Sommaire des Matières pour Panasonic D-Shap SV-AV25
Page 1
Caméscope SD Manuel d’utilisation Modèle SV-AV25 Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser l’appareil. Pour plus d’informations ou pour une assistance technique, composer le 1-800-561-5505 ou consulter le site Web de Panasonic à www.panasonic.ca. VQT0J29...
Avant d’ouvrir l’emballage du CD-ROM, veuillez lire ce qui suit. Contrat de licence d’utilisation Vous (le « Licencié ») vous voyez octroyée une licence d'utilisation du logiciel décrit dans le présent contrat (le « contrat »), à condition que vous acceptiez les modalités du contrat en question. Si vous n'acceptez pas les modalités du présent contrat, retournez promptement le logiciel à...
Table des matières Contrat de licence d’utilisation ....2 Précautions à prendre......5 Fonctions évoluées Introduction ..........7 Fonction de zoom numérique ....27 Mise en route Fonction de vision nocturne....27 Fonction de compensation d’éclairage Accessoires fournis ........8 en contre-jour ........
Page 4
Généralités Recharge de la pile incorporée pour la sauvegarde du réglage de l’horloge ..43 Après usage........... 43 Affichages ..........44 Précautions à prendre......46 Remarques et conseils ......49 Guide de dépannage ......58 Spécifications ......... 61 Index ............62...
Nous tenons à vous remercier d’avoir d’auteur. Tout ce que vous enregistrez et ce caméscope SD choisi Panasonic. créez peut servir à votre usage Veuillez lire attentivement le présent personnel exclusivement. En vertu des manuel et le conserver pour référence lois sur les droits d’auteur, aucune autre...
Page 6
≥Le caméscope SD utilise des technologies ≥Technologie de décodage audio MPEG de protégées par des droits d’auteur et est niveau 3 sous licence de Fraunhofer IIS et protégé par les technologies brevetées et Thomson multimedia les droits de propriété intellectuelle enregistrés au Japon et aux États-Unis LA PRISE DE COURANT DOIT SE d’Amérique.
Introduction Ce caméscope SD peut servir aussi bien pour des prises de vues (photos) que pour l’enregistrement d’images animées au format MPEG4. De plus, il peut prendre en charge des fichiers d’enregistrements musicaux de haute qualité conformes au format MPEG2-AAC et MP3 (enregistrement des fichiers avec le logiciel SD-Jukebox Ver.4).
CD-ROM (l 34) Mise en route Pilote USB, SD-MovieStage Ver.2.5, SD-Jukebox Ver.4, Accessoires fournis Adobe Acrobat Reader Adaptateur secteur (VSK0647) (l 10) ≥ Alimente le caméscope SD. ≥Voir les instructions sur l’utilisation de SD-MovieStage Ver.2.5 et SD-Jukebox Ver.4 dans le manuel au format PDF.
Alimentation ª Alimentation sur le secteur Brancher le fil d’alimentation c.c. dans la prise [DC IN 4.8V] de l’appareil. Brancher l’adaptateur secteur dans une DC IN 4.8V prise de courant. ª Alimentation sur batterie Tout en le tenant par sa partie ] , faire glisser le couvercle pour le retirer.
Mise en place de la carte mémoire Cet appareil utilise les cartes mémoire SD. Tenir la carte mémoire de manière que le coin découpé soit vers l’avant et que l’étiquette soit sur le dessus, puis l’insérer à l’horizontale complètement dans la fente. ≥Avant d’introduire une carte mémoire SD, mettre l’appareil hors marche.
Écran à cristaux liquides Il permet de visualiser les images pendant leur enregistrement. Pour ouvrir l’écran, placer un doigt sur la rainure Réglez l’angle de l’écran à cristaux liquides à la position voulue. ≥L’écran peut être tourné et orienté dans les positions illustrées.
Mise en marche/Sélection du mode d’opération Sélectionner le mode d’opération désiré à l’écran de sélection de mode. Régler l’interrupteur/commutateur de mode sur [PLAY] ou [REC]. PLAY ≥L’appareil est mis en marche. Régler sur [REC] pour sélectionner le mode d’enregistrement. Régler sur [PLAY] pour sélectionner le mode de lecture.
Menu Permet la sélection des fonctions disponibles dans le mode d’utilisation choisi. MODE MODE PLAY Sélectionner un mode. ( Appuyer sur la touche [MENU]. ≥Le menu correspondant au mode sélectionné s’affiche. MENU Appuyer sur la partie Haut/Bas de la touche multifonction pour sélectionner la rubrique désirée.
