Page 1
Appareil AV SD polyvalent Manuel d’utilisation SV-AV10U Modèle Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser l’appareil. Pour plus d’informations ou pour une assistance technique, composer le 1-800-561-5505 ou consulter le site Web de Panasonic à www.panasonic.ca. VQT9940...
Table des matières Précautions à prendre ........... 3 Repérage du début d’un fichier musical....20 Introduction..............4 Branchement des écouteurs ........21 Fréquence du bloc d’alimentation ......4 Réglage du volume ............. 21 Mise en route Fonctions évoluées Accessoires fournis ............4 Fonction de compensation d’éclairage Accessoires en option ...........
≥La plaque signalétique de l’appareil AV SD polyvalent se À notre clientèle, Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi cet trouve sur le fond du porte-batterie. appareil AV SD polyvalent Panasonic. Veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver L’appareil que vous vous êtes pour référence ultérieure.
98 Deuxième Édition/Me/2000 Professionnel/XP Édition Familiale/XP Professionnel), Adobe Acrobat Reader 5.0 (VFF0139) Media Manager de Panasonic (RealJukebox , RealPlayer, etc.) (VFF0149) ≥Voir les instructions sur l’installation et l’utilisation de Media Manager dans la notice incluse. ≥Voir les instructions sur l’utilisation de SD-MovieStage dans le manuel au format PDF.
Emplacement des composants et des 2) 3) commandes 1) Écran à cristaux liquides (l 7) 2) Déclencheur (touche d’enregistrement/arrêt) (l 14, 16, 18) 3) Couvercle du logement de la carte mémoire (l 7) 4) Fente de la carte mémoire (l 7) 5) Voyant d’accès de la carte (l 7) 6) Interrupteur [ ] (l 8)
Alimentation ª Alimentation sur le secteur Brancher la fiche du cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur et dans une prise de courant. Brancher le fil d’alimentation c.c. dans la prise [DC IN DC IN 4.8V 4.8V] de l’appareil. La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
Mise en place de la carte mémoire Insertion d’une carte Faire glisser le couvercle du logement de la carte mémoire , puis le rabattre pour l’ouvrir. ≥Avant d’introduire une carte, mettre l’appareil hors marche. Tenir la carte mémoire de manière que le coin tronqué soit sur le côté...
Mise en marche Mettre la batterie en place ou brancher l’adaptateur secteur. ( Maintenir une pression sur l’interrupteur [ ] pendant au moins deux secondes. ≥L’appareil est mis en marche. ≥Le message [PLEASE WAIT] s’affiche pendant quelques secondes puis l’écran de sélection de mode s’affiche. ≥Si l’appareil est laissé...
Menu Permet la sélection des fonctions disponibles dans le mode d’utilisation choisi. Sélectionner un mode. ( 3,4,5 Appuyer sur la touche [MENU]. ≥La liste des menus disponibles dans le mode d’utilisation choisi s’affiche 3. Pour sélectionner un menu, pousser la molette de sélection vers le bas ou le haut.
Liste des menus (suite) Sous-menu du mode enregistrement (REC) Sous-menu du mode enregistrement (REC) 1 Mode MPEG4 [MPEG4 MODE] (l l l l 14) RECORDING SETUP 2 Date/heure [DATE/TIME] MPEG4 MODE Pour afficher l'indication de date/heure, sélectionner [D/T] (les FINE NORMAL ECONOMY1 ECONOMY2...
Page 11
Liste des menus (suite) Sous-menu du mode visualisation (PLAYBACK) Sous-menu du mode visualisation (PLAYBACK) 1 Effacer tous les fichiers [ERASE ALL FILES] (l l l l 23) CARD EDITING Protection des fichiers [FILE PROTECTION] (l l l l 24) ERASE ALL FILES Formatage de la carte mémoire [CARD FORMAT] (l l l l 26) FILE PROTECTION 2 Date/heure [DATE/TIME] (l l l l 10)
Commutation de la fréquence de l’alimentation Avant d’utiliser l’appareil, sélectionner la fréquence de l’alimentation. La fréquence varie d’un pays à l’autre. Le réglage de la fréquence d’alimentation aide à réduire l’apparition de bandes horizontales claires et sombres à l’écran sous un éclairage 1,2,3 fluorescent.
Réglage de la luminosité et de la couleur Luminosité [BRIGHTNESS] 4 Permet le réglage de la luminosité de l’image à l’écran. 1,2,3,4 Couleur [COLOR LEVEL] 5 Permet le réglage de la saturation de la couleur de l’image à l’écran. ª Réglage Sélectionner [OTHER FUNCTIONS] Régler [LCD SET] à...
