Appuyez sur la pointe de la flèche allant vers le haut (2) qui se trouve au milieu de l’écran d’accueil pour afficher toutes les applications installées.
Page 41
Mode Avion actif (toutes les liaisons radio sont coupées) Affichage de l’état de chargement de la batterie Affichage de l’état de chargement de la batterie, batterie en cours de charge Bluetooth activé Affichage de l’intensité (si l’appareil est utilisé avec une carte SIM) État du réseau pour la connexion Wi-Fi Mode «...
Le côté gauche présente des remarques (avertissements) ainsi que des messages de toutes sortes, par ex. : • téléchargements en cours/terminés • captures d’écran effectuées • applications exécutées • e-mails entrants, etc. Pour afficher ces messages de manière plus détaillée, faites glisser votre doigt depuis le haut de l’écran vers le bas.
Page 43
Les options de configuration rapide suivantes sont disponibles par défaut : Augmentation/réduction de la luminosité de l’écran Activation/désactivation du Wi-Fi Activation/désactivation du Bluetooth Paramètres de son (mode « Ne pas déranger ») Activation/désactivation de la rotation automatique de l’écran (format portrait/ paysage) Activation/désactivation du mode d’économie d’énergie...
(GPS), ou de supprimer des options existantes du menu de configuration rapide. 8. Google Play Store Google Play Store est une plateforme de la société Google™ qui comprend des jeux et des applications adaptés à Android, comme des films, de la musique, des livres et d’autres contenus numériques.
9.1. Mises à jour logicielles Les mises à jour servent à optimiser la performance du système. Si une actualisation est disponible en téléchargement pour le logiciel de votre appareil, vous en êtes automatiquement informé via la barre d’état de la tablette tactile. L’actualisation se fait généralement via Internet et nécessite uniquement votre accord pour être ensuite installée automatiquement.
d’accès. Le mot de passe est sensible à la casse ! Si le réseau souhaité n’est pas visible, vous pouvez l’ajouter au moyen de + Ajouter un réseau. Pour ceci, vous devez connaître le nom exact (SSID) du réseau. Si la connexion au point d’accès du réseau est établie avec succès, ceci est affiché...
10. Raccordement de la tablette tactile à un PC À l’aide du câble USB fourni, il vous est possible de raccorder votre tablette tactile à un PC afin d’échanger des données entre les deux appareils. En cas d’utilisation quotidienne de la tablette tactile avec la station d’accueil clavier, le port USB de la tablette tactile ne peut plus être utilisé...
11. Supports de stockage externes Votre tablette tactile permet d’utiliser des supports de stockage externes. Vous pouvez utiliser les types de supports de stockage suivants : − cartes mémoire microSD − supports USB, par ex. clés USB ou disques durs Pour utiliser des supports de stockage USB, vous avez besoin d’un adaptateur OTG (non fourni).
Après avoir inséré la carte mémoire microSD, le symbole apparaît en haut à gauche dans la barre d’état. 11.2. Retrait de la carte microSD Allumez la tablette tactile comme décrit dans le chapitre suivant. Appuyez sur l’application Paramètres puis sur l’option Stockage.
11.5. Station d’accueil clavier MEDION® Votre MEDION® LIFETAB est livrée avec un étui multimode avec clavier et pavé tactile intégrés, la station d’accueil clavier MEDION®. La station d’accueil clavier est reliée physiquement à la tablette tactile par des contacts (broches Pogo).
11.5.1. Mise en place de la tablette tactile dans la station d’accueil clavier Placez la tablette tactile comme illustré sur les broches Pogo et les stabilisateurs de la station d’accueil clavier.
Page 52
11.5.2. Angle de positionnement de la tablette tactile dans la station d’accueil clavier Vous avez la possibilité de placer votre tablette tactile selon différents angles dans la station d’accueil clavier. Les positionnements possibles sont illustrés ici : Des marquages sur la station d’accueil clavier vous aident à...
11.6. Particularités dans l’utilisation de la tablette tactile avec la station d’accueil clavier Lors de l’utilisation de la tablette tactile avec la station d’accueil clavier, le port USB de la tablette tactile ne peut plus être utilisé que pour charger l’appareil, et non pour transférer des données.
Clavier physique. Lorsqu’il est connecté à la tablette tactile, le clavier apparaît sous le nom de « Station d’accueil clavier MEDION® ». Dans « Gboard - Saisie multilingue », sélectionnez la configuration de clavier souhaitée. Ce réglage reste maintenu même lorsque vous séparez périodiquement la tablette tactile et la...
