Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuale d'installazione, uso e manutenzione
Installation, use and maintenance manual
Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien
Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Stufa a pellet mod - Pellet stove model - Poêle à granulés mod. - Pelletofen Modell
TERMO-FOCUS
vers. acciaio – ceramica
steel - ceramic vers. / vers. acier - céramique / Ausf. Stahl - Keramik
48.42.15131-IT_10/11
Hardware - M
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'installazione, utilizzo e manutenzione.
Il manuale è parte integrante dell'apparecchio.
Read the instructions carefully before installation, use and maintenance.
The manual is an integral part of the unit.
Lire attentivement les instructions avant d'installer, d'utiliser et d'entretenir le poêle.
Le manuel fait partie intégrante de l'appareil.
Vor Installation, Gebrauch und Wartung muss diese Anleitung aufmerksam durchgelesen werden.
Das Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Geräts.
1
TERMO-FOCUS M

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cola TERMO-FOCUS M

  • Page 1 The manual is an integral part of the unit. Lire attentivement les instructions avant d'installer, d'utiliser et d'entretenir le poêle. Le manuel fait partie intégrante de l'appareil. Vor Installation, Gebrauch und Wartung muss diese Anleitung aufmerksam durchgelesen werden. Das Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Geräts. TERMO-FOCUS M...
  • Page 2 1-35 .............................. La Ditta COLA garantisce i propri prodotti secondo le norme attualmente in vigore , ad esclusione delle parti soggette a normale usura . Per le condizioni di garanzia rivolgersi all’importatore o al rappresentante autorizzato, il quale può integrare il periodo della garanzia obbligatoria con un periodo supplementare a sua totale ed esclusiva responsabilità.
  • Page 3 4.2. Descrizione del pannello comandi 4.3. Accensione 4.3.1 Controllo prima dell’accensione 4.3.2 Fase di avvio 4.4. Fase di lavoro 4.4.1 Modifica impostazione temperatura ambiente 4.4.2 Modifica impostazione temperatura acqua 4.4.3 Riavvio da STAND-BY 4.4.4 Pulizia del braciere 4.5 Spegnimento TERMO-FOCUS M...
  • Page 4: Avvertenze Generali

    Utilizzare solo ricambi originali consigliati dal produttore . La ditta produttrice non è responsabile di inconvenienti, rotture o incidenti dovuti al mancato rispetto o alla mancata applicazione delle indicazioni soprascritte e contenute nel manuale . TERMO-FOCUS M...
  • Page 5: Descrizione Tecnica

    400 m * Il consumo di pellet può variare dal tipo di pellet utilizzato . ** Considerando 35 W/h per m . Il fabbisogno energetico dell’edificio può variare in funzione dell’isolamento , della tipologia e della zona climatica . TERMO-FOCUS M...
  • Page 6 B-Aspirazione aria comburente C-Scarico acqua in sovrappressione (1/2” femmina) D-Allacciamento acquedotto E-Ritorno impianto ( 3/4” maschio ) F-Mandata impianto ( 3/4” maschio) G-Allacciamento tubo scarico fumi Ø80mm H-Pannello comandi mod. F047 I -Sportello serbatoio pellet L-Piedini regolabili M-Pomelli scuoti turbolatori TERMO-FOCUS M...
  • Page 7 A-Allacciamento cavo elettrico B-Aspirazione aria comburente C-Scarico acqua in sovrappressione (1/2” femmina) D-Allacciamento acquedotto E-Ritorno impianto (3/4” maschio) F-Mandata impianto (3/4” maschio) G-Allacciamento tubo espulsione fumi Ø80mm H-Pannello comandi mod. F047 I-Sportello serbatoio pellet L-Piedini regolabili M-Pomelli scuoti turbolatori TERMO-FOCUS M...
  • Page 8: Combustibile E Uso Consentito

    . Accessori in dotazione La dotazione è comprensiva di : Cavo alimentazione elettrica ; Manuale d’installazione , uso e manutenzione ; Chiave di apertura – chiusura ; Telecomando . TERMO-FOCUS M...
  • Page 9: Riferimenti Normativi

    ; inoltre è indispensabile verificare la portata del pavimento in funzione del peso della stufa , in caso contrario consultare un tecnico specializzato. Lo smaltimento o il riciclaggio dell’imballo è a cura dell’utente finale in conformità alle norme locali vigenti in materia. TERMO-FOCUS M...
  • Page 10: Luogo D'installazione, Posizionamento E Sicurezza Antincendio