Liste des menus Les illustrations des menus ne sont données qu’à des fins explicatives; leur apparence est différente des menus réels qui s’affichent à l’écran de l’appareil. ª Menu d’enregistrement (REC) Menu d’enregistrement d’images fixes Taille de l’image [Picture size] (l 19) Qualité...
Page 16
ª Mode visualisation Menu de visualisation d’images fixes Édition de carte [Card editing] 1 Diaporama [P. Slide show] (l 32) Paramétrage de l’affichage [ Display setup ] (l 15) Réglage initial [Setup] 2 Retour à l’écran précédent [BACK] Menu de visualisation d’images animées MPEG4 Format d’image [Screen] (l 22) Lecture en reprise MPEG4 [Repeat] (l 22)
Réglage de l’horloge L’horodateur n’est pas réglé en usine (l’indication [PRESS MENU TO SET CLOCK] est affichée). Il convient donc, en premier lieu, de régler la date et l’heure avant d’utiliser l’appareil. PLAY Régler l’interrupteur/commutateur de mode sur [REC]. Appuyer sur la touche [MENU]. MENU Sélectionner [Setup], puis appuyer sur la touche [1 SET].
Réglage de la luminosité et de la couleur sur l’écran à cristaux liquides PLAY MODE Luminosité [Brightness] Permet le réglage de la luminosité de l’image à l’écran. MENU Niveau de chrominance [Color] Permet le réglage de la saturation de la couleur de l’image à...
Fonctions de base Prises de vues (photos) Permet l’enregistrement d’images fixes. Régler l’interrupteur/commutateur de PLAY MODE mode sur [REC] et sélectionner le mode d’opération [PICTURE]. PICTURE Appuyer sur la touche [MENU]. Régler [Picture size] à la taille d’image désirée. ≥Sélectionner la taille parmi [1600 k 1200], MENU MENU [1280 k 960] or [640 k 480].
Visualisation d’images fixes (photos) Permet la visualisation d’images fixes enregistrées sur la carte mémoire. PLAY Régler l’interrupteur/commutateur de MODE mode sur [PLAY] et sélectionner le mode d’opération [PICTURE]. ≥Les fichiers des images fixes enregistrées sur la carte mémoire s’affichent dans l’écran d’index des images.
Enregistrement d’images animées (MPEG4) Il est possible d’enregistrer des images animées (MPEG4) sur la carte mémoire. PLAY MODE Régler l’interrupteur/commutateur de mode sur [REC] et sélectionner le mode d’opération [MPEG4]. MPEG4 Appuyer sur la touche [MENU]. Sélectionner la qualité d’image désirée [MPEG4 mode].
Visualisation d’images animées (MPEG4) Permet la lecture des images animées (MPEG4) enregistrées sur la carte mémoire. Régler l’interrupteur/commutateur de PLAY MODE mode sur [PLAY] et sélectionner le mode d’opération [MPEG4]. ≥Les fichiers des images fixes enregistrées sur la carte mémoire s’affichent dans l’écran d’index des images.
Enregistrement sonore (fonction d’enregistrement vocal) Il est possible d’enregistrer des sons sur la carte mémoire. PLAY MODE Régler l’interrupteur/commutateur de mode sur [REC] et sélectionner le mode d’opération [VOICE] (Enregistrement VOICE sonore). Appuyer sur le déclencheur (touche d’enregistrement/arrêt). ≥L’enregistrement s’amorce. Parler dans le microphone incorporé...
Écoute d’un enregistrement sonore (lecture du son) Lecture des enregistrements vocaux sur l’appareil. Régler l’interrupteur/commutateur de PLAY mode sur [PLAY] et sélectionner le mode MODE d’opération [VOICE] (Enregistrement sonore). ≥Les fichiers d’enregistrement vocal sauvegardés sur la carte mémoire s’affichent sous la forme d’une liste.
Écoute de musique (lecture d’enregistrements musicaux) Cet appareil permet l’écoute des fichiers MPEG-2 AAC et MP3. Ces fichiers doivent avoir été enregistrés sur la carte mémoire à l’aide du logiciel SD-Jukebox Ver.4 (accessoire fourni), pour que l’on puisse les écouter au moyen du caméscope SD.