[FINE], [NORMAL] ou [ECONOMY1] peuvent ne pas être visualisées sur les autres caméscopes numériques Panasonic. Le message [PUSH THE PRESS MENU TO EXIT RESET SWITCH] pourrait s’afficher. Cela n’est le signe d’aucun problème de fonctionnement.
Visualisation d’images animées (MPEG4) Permet la lecture des images animées enregistrées sur la carte mémoire. Régler le mode d’opération à [PLAY>>MPEG4] ≥Les fichiers d’images animées enregistrés sur la carte sont 1,2,3 affichés sous la forme d’une liste (six images par page) 2. Pousser la molette de sélection vers le bas ou le haut pour sélectionner le fichier désiré.
Prises de vues (photos) Permet l’enregistrement d’images fixes. Régler le mode d’opération à [REC>>PICTURE] Sélectionner la rubrique [RECORDING SETUP] Régler la qualité de l’image [PICTURE QUALITY] ≥Sélectionner l’une des qualités suivantes : [FINE], [NORMAL], 1,2,3,4 [ECONOMY]. Pour utiliser le flash, régler à [ON] l’option [FLASH] dans le menu [RECORDING SETUP] ≥Dans un lieu sombre, le symbole “...
Visualisation d’images fixes (photos) Permet la visualisation d’images fixes enregistrées sur la carte mémoire. Régler le mode d’opération à [PLAY>>PICTURE] ≥Les fichiers d’images fixes enregistrés sur la carte mémoire sont affichés sous la forme d’une liste (six fichiers par page) 2. 1,2,3 Pousser la molette de sélection vers le bas ou le haut pour sélectionner un fichier.
Enregistrement sonore (fonction d’enregistrement vocal) Il est possible d’enregistrer des sons sur la carte mémoire. Régler le mode d’opération à [REC>>VOICE] Appuyer sur le déclencheur (touche d’enregistrement/ arrêt). ≥L’enregistrement s’amorce. Parler dans le microphone incorporé ª Interruption de l’enregistrement Pendant l’enregistrement, appuyer sur le déclencheur (touche d’enregistrement/arrêt).
Écoute d’un enregistrement sonore (lecture du son) Ë Lecture des enregistrements vocaux sur l’appareil. Porter les écouteurs (fournis) pour entendre le signal sonore. Brancher la fiche des écouteurs dans la prise [ Régler le mode d’opération à [PLAY>>VOICE] ≥Les fichiers d’enregistrement vocal sauvegardés sur la carte mémoire s’affichent sous la forme d’une liste 2 (six fichiers par page).
MPEG-2 AAC et MP3. Les fichiers doivent être enregistrés sur la carte mémoire avec le lecteur/enregistreur USB pour carte mémoire SD (fourni) et être lus avec le logiciel Media Manager de Panasonic (fourni). De plus amples détails se trouvent dans le manuel d’utilisation inclus pour le Media Manager.
MP3. ≥Il est impossible de lire les données WMA. ≥Lors de l’utilisation du Media Manager de Panasonic, il faut utiliser le lecteur/enregistreur USB fourni car sinon le Media Manager de Panasonic pourrait ne pas reconnaître la carte selon le système d’exploitation utilisé.
Fonctions évoluées Fonction de compensation d’éclairage en contre-jour Cette fonction prévient l’enregistrement d’un sujet sombre éclairé en contre-jour. (Un éclairage en contre-jour provient de derrière le sujet enregistré.) Régler le mode d’opération à [REC>>MPEG4] ou PLAY [REC>>PICTURE] MPEG4 VOICE Pousser la molette de sélection vers le haut pendant environ 1 seconde.
Suppression des fichiers enregistrés sur la carte mémoire Il est possible avec cet appareil de supprimer les fichiers sauvegardés sur la carte mémoire. Un fichier supprimé ne peut être récupéré. Faire la lecture du fichier à supprimer ou activer la pause.
Protection des fichiers (verrouillage) Il est possible de protéger des fichiers (afin d’en prévenir l’effacement) enregistrés sur une carte mémoire. Faire la lecture du fichier à protéger ou suspendre la lecture (pause). ( 15, 17, 19) Appuyer sur la touche [MENU]. ≥L’écran d’édition s’affiche 1.
Enregistrement des indications pour instructions de commande d’impression (paramétrage DPOF) Il est possible d’enregistrer sur la carte mémoire des instructions de commande d’impression (paramétrage DPOF) telles que, par exemple, le nombre de tirages. Démarrer la lecture du fichier pour lequel il faut fixer des instructions d’impression.