    - In presenza di pavimento in legno installare una base salva-pavimento in conformità alle norme vigenti. Per ogni evenienza è consigliabile disporre di idonei dispositivi antincendio . - E’ vietato il posizionamento della stufa in ambienti con atmosfera esplosiva . TERMO-FOCUS M...
  • Page 11 -montare il coperchio dal lato posteriore inserendo le teste delle viti nelle appropriate sedi dei supporti come da figura . -bloccare il coperchio in posizione fissando con gli arresti posteriori come da figura . Vite di fissaggio Arresti posteriori TERMO-FOCUS M...
  • Page 12: Scarico Fumi Di Combustione

    - deve garantire un adeguata diluizione dei prodotti ed essere posizionato al di fuori della zona di reflusso; - deve essere privo di mezzi meccanici di aspirazione . Lo scarico diretto dei prodotti della combustione deve essere previsto a tetto ed è vietato verso spazi chiusi anche a cielo libero . TERMO-FOCUS M...
  • Page 13: Controllo Posizione Braciere E Turbolatori

    - Assicurarsi che l’impianto elettrico sia a norma, provvisto della messa a terra e dell’interruttore differenziale secondo le Norme vigenti. - Il cavo di alimentazione non deve mai toccare il tubo di scarico della stufa. Schema elettrico Schema elettrico con pompa riscaldamento ed elettrovalvola sanitario a 3 vie TERMO-FOCUS M...
  • Page 14: Schema Elettrico Per Impianto A Zone

    . TERMO-FOCUS M...
  • Page 15: Pronto Intervento

    Se si manifesta un incendio procedere come segue : - Scollegare immediatamente la presa di corrente . Spegnere tramite l’uso di estintori ( a polveri ). - Richiedere l’immediato intervento dei vigili del fuoco . - Non spegnere il fuoco con l’uso di getti d’acqua . TERMO-FOCUS M...
  • Page 16: Sicurezza Scarico Fumi

    ► la sicurezza sulla temperatura del serbatoio ved. par 3.4. ► Dispositivo elettrico di protezione dalla sovracorrente L’apparecchio è protetto contro la sovracorrente da fusibile/i da 2A inseriti sull’alimentazione dell’interruttore generale della stufa dislocato posteriormente . TERMO-FOCUS M...
  • Page 17: Guasto Ventilatore Estrazione Fumi

    SET/MENU ‘P3’ , dai quattro tasti menu ‘P1’, ‘P2’, ‘P5’ ,‘P6’ e da 7 led indicanti lo stato di funzionamento della stufa . Segnalatori di stato Indicazioni display superiore Indicazioni display superiore Display LCD retroilluminato Ricevitore IR Indicazioni display inferiore TERMO-FOCUS M...
  • Page 18 La Figura a fianco descrive il significato dei segnalatori di stato Resistenza elettrica sulla parte sinistra del display . L’attivazione nel display di uno dei segmenti segnala l’attivazione del dispositivo corrispondente secondo l’elenco a fianco . Coclea Estrattore fumi Attivazione Circuito SANITARIO Attivazione Circuito RISCALDAMENTO ALLARME TERMO-FOCUS M...
  • Page 19: Controllo Prima Dell'accensione

    La stufa esegue in sequenza le fasi di avvio secondo le modalità definite dai parametri che ne gestiscono livelli e tempistica raggiungendo la condizione di lavoro a meno che non insorgono anomalie o allarmi secondo il prospetto seguente : TERMO-FOCUS M...
  • Page 20: Fase Di Lavoro

    Per modificare la temperatura ambiente è sufficiente selezionare la modalità MODIFICA SET AMBIENTE con la pressione sul pulsante P2 . Agire successivamente sui pulsanti ‘P1’ e ‘P2’ : il display visualizza lo stato corrente del SET di temperatura . Pulsante ‘P1’ Valore impostato della Temperatura ambiente Pulsante ‘P2’ Finestra di dialogo TERMO-FOCUS M...
  • Page 21: Modifica Impostazione Temperatura Acqua