ª Sélection d’une liste de lecture Les listes de lecture établies à l’aide du logiciel SD-Jukebox Ver.4 peuvent être prises en charge par l’appareil. Appuyer sur [MENU] pour sélectionner une liste de lecture dans le menu [Playlist]. 1 Réglage du volume Pour régler le niveau sonore lors de la lecture d’images animées, de fichiers de musique et d’enregistrements vocaux.
Fonctions évoluées Fonction de zoom numérique PLAY MODE Régler l’interrupteur/commutateur de mode sur [REC] et régler le mode d’opération à [PICTURE] ou [MPEG4]. – VOL + Appuyer sur la touche [T] ou [W]. ≥Il est possible d’agrandir l’image d’un cran en tournant le levier zoom / volume vers [T] jusqu’à...
Fonction de compensation d’éclairage en contre-jour Cette fonction prévient l’enregistrement d’un sujet sombre éclairé en contre-jour. (Un éclairage en PLAY MODE contre-jour provient de derrière le sujet enregistré.) Régler l’interrupteur/commutateur de mode sur [REC] et sélectionner le mode d’opération [PICTURE] ou [MPEG4]. Maintenir la touche [ ] enfoncée ª...
Suppression des fichiers enregistrés sur la carte mémoire Il est possible avec cet appareil de supprimer les fichiers sauvegardés sur la carte mémoire. Un fichier supprimé ne peut être récupéré. Faire la lecture du fichier à supprimer ou activer la pause. ( 20, 22, 24) Appuyer sur la touche [MENU].
Protection des fichiers (verrouillage) Il est possible de protéger des fichiers (afin d’en prévenir l’effacement) enregistrés sur une carte mémoire. MENU Faire la lecture du fichier à protéger ou 3,4,5 suspendre la lecture (pause). 20, 22, 24) Appuyer sur la touche [MENU]. ≥L’écran d’édition s’affiche.
Enregistrement des indications pour instructions de commande d’impression (paramétrage DPOF) Il est possible d’enregistrer sur la carte mémoire des MENU MENU instructions de commande d’impression (paramétrage DPOF) telles que, par exemple, le nombre de tirages. Démarrer la lecture du fichier pour lequel il faut fixer des instructions d’impression.
Visualisation des photos une à la fois (P. Slide Show) Les images fixes s’affichent dans l’ordre chronologique selon la date fixée par le logiciel SD-MovieStage Ver.2.5 (fourni). PLAY MODE Régler l’interrupteur/commutateur de mode sur [PLAY] et sélectionner le mode d’opération [PICTURE]. MENU Appuyer sur la touche [MENU].
Formatage d’une carte PLAY mémoire Si une carte mémoire devient inutilisable par le caméscope SD, un formatage pourrait la rendre MENU utilisable. Le formatage efface toutes les données enregistrées sur la carte mémoire. Régler l’interrupteur/commutateur de mode sur [REC]. Appuyer sur la touche [MENU]. Sélectionner [Setup], puis appuyer sur la touche [1 SET].
Raccordement à un ordinateur personnel À propos des logiciels fournis ª À propos des logiciels fournis Les logiciels SD-Jukebox Ver.4 et SD-MovieStage Ver.2.5 ainsi que des pilotes USB sont fournis avec le caméscope SD pour permettre d’utiliser ce dernier avec un ordinateur personnel.
Page 35
≥Avant d’installer ou de désinstaller, fermer toutes les applications. Si le programme d’installation ne s’active pas automatiquement au moment de l’introduction du CD-ROM dans le lecteur de l’ordinateur, double-cliquer sur l’icône de CD-ROM dans [Poste de travail]. ≥Lire attentivement le manuel d’utilisation au format PDF fourni sur le CD-ROM. Pour lire le manuel au format PDF, le logiciel Adobe Acrobat Reader version 5.0 ou ultérieure doit avoir été...
Pilote USB ª Configuration minimale requise pour le pilote de périphérique Système d’exploitation : Microsoft Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000 Professionnel, Windows XP Édition Familiale/Professionnel Lecteur : lecteur CD-ROM SD-MovieStage ª Caractéristiques de SD-MovieStage Ver.2.5 ≥Les images animées MPEG4 (fichiers au format ASF) et les images fixes (au format JPEG) enregistrées avec le caméscope SD sont affichées sous la forme d’imagettes;...
SD-Jukebox ª Caractéristiques de SD-Jukebox Ver.4 ≥Permet des enregistrements audio de très haute qualité sur une carte mémoire SD et leur prise en charge par le caméscope SD. ≥Permet la création de listes de lecture comportant une sélection de plages. (Si une liste de lecture est sélectionnée, seules les plages de la liste sont lues.) ≥Permet d’associer une photo à...