ERASE ALL FILES ≥Formater la carte mémoire sur l’appareil AV SD polyvalent ou à l’aide FILE PROTECTION du Media Manager de Panasonic (fourni). Il pourrait ne pas être possible d’utiliser dans cet appareil une carte formatée sur un autre DPOF SETTING SLIDE SHOW appareil.
Utilisation du logiciel SD-MovieStage SD-MovieStage SD-MovieStage (accessoire fourni) fonctionne de la façon suivante : ≥Les images animées MPEG4 (fichiers au format ASF) et les images fixes (images au format JPEG) enregistrées au moyen de l’appareil AV SD polyvalent s’affichent sous forme de vignettes et peuvent facilement être lues sur un PC.
Installation de SD-MovieStage Introduire le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM de l’ordinateur. Double-cliquer sur [Poste de travail] (My Computer), sur l’icône du CD-ROM, puis sur [SD-MovieStage Ver.1.0U] et enfin sur [SETUP.EXE]. Cliquer sur [Suivant] (Next). ≥L’écran suivant s’affiche. Lire attentivement le contrat de licence, puis cliquer sur [Oui] (Yes) pour en accepter les conditions.
≥Le pilote du lecteur/enregistreur USB est activé automatiquement. ≥Avec Windows 98 Deuxième Édition, installer le Media Manager de Panasonic (fourni) avant d’utiliser le logiciel SD-MovieStage. Insérer la carte mémoire SD dans le lecteur/enregistreur USB en prenant soin de la tenir dans le bon sens.
Généralités Remarques et précautions à prendre DC IN 4.8V ª Recharge de la pile incorporée pour la sauvegarde du réglage de l’horloge Cette pile alimente la mémoire dans laquelle sont sauvegardés les réglages de la date et de l’heure. Si l’indication [0] s’affiche lorsque l’appareil est en marche, cela pourrait indiquer que la pile est déchargée.
Media Player pour Macintosh ≥Pour formater une carte mémoire, utiliser l’appareil AV SD polyvalent ou le Media Manager de Panasonic. ≥Lors de la lecture d’images animées à l’écran d’un ordinateur personnel, il est possible que des bandes noires apparaissent dans le haut et le bas de l’image.
PICTURE MPEG4 ß 100-0001 CARD LOCKED VOLUME 12:30:10PM 0h10m14s APR 10 2002 R 0h10m enregistrables restantes est [R 0000], il Affichages clignote en rouge. En l’absence de carte 1) État de la batterie [ dans l’appareil, l’indication Lorsque la batterie est faible, l’affichage change. Lorsque clignote en rouge.
ª Précautions à prendre 9) Affichage selon le texte [LOW BATTERY] (Batterie faible): Si cet appareil est utilisé par temps pluvieux ou La charge de la batterie est peut-être épuisée. Utiliser une neigeux ou encore à la plage, protéger l’appareil batterie rechargée.
ª Écran à cristaux liquides Ne jamais utiliser de benzène, de solvant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil. ≥Dans un endroit soumis à d’importantes variations de ≥Cela pourrait déformer le boîtier et en endommager le température, de la condensation peut se former sur fini.
: 40 % à 60 %) revienne à la normale et recharger la batterie. ≥L’adaptateur secteur est probablement défectueux. Appareil AV SD polyvalent Communiquer avec le détaillant Panasonic agréé. ≥Éviter de ranger l’appareil dans un endroit exposé à une température élevée. Batterie ≥L’exposition à...
Même après formatage, la carte mémoire ne peut être utilisée. L’appareil ou la carte pourrait être endommagé. Communiquer avec un détaillant Panasonic. La lecture ou l’enregistrement ne fonctionne pas et l’écran est figé. Maintenir une pression sur l’interrupteur pendant au moins 5 secondes jusqu’à...
Spécifications Appareil AV SD polyvalent (SV-AV10U Panasonic) Pour votre sécurité Alimentation: 4,8 V c.c. (Adaptateur secteur) 3,7 V c.c. (Batterie) Consommation: À l’enregistrement 3,1 W (avec l’adaptateur secteur) 2,8 W (avec la batterie) Dispositif analyseur: Capteur d’image C-MOS de 6,3 mm Objectif : À...
Page 40
Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684 Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 238-2181 Panasonic Canada Inc. Calgary: 6835 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E7H7 (403) 295-3922 5770 Ambler Drive, Vancouver: 12111 Riverside Way, Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211...