    SET impostato . 4.4.4 Pulizia del braciere Temperatura ambiente Temperatu acqua Durante la normale operatività nella modalità lavoro , a intervalli prestabiliti da parametro viene attivata la modalità ‘PULIZIA BRACIERE’ per una durata prefissata . Potenza impostata TERMO-FOCUS M...
  • Page 22 Il prospetto seguente sintetizza la struttura del menu con le sole selezioni disponibili per l’utente . Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Valore 02 – set orologio 01 - giorno Giorno 02 - ore 03 - minuti Minuti 04 - giorno Giorno 05 - mese Mese 06 - anno Anno TERMO-FOCUS M...
  • Page 23 / off 37 – domenica prog 4 on / off 04 – program week-end 01 – crono week-end on / off 02 – start 1 03 – stop 1 04 – start 2 05 – stop 2 TERMO-FOCUS M...
  • Page 24 , disabilitare e impostare le funzioni del cronotermostato giornaliero . E’ possibile settare due fase di funzionamento delimitate dagli orari impostati secondo la tabella seguente dove l’impostazione OFF indica all’orologio di ignorare il comando . Finestra di dialogo TERMO-FOCUS M...
  • Page 25 , impostando OFF nel campo orari , l’orologio ignora il comando corrispondente . Effettuare la programmazione con attenzione evitando di Finestra di dialogo far sovrapporre le ore di attivazione e/o disattivazione nello stesso giorno in differenti programmi . TERMO-FOCUS M...
  • Page 26 ; per il monitoraggio sono disponibili diverse pagine poste in successione . 4.6.9 Menu 09 – tarature tecnico Tale selezione è riservata al solo tecnico autorizzato del centro di assistenza COLA . La modifica dei parametri tecnici sul menu 09 deve essere effettuata da personale autorizzato e competente ;...
  • Page 27: Sostituzione Batteria

    - togliere completamente il pellet dal serbatoio ; - scollegare l’alimentazione elettrica ; - pulire accuratamente e, se necessario, sostituire eventuali parti danneggiate da parte di personale qualificato ; - proteggere la stufa dalla polvere con idonea copertura ; TERMO-FOCUS M...
  • Page 28: Pulizia Braciere

    . E’ importante mantenere pulite tali fessure da eventuali depositi di cenere e polvere. Eseguire quindi periodicamente una pulizia lungo tutto il contorno del vetro, lato interno ed esterno alla porta . TERMO-FOCUS M...
  • Page 29: Pulizia Estrattore Fumi E Della Camera Di Combustione

    . Eseguire l’operazione a stufa spenta e fredda . Pomelli di comando DX – SX del dispositivo scuoti-turbolatori in posizione bassa di funzionamento termostufa . TERMO-FOCUS M...
  • Page 30 Prima di ogni intervento accertarsi che sia disinserita la spina dell’alimentazione elettrica e la stufa sia completamente fredda. Smontaggio rivestimento ceramica Abbassare linguetta posteriore di arresto coperchio Legenda : 1-Sportello pellet 2-Coperchio in ceramica 3-Ceramica laterale 4-Supporto frontalino superiore 5-Frontalini ceramica superiore-inferiore 6-Supporto frontalino inferiore 7-Prolunghe con pomello per turbolatori TERMO-FOCUS M...
  • Page 31 Smontaggio rivestimento acciaio Legenda : 1- Sportello pellet 2- Coperchio superiore in acciaio 3- Pannello laterale dx 4- Pannello laterale sx 5- Frontalino superiore 6- Frontalino inferiore 7- Prolunghe con pomello per turbolatori TERMO-FOCUS M...
  • Page 32 Componenti interni della stufa Legenda : 1-Valvola di sicurezza 2-Coperchio termocamera 3-Protezione in isolcart 4-Pomello per scuotimento turbolatori 5-Protezione in vermiculite 6-Telaio inferiore coperchio 7-Turbolatori 8-Termocamera Vista esplosa della camera di combustione e delle parti collegate rif. Termo-stufa mod.TERMO-FOCUS TERMO-FOCUS M...
  • Page 33 5-Resistenza elettrica 6- Guarnizioni 7- Venturimetro Legenda: 1-Voluta estrattore fumi 2-Guarnizione termica 3-Motore estrattore fumi 4-Tubo espulsione fumi Legenda: 1-Guarnizione serbatoio - convogliatore 2-Flangia ferma motoriduttore 3-Motoriduttore 4-Coclea 5-Guarnizione per scivolo 6-Scivolo caduta pellet 7-Guarnizione camera-convogliatore 8-Convogliatore pellet TERMO-FOCUS M...
  • Page 34: Componenti Elettrici

    Componenti elettrici Legenda : 1-Pannello comandi mod.F047 2-Termostati di sicurezza 3-Interuttore ON-OFF con fusibili 4-Scheda elettronica 5-Cavo alimentazione 6-Vacuostato 7-Sonda fumi 8-Sonda ambiente 9-Connessione seriale TERMO-FOCUS M...
  • Page 35 Componenti idraulici Legenda : Vaso espansione a membrana Rubinetto scarico impianto Valvola di sicurezza Attacco carico impianto Circolatore riscaldamento Ritorno pompa - termo camera Trasduttore di pressione Attacco Vaso di espansione Valvola di sfiato aria 10- Tubo mandata TERMO-FOCUS M...
  • Page 36: Ricerca Guasti