11.7. Touches spéciales sur le clavier de la station d’accueil clavier La station d’accueil clavier dispose de touches spéciales qui vous permettent d’exécuter rapidement et facilement les fonctions fréquemment utilisées : Touche Description Bouton Retour Dans la plupart des applications, cette touche vous permet de revenir à...
Page 56
Touche Description Navigateur Internet Cette touche vous permet de démarrer le navigateur Internet. Copier Cette touche vous permet de copier le texte sélectionné. Couper Cette touche vous permet de couper le texte sélectionné. Insérer Cette touche vous permet d’insérer le texte copié...
Page 57
Touche Description Moins fort Cette touche vous permet de réduire le volume sonore. Plus fort Cette touche vous permet d’augmenter le volume sonore. Verrouiller/Déverrouiller Cette touche vous permet de verrouiller la tablette tactile et d’activer le mode Veille. La touche sert aussi à déverrouiller la tablette tactile (sortir du mode Veille).
Touche Description Défiler vers le bas Cette combinaison de touches vous permet Fn + de défiler progressivement vers le bas dans une page Web ou dans un document. 11.8. Pavé tactile REMARQUE ! Risque de dommage ! L’utilisation d’objets non appropriés pour la commande de l’appareil peut endommager le pavé...
12. Questions fréquemment posées Comment puis-je rétablir les réglages d’usine de la tablette tactile ? Appuyez sur Paramètres > Système > Options de réinitialisation > Effacer toutes les données (rétablir la configuration d’usine) pour rétablir la configuration d’usine du système. Attention : vos données enregistrées seront supprimées ! Remarque : Il n’est possible de rétablir les paramètres...
Page 60
Que dois-je faire lorsque l’écran ou les photos/vidéos ne s’affichent pas nettement ? Assurez-vous que le film de protection de l’écran a été retiré. Assurez-vous que l’objectif de l’appareil photo est propre et sec. Le cas échéant, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon doux, non pelucheux.
12.1. Nettoyage et entretien La durée de vie de l’appareil peut être prolongée en respectant les consignes suivantes : Débranchez toujours le bloc d’alimentation de la prise et tous les câbles de connexion avant de procéder au nettoyage de l’appareil. ...
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et sont utilisés sous licence par MEDION. La marque et les logos Android™ sont des marques déposées de Google LLC, et sont utilisés sous licence par MEDION.
14. Caractéristiques techniques Dimensions (l x H x P)/poids Env. 246,6 x 171 x 8,5 mm/ Tablette tactile env. 498 g étui multimode Env. 257 x 189 x 20 mm/ avec clavier inclus env. 1 060 g Bloc d’alimentation Fabricant Aquilstar, Chine Modèle ASSA55e - 050200...
Page 64
Conditions ambiantes Températures : En +5 °C à +30 °C fonctionnement Températures : Hors 0 °C à +60 °C fonctionnement Humidité relative 20 % à 80 % de l’air Écran Type Écran IPS 25,7 cm/10,1“ Résolution native 1 920 x 1 200 pixels Distribution des 16 millions (pour 8 bits) couleurs...
Page 65
Formats vidéo pris en charge par Android™ MP4V/MPEG-4(Licence-2), AVC1(Licence-6)/H.264, HEVC/H.265(Licence-7), H.263, MP2V/MPEG2 (uniquement MPEG-TS),VC1/WMV9(WMV3) (Licence- 3),VP80/VP8,VP9 Formats audio pris en charge par Android™ AAC, HE-AAC v1, HE-AAC v2, AMR, AWB, MIDI, MP3, OGG VORBIS, WAV, FLAC Appareil photo avant Résolution 5 mégapixels Résolution vidéo 1 920 x 1 080 pixels...
15. Recyclage EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL La mise au rebut des appareils usagés avec les déchets ménagers est interdite.
Horaires d’ouverture Hotline SAV (Belgique) 02 - 200 61 98 Lun - Ven : 9h00 à 19h00 Hotline SAV (Luxembourg) 34 - 20 808 664 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland...
Page 69
Le présent mode d’emploi et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/be/fr/service/ accueil/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logiciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger le mode d’emploi sur un appareil mobile via le...
éventuellement modifié également à disposition sous cette licence. Vous pouvez obtenir le code source pour ce produit de la manière suivante : Rendez-vous sur le portail de service de MEDION à l’adresse http://www.medion.com/be/fr/service/ accueil/ et saisissez dans le champ de recherche le nom, le numéro MD ou le numéro MSN de votre...
Page 71
MEDION B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 02 2006 198 Fax 02 2006 199 Hotline: 34-20 808 664 Fax 34-20 808 665 Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter:...