Installation du pilote USB Lorsque le pilote USB est installé, le caméscope SD est reconnu par l’ordinateur. Ne pas raccorder le câble USB si le pilote n’a pas été installé. Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM de l’ordinateur. ≥Le lanceur de l’installation est automatiquement activé.
Installation de SD-Jukebox Ver.4 Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM de l’ordinateur. ≥Le lanceur de l’installation est automatiquement activé. Cliquez sur [SD-Jukebox Ver.4]. ≥Lorsque l’écran de bienvenue [Welcome] s’affiche, cliquez sur [Next]. ≥Si la confirmation des prérogatives d’administration de l’ordinateur s’affiche, cliquez sur [OK] et poursuivre l’installation.
Raccordement à un ordinateur personnel ≥Raccorder le câble USB après avoir installé le pilote USB. ≥Utiliser conjointement l’adaptateur secteur et la batterie. L’alimentation simple ne permet pas l’utilisation du caméscope SD avec un ordinateur personnel. Glisser le couvercle du connecteur USB vers le bas pour l’ouvrir.
Démarrage des logiciels ª Démarrage de SD-MovieStage Ver.2.5 [Démarrer]>> [Tous les programmes (Programmes)]>> [Panasonic]>> [SD-MovieStage]>> [SD-MovieStage] ª Démarrage de SD-Jukebox Ver.4 [Démarrer]>> [Tous les programmes (Programmes)]>> [Panasonic]>> [SD-JukeboxV4]>> [SD-JukeboxV4] Déconnexion sécuritaire du câble USB Sous Windows XP/2000, retirer le câble USB comme suit.
Construction d’un dossier sur une carte mémoire utilisée sur un PC Lorsqu’une carte mémoire sur laquelle des données ont été enregistrées par le caméscope SD est introduite dans un ordinateur, les répertoires sont affichés de la manière illustrée. (Lorsque le nom d’un fichier et le nom d’un dossier est modifié...
Généralités Recharge de la pile incorporée pour la sauvegarde du réglage de l’horloge Cette pile alimente la mémoire dans laquelle sont sauvegardés les réglages de la date et de l’heure. Si l’indication [PRESS MENU TO SET CLOCK] s’affiche lorsque l’appareil est en marche, cela pourrait indiquer que la pile est déchargée.
Affichages [REC] [PLAY] MPEG4 1h12m34s 0h12m34s R 0h59m MOL001 15 16 DEC 21 2004 9:35AM 1 Mode d’opération 3 Flash (l 19) Automatique : Mode images fixes (photos) PICTURE En fonction : Mode images animées MPEG4 : Mode vocal VOICE Mode de vision nocturne (l 27) : Mode musical...
Page 45
6 Fonctions caméra 16 Affichage selon le texte [Low Battery]: Zoom numérique (l 27) La charge de la batterie est peut-être Mode compensation ª épuisée. Utiliser une batterie rechargée. d’éclairage en contre-jour [No Card]: (l 28) Aucune carte mémoire n’a été introduite. Il Mode réglage de l’équilibre se peut aussi que la carte n’ait pas été...
Précautions à prendre ≥Si cet appareil a été éclaboussé par de l’eau de pluie, l’essuyer avec un linge bien ª À propos du caméscope SD essoré, puis avec un linge sec. Éviter d’approcher l’appareil de tout Durant le transport, prendre garde de équipement magnétisé...
ª À propos de l’adaptateur Si la batterie fait une chute, vérifier que les contacts ne sont pas déformés. secteur ≥Si une batterie aux contacts déformés est ≥S’assurer d’utiliser l’adaptateur secteur insérée dans l’appareil, elle peut fourni. endommager le caméscope SD. ≥L’utilisation de l’adaptateur secteur à...
Causes de la condensation Des technologies de très haute précision Les différences dans l’humidité et la sont utilisées dans cet écran à cristaux température décrites ci-dessous entraînent liquides qui comporte 117 600 pixels. Il la condensation. en résulte un taux d’efficacité supérieur ≥Lorsque l’appareil passe du froid de à...
Durée de lecture continue maximale l’adaptateur secteur peuvent être 150 min (MPEG4) défectueux. Communiquer avec le Durée d’enregistrement vocal détaillant Panasonic agréé. 240 min maximale (VOICE) Clignotement à environ 12 secondes (6 Durée continue maximale d’écoute de secondes allumé et 6 secondes éteint) :...