    TERMICA acqua della termo camera . surriscaldamento agendo sul dell’acqua della termo camera -Il sistema viene arrestato. pulsante di ripristino . , bloccando il funzionamento del motoriduttore . TERMO-FOCUS M...
  • Page 37 La ditta si riserva di apportare in qualsiasi momento, senza preavviso alcuno, eventuali modifiche tecniche od estetiche ai prodotti. TERMO-FOCUS M I disegni, le misure, gli schemi ed ogni altra configurazione, sono qui riportati solo a scopo esemplificativo.
  • Page 38 Potenza termica nominale e ridotta Prid : total Pnom : 93.6 % Rendimento Prid : 97.97 % Tipi di combustibile Pellet di legno Potenza elettrica 420 W – 140 W Tensione nominale 230 V Frequenza nominale 50 Hz TERMO-FOCUS M...
  • Page 39 9.2. Description of control panel 9.3. Lighting 4.3.1 Check before lighting 4.3.2 Startup stage 9.4. Work stage 4.4.1 Modifying the room temperature setting 4.4.2 Modifying the water temperature setting 4.4.3 Restart from STANDBY 4.4.4 Cleaning the brazier 9.5. Shutting down TERMO-FOCUS M...
  • Page 40: General Information

    Only use original replacement parts recommended by the manufacturer. The manufacturer declines any liability for problems, damage or accidents caused by failure to follow or apply the instructions contained in this manual. TERMO-FOCUS M...
  • Page 41: Technical Description

    20 kg Max. heatable volume 400 m * Pellet consumption can vary according to the type of pellets used. ** Considering 35 W/h per m3. The building's energy requirement can vary according to the insulation, type and climatic zone. TERMO-FOCUS M...
  • Page 42 E - System return (3/4" male) F - System delivery (3/4" male) G - Ø80 mm flue pipe connection H - Control panel model F047 I - Pellet hopper door L - Adjustable feet M - Turbulator shaker knobs TERMO-FOCUS M...
  • Page 43 E - System return (3/4" male) F - System delivery (3/4" male) G - Ø80 mm fume exhaust pipe connection H - Control panel model F047 I - Pellet hopper door L - Adjustable feet M - Turbulator shaker knobs TERMO-FOCUS M...
  • Page 44: Permissible Use And Fuel

    - The use of poor quality and non-conforming pellets damages and compromises stove operation, invalidating the warranty with the exclusion of liability of the manufacturer. Accessories supplied The supply includes: Electrical power cable; Installation, use and maintenance manual; Opening - closing key; Remote Control. TERMO-FOCUS M...
  • Page 45: Reference Standards

    Set the stove down on the floor carefully without bumping and position it in the required place. Make sure the floor can take the weight of the stove, otherwise consult a specialised technician. Disposal or recycling of the packing must be carried out by the end-user in compliance with the current local regulations. TERMO-FOCUS M...
  • Page 46: Place Of Installation, Positioning And Fire-Prevention Safety

    -With wooden floors, install a floor protection base in conformity with the current regulations. Suitable fire-prevention devices should be arranged for any eventuality. -Do not install the stove in places with an explosive atmosphere. TERMO-FOCUS M...
  • Page 47 -fit the cover from the rear side, inserting the screw heads in the respective seats of the supports as shown in the figure. -secure the cover in place, fixing the rear stops as shown in the figure. DETAIL A Fixing screws SCALE 1:2 SCREW INSERTED DETAIL A SCALE 1:2 Rear stops TERMO-FOCUS M...
  • Page 48: Air Inlet

    - it must ensure an adequate dilution of fumes and be positioned outside the backflow area; - it must be without mechanical means of suction. The direct discharge of fumes must take place on the roof and not towards closed spaces (even open air). TERMO-FOCUS M...
  • Page 49: Electrical Connection

    AIR FLOW METER PRESSURE TRANSDUCER BOARD L023 probe EARTH room probe 3 WAY VALVE suppl. thermostat fume probe ALT= Heating chamber safety thermostat IGNITER ALD= Low pressure gauge ALP= Pellet compartment safety thermostat FUME EXTRACTION AUGER PUMP Fume verifier encoder TERMO-FOCUS M...
  • Page 50: Wiring Diagram For Zone System

    During stove transport the gaskets in the plumbing system may come loose and/or break, causing water leaks during normal operation; therefore make sure to check the tightness of the circulating pump and heating chamber connection rings and vent the residual air during water filling and after the first hours of operation. TERMO-FOCUS M...
  • Page 51 Suitable fire-prevention devices should be arranged for any eventuality. In case of a fire, proceed as follows: - Immediately disconnect the plug. - Extinguish the fire using fire-extinguishers (powder). - Call the fire department immediately. - Do not use jets of waters to extinguish the fire. TERMO-FOCUS M...
  • Page 52: Safety Distance From Flammable Materials

    ► the hopper temperature safety see par. 3.4. ► Overcurrent protection device The unit is protected against overcurrent by 2A fuses on the power supply of the main stove switch located at the back. TERMO-FOCUS M...
  • Page 53: Fume Extractor Fan Failure

    The control panel comprises a backlit LCD, on/off button 'P4’, SET/MENU button ‘P3’, four menu buttons 'P1’, ‘P2’, ‘P5’, ‘P6’, and seven stove operation status LEDs. Status indicators Top display indications Top display indications Backlit LCD IR receiver Bottom display indications TERMO-FOCUS M...
  • Page 54 Activation of one of the segments on the display signals activation of the corresponding device according to the list Auger opposite. Fume extractor DHW circuit activation HEATING circuit activation ALARM TERMO-FOCUS M...
  • Page 55: Check Before Lighting

    Fume temperature < Pr14 Room temperature < SET temperature MODULATES WORK Water temperature < water SETTING Fume temperature < Pr14 BRAZIER CLEANING Every Pr03 WORK ON/OFF to switch off FINAL CLEANING (*) Pr39 Starts from when fume T.< Pr13 TERMO-FOCUS M...
  • Page 56: Work Stage

    To modify the room temperature just select the MODIFY ROOM SET mode by pressing the button P2. Then use the buttons ‘P1’ and ‘P2’ : the display shows the current SET temperature status. Button ‘P1’ Room temperature set value Button ‘P2’ Dialogue box TERMO-FOCUS M...
  • Page 57: Modifying The Water Temperature Setting

    SET value. Set output Clock 4.4.4 Cleaning the brazier During normal operation in work mode, the 'BRAZIER CLEANING' mode is activated at fixed intervals for a set duration. Dialogue box TERMO-FOCUS M...
  • Page 58: Shutting Down

    02 – day program 01 – day chrono on / off 02 – start 1 day time 03 – stop 1 day time 04 – start 2 day time 05 – stop 2 day time 03 – week program TERMO-FOCUS M...
  • Page 59 05 – stop 2 04 – select language 01 - Italian 02 - French 03 - English 04 - German 05 – standby mode on / off 06 – buzzer on / off 07 – initial loading 08 – stove status TERMO-FOCUS M...
  • Page 60 The weekly programmer can be activated/deactivated; also, by setting OFF in the times field, the clock ignores the corresponding command. Carry out programming making sure not to overlap the hours of activation and/or deactivation on the same day Dialogue box in different programmes. TERMO-FOCUS M...
  • Page 61 In order to avoid unwanted start and shutdown operations, activate only one programme at a time. Deactivate daily programme weekly programme is required; with this setting it is advisable to deactivate the week-end programme. TERMO-FOCUS M...
  • Page 62: Remote Control

    This selection is reserved for the authorised technician of the COLA service centre. Modification of the technical parameters of menu 09 must be done by authorised and competent personnel; any changes made at random can cause serious damage for which COLA declines any liability.
  • Page 63: Replacing The Battery

    - disconnect the power supply; - clean thoroughly and, if necessary, have any damaged parts replaced by qualified personnel; - protect the stove from dust with suitable covering; - store in a dry and safe place protected from atmospheric agents. TERMO-FOCUS M...
  • Page 64: Stove Cleaning

    Special slots between the glass, glass stops and fire door at the top and bottom allow air to circulate on the inside surface of the glass. These slots must be kept clean of any deposits of ash and dust. Therefore periodically clean all around the glass, on the inside and outside of the door. TERMO-FOCUS M...
  • Page 65: Cleaning The Fume Extractor And Combustion Chamber

    Carry out this operation with the stove off and cold. RH - LH control knobs of the turbulator- shaker device in heating stove operation low position. TERMO-FOCUS M...
  • Page 66 Key: 1 - Pellet door 2 - Ceramic cover 3 - Side ceramic 4 - Top front panel support 5 - Top-bottom front ceramic panels 6 - Bottom front panel support 7 - Extensions with knob for turbulators TERMO-FOCUS M...
  • Page 67 Key: 1 - Pellet hopper door 2 - Steel top cover 3 - Right side panel 4 - Left side panel 5 - Top front panel 6 - Bottom front panel 7 - Extensions with knob for turbulators TERMO-FOCUS M...
  • Page 68 2 - Heating chamber cover 3 - Isolcart protection 4 - Knob for shaking turbulators 5 - Vermiculite protection 6 - Cover bottom frame 7 - Turbulators 8 - Heating chamber Exploded view of TERMO-FOCUS stove combustion chamber and parts TERMO-FOCUS M...
  • Page 69 4 - Fume exhaust pipe Key: 1 - Conveyor - hopper seal 2 - Gearmotor support flange 3 - Gearmotor 4 - Auger 5 - Seal for chute 6 - Pellet chute 7 - Conveyor-chamber seal 8 - Pellet conveyor TERMO-FOCUS M...
  • Page 70: Electrical Components