≥Il est recommandé d’installer la batterie ≥L’écran à cristaux liquides même lors de l’utilisation de l’adaptateur peut apparaître comme secteur. ayant été placé dans un ≥L’appareil devient chaud pendant la certain angle. Même si recharge ou son utilisation. Cela est tout à l’image affichée à...
≥Si le nombre d’images fixes pouvant être Normal enregistrées dépasse 10 000, l’indication 1600 k 1200 1280 k 960 640 k 480 à l’écran est de « 9999 ». 8 Mo clignote aussitôt après ≥L’indication l’utilisation du flash pour indiquer que les 16 Mo images ne peuvent pas être enregistrées.
[Normal] ou [Full] (plein) à ne pas être visualisées sur les autres [Screen] du menu PLAY. Lorsque [Normal] caméscopes numériques Panasonic. Le est choisi, la taille de l’écran est normale message [PUSH THE RESET SWITCH] et lorsque [Full] (plein) est choisi, l’image (Appuyer sur la touche de réarmement)
≥Le son enregistré ne peut pas être lu par de la lecture. Couper, puis rétablir le une autre enregistreur numérique SD contact. Panasonic. ≥Si la photo associée à la piste sonore par ≥Les durées d’enregistrement des fichiers SD-Jukebox Ver.4 est volumineuse, le sonores sont indiquées dans le tableau...
ª Réglage du volume (l 26) ª Suppression des fichiers enregistrés sur la carte mémoire ≥L’Indication « L/R » sur les écouteurs fait référence aux canaux gauche et droit. (l 29) ≥Pendant le contrôle du signal sonore en ≥Les fichiers musicaux (MPEG2-AAC et cours d’enregistrement, il n’est pas MP3) ne peuvent être supprimés par cet possible de régler le volume.
ª Protection des fichiers mémoire, l’écran d’index des images s’affiche. (verrouillage) (l 30) ≥Les paramètres chronométriques du ≥Lors du formatage de la carte, tous les diaporama établis à l’aide de fichiers, y compris ceux qui ont été SD-MovieStage Ver.2.5 ne sont pas pris verrouillés, sont effacés.
≥Le formatage d’une carte a pour effet Dans ce cas, copier le fichier en question d’effacer tous les fichiers même ceux qui dans l’ordinateur puis en faire la lecture. sont verrouillés. ≥N’utiliser que le câble USB fourni. ≥Étant donné que le formatage efface ≥Ne pas déconnecter l’adaptateur secteur toutes les données, faire une sauvegarde lorsque l’appareil est raccordé...
Page 57
≥Lorsqu’une carte mémoire avec formatage ≥Le dossier [SD_VOICE], et les fichiers qui NTFS est introduite dans l’appareil et que s’y trouvent, ainsi que le dossier celui-ci est raccordé à un ordinateur, le [SD_AUDIO] sont masqués. Selon le voyant du lecteur de la carte demeure paramétrage de l’ordinateur, ces dossiers allumé.
Guide de dépannage [WMP9QFE] du CD-ROM et suivre les directives de mise à jour du logiciel Alimentation Windows Media Player. (Cette mise à jour Le contact ne peut être établi. est utile si la lecture de fichiers avec 1-1: La batterie ou l’adaptateur secteur Windows Media Player s’interrompt au est-il bien connecté? bout de 3 ou 4 minutes.)
Page 59
L’appareil ou la carte pourrait être de données, il est recommandé de les endommagé. Communiquer avec un sauvegarder sur un ordinateur détaillant Panasonic. personnel. La lecture ou l’enregistrement ne Les durées et les capacités fonctionne pas et l’écran est figé.
Page 60
Généralités procédure expliquée à la page 38. [?] Comment envoyer des images ne sera plus affiché. animées MPEG4 avec un courriel? Lorsque, sous Windows Me, le câble Transférer les données d’images USB est débranché, un message animées depuis la carte mémoire SD d’avertissement de retrait de vers un ordinateur personnel et les périphérique s’affiche.
Spécifications Caméscope SD Pour votre sécurité Alimentation: 4,8 V c.c. (Adaptateur secteur) 3,7 V c.c. (Batterie) Consommation: À l’enregistrement (Lors d’enregistrement d’images animées MPEG4.) 2,0 W (avec l’adaptateur secteur) 1,9 W (avec la batterie) Capteur d’image: Capteur DCC de 1/3,2 po Objectif : F4,0, focale 4,5 mm.