    1 - Control panel model F047 2 - Safety thermostat 3 - ON-OFF switch with fuses 4 - Electronic board 5 - Power cable 6 - Vacuum switch 7 - Fume probe 8 - Room probe 9 - Serial connection TERMO-FOCUS M...
  • Page 71 4- - Safety valve 5- - System filling connection 6- - Heating circulating pump 7- - Heating chamber - pump return 8- - Pressure transducer 9- - Expansion tank connection 10- - Air venting valve 11- - Delivery pipe TERMO-FOCUS M...
  • Page 72: Alarm Management

    THERMAL heating chamber water overheating of the bottom part -Reset the relevant safety temperature safety thermostat. of the hopper or the heating thermostat by pressing the -The system is stopped. chamber water, blocking reset button. gearmotor operation. TERMO-FOCUS M...
  • Page 73 The Manufacturer reserves the right to make technical or aesthetic changes to the products at any time without notice. The drawings, measurements, diagrams and any other configurations are given only by way of example. TERMO-FOCUS M...
  • Page 74 : 4.29 kW room heating : 1.42 kW Nom. output : 93.6 % Efficiency Red. output : 97.97 % Types of fuel Wood pellets Electrical power 420 W – 140 W Rated voltage 230 V Rated frequency 50 Hz TERMO-FOCUS M...
  • Page 75 4.3.2 Mise en marche 4.4 Fonctionnement 4.4.1 Modification du préréglage de la température ambiante 4.4.2 Modification du préréglage de la température de l'eau 4.4.3 Remise en marche à partir du mode VEILLE (STAND-BY) 4.4.4 Nettoyage du brasier 4.5 Extinction TERMO-FOCUS M...
  • Page 76: Recommandations Générales

    Comment utiliser ce manuel La société COLA s.r.l. se réserve d'apporter des modifications techniques ou esthétiques à ses produits à n'importe quel moment et sans préavis. Les opérations d'installation, d'utilisation et d'entretien du poêle doivent satisfaire les exigences de ce manuel, des normes européennes, nationales et locales.
  • Page 77: Description Technique

    La consommation de granulés varie en fonction du type de granulés utilisés. ** En considérant 35 W/h par m . Le besoin énergétique de l'édifice peut varier en fonction de l'isolation, du type de construction et de la zone climatique . TERMO-FOCUS M...
  • Page 78 F - Retour installation (3/4" mâle) G - Raccordement tuyau d'évacuation des fumées, Ø 80 mm H - Tableau de commande mod. F047 I - Couvercle de réservoir à granulés L - Pieds (Vérins) réglables M - Bouton de secouage des turbulateurs TERMO-FOCUS M...
  • Page 79 F - Départ installation (3/4" mâle) G - Raccordement tuyau d'évacuation des fumées, diamètre Ø80 mm H - Tableau de commande mod. F047 I - Couvercle du réservoir à granulés L - Pieds (Vérins) réglables M - Bouton de secouage des turbulateurs TERMO-FOCUS M...
  • Page 80: Combustible Et Usage Prévu

    Accessoires fournis La fourniture comprend : câble d'alimentation électrique ; manuel d’installation, utilisation et entretien ; clé d'ouverture - de fermeture ; télécommande. TERMO-FOCUS M...
  • Page 81: Normes De Référence

    ; s'assurer également que le plancher est assez solide pour supporter le poids du poêle ; dans le cas contraire, consulter un technicien spécialisé. L’élimination ou le recyclage de l’emballage est à la charge de l’utilisateur final en conformité avec la réglementation locale en vigueur. TERMO-FOCUS M...
  • Page 82: Lieu D'installation, Mise En Place Et Sécurité Anti-Incendie

    En cas d'installation du poêle sur un parquet (moquette ou linoléum), prévoir une plaque de sol conformément aux prescriptions du DTU en vigueur. Il est toujours conseillé d'installer des équipements anti-incendie appropriés. Il est interdit d’installer le poêle dans des ambiances explosives. TERMO-FOCUS M...
  • Page 83 -monter le couvercle par l'arrière en insérant les têtes des vis dans leurs logements respectifs comme indiqué en figure. -bloquer le couvercle en position en montant les arrêts postérieurs comme indiqué en figure. DÉTAIL A Vis de fixation ÉCHELLE 1:2 VIS INSÉRÉE DÉTAIL A ÉCHELLE 1:2 Arrêts postérieurs TERMO-FOCUS M...
  • Page 84: Évacuation Des Fumées De Combustion

    - elle doit pouvoir assurer une dilution adéquate des produits et être positionnée en dehors de la zone de reflux ; - elle ne doit pas comporter de moyens mécaniques d'aspiration. L'évacuation directe des produits de combustion doit être prévue en toiture et reste interdite vers des espaces clos même si à ciel ouvert. TERMO-FOCUS M...
  • Page 85: Contrôle De La Position Du Brasier Et Des Turbulateurs

    Sonde ambiante VANNE 3 VOIES additionnel Sonde de température „fumées“ ALT= Thermostat de sécurité chambre de combustion BOUGIE ALD= Dépressiomètre ALP= Thermostat de sécurité réservoir à granulés VENTILATEUR VIS SANS FIN POMPE D’EXTRACTION DES FUMÉES Encodeur vérificateur fumées TERMO-FOCUS M...
  • Page 86: Schéma Électrique Pour Installation À Zones

    ; il est donc conseillé de contrôler le serrage des colliers des circulateurs et de la chambre de combustion pendant le remplissage d'eau et après les premières heures de service, ainsi que de purger l'air résiduel dans le circuit. TERMO-FOCUS M...
  • Page 87: Première Intervention

    Schéma hydraulique du poêle chaudière à granulés réf. COLA 10-14kW_03-2010 Poêle chaudière à granulés Thermostat T > 85° C Chambre de combustion granulés – 2010 Pt=10-14 kW DÉPART chauffage mâle 3/4“ ÉVACUATION EAU EN SURPRESSON F1/2 RETOUR chauffage mâle 3/4“...
  • Page 88: Distance De Sécurité Par Rapport Aux Matériaux Combustibles

    La sécurité sur la température du réservoir, voir § 3.4. ► Dispositif électrique de protection contre les surtensions L’appareil est protégé contre les surtensions par un(des) fusible(s) de 2 A sur l'alimentation de l'interrupteur générale du poêle situé à l'arrière de celui-ci. TERMO-FOCUS M...
  • Page 89: Sécurité En Cas De Coupure De Courant

    ‘P4’, une touche de fonction SET/MENU ‘P3’, quatre touches de menu ‘P1’, ‘P2’, ‘P5’, ‘P6’ et 7 LED de signalisation de l'état de fonctionnement du poêle. Indicateurs d'état Indications écran supérieur Indications écran supérieur Écran LCD rétro-éclairé Récepteur IR Indications écran inférieur TERMO-FOCUS M...
  • Page 90: Contact Externe

    L'activation, à l'écran, d'un des segments signale la mise en service du dispositif correspondant, suivant la liste ci-contre. Vis sans fin Extracteur de fumées Activation du circuit SANITAIRE Activation du circuit CHAUFFAGE ALARME TERMO-FOCUS M...
  • Page 91: Contrôle Avant L'allumage

    Passé un certain temps, si la température des fumées atteint la valeur min. admissible, le poêle se mettra en position d'alarme. - Il est interdit d'utiliser des liquides inflammables pour l'allumage du poêle. - En cas d'allumages manqués répétés, faire appel au SAV. TERMO-FOCUS M...
  • Page 92: Fonctionnement

    CONSIGNE (SET) de température. Le redémarrage ne se produira que lorsque la Température température ambiante sera inférieure à une certaine valeur l’eau prédéfinie par rapport à la température ambiante. Fenêtre de dialogue Puissance préréglée TERMO-FOCUS M...
  • Page 93: Modification Du Préréglage De La Température De L'eau

    Pour arrêter le fonctionnement du poêle, il suffit d'appuyer sur le bouton ‘P4’ pendant 2 secondes environ. La vis sans fin est immédiatement stoppée et l'extracteur des fumées est amené à fonctionner à une allure élevée. Sur l'écran apparaît alors l'indication ‘NETTOYAG FINAL’. TERMO-FOCUS M...
  • Page 94 05 – stop 2 jour heure 03 – program semaine 01 – chrono semaine on / off 02 – start 1 jour heure 03 – stop 1 jour heure 04 – lundi prog 1 on / off TERMO-FOCUS M...
  • Page 95 04 – choix de la langue 01 - italien 02 - français 03 - anglais 04 - allemand 05 – mode veille (stand-by) on / off 06 – alarme sonore (buzzer) on / off 07 – chargement initial 08- État du poêle TERMO-FOCUS M...
  • Page 96: Menu 03 - Activation Du Chrono

    OFF dans le champ horaires, l'horloge ignorera la commande correspondante. La programmation doit se faire avec grande attention. Fenêtre de dialogue Éviter de faire chevaucher les heures d'activation et/ou de désactivation dans le même jour au sein de différents programmes. TERMO-FOCUS M...
  • Page 97 Pour éviter des mises en marche et des extinctions du poêle non désirées, activer un seul programme à la fois. Désactiver le programme journalier si l'on souhaite utiliser le programme hebdomadaire ; il est convient dans ce cas de désactiver le programme week-end. TERMO-FOCUS M...
  • Page 98 4.6.9 Menu 09 – réglages du technicien La sélection de cette option est réservée uniquement au technicien agréé de l'assistance COLA. La modification des paramètres techniques du menu 09 doit être effectuée par un professionnel agréé et compétent ; les modifications éventuelles faites de manière fortuite peuvent sérieusement endommager le poêle et dégage la société...
  • Page 99: Télécommande

    éventuellement endommagées par un professionnel qualifié ; protéger le poêle contre la poussière avec une bâche ou housse ou tout autre dispositif d'une efficacité au moins équivalente ; stocker le poêle dans un endroit sec et à l’abri des intempéries. TERMO-FOCUS M...
  • Page 100: Nettoyage Du Poêle

    à l'air de circuler sur la surface intérieure de la vitre. Il est important de débarrasser les fentes de la poussière et des cendres en les nettoyant régulièrement. Nettoyer périodiquement tout le périmètre de la vitre et les faces intérieure et extérieure de la porte de foyer. TERMO-FOCUS M...
  • Page 101: Nettoyage De L'extracteur De Fumées Et De La Chambre De Combustion

    Nettoyage des céramiques (modèles avec habillage céramique) Les carreaux céramiques COLA sont fabriqués de manière artisanale et peuvent à ce titre présenter de petites imperfections superficielles, telles que micro-piqûres ou variations chromatiques. Il est conseillé de les nettoyer avec un chiffon doux et sec ; l’utilisation de certains détergents pourrait mettre davantage en évidence les imperfections.
  • Page 102: Entretien

    1 - Couvercle de réservoir à granulés 2 - Couvercle en céramique 3 - Flanc en céramique 4 - Support de façade supérieure 5 - Façade céramique supérieure-inférieure 6 - Support de façade inférieure 7 - Rallonges avec bouton pour turbulateurs TERMO-FOCUS M...
  • Page 103: Dépose De L'habillage Acier

    Légende : 1 - Couvercle de réservoir à granulés 2 - Couvercle supérieur en acier 3 - Flanc droit 4 - Flanc gauche 5 - Façade supérieure 6 - Façade inférieure 7 - Rallonges avec bouton pour turbulateurs TERMO-FOCUS M...
  • Page 104: Composants Internes Du Poêle

    4 - Bouton de secouage des turbulateurs 5 - Protection en vermiculite 6 - Cadre inférieur du couvercle 7 - Turbulateurs 8 - Chambre de combustion Éclaté de la chambre de combustion et des parties reliées réf. poêle chaudière mod.TERMO-FOCUS TERMO-FOCUS M...
  • Page 105 1 - Joint de réservoir-convoyeur 2 - Flasque d'arrêt motoréducteur 3 - Motoréducteur 4 - Vis sans fin 5 - Joint de goulotte 6 - Goulotte de granulés 7 - Joint de chambre-convoyeur 8 - Convoyeur de granulés TERMO-FOCUS M...
  • Page 106: Composants Électriques

    2 - Thermostats de sécurité 3 - Interrupteur ON-OFF avec fusibles 4 - Carte électronique 5 - Cordon d'alimentation 6 - Vacuostat 7 - Sonde de température des fumées 8 - Sonde de température ambiante 9 - Liaison série TERMO-FOCUS M...
  • Page 107: Composants Hydrauliques

    3 - Soupape de sûreté 4 - Raccordement remplissage de l'installation 5 - Circulateur circuit chauffage 6 - Retour pompe - chambre de combustion 7 - Transducteur de pression 8 - Raccordement vase d'expansion 9 - Purgeur 10 - Conduit de départ TERMO-FOCUS M...
  • Page 108: Recherche Des Pannes

    THERMIQUE surchauffe en agissant sur le chambre de combustion. combustion et a donc bloqué le bouton de réarmement. -Le système est arrêté. fonctionnement du motoréducteur. TERMO-FOCUS M...
  • Page 109 La société COLA s.r.l. se réserve d'apporter des modifications techniques ou esthétiques à ses produits à n'importe quel moment et sans préavis. Toutes les configurations, les dessins, les mesures et les schémas sont fournis à titre d'exemple.
  • Page 110: Informations Relatives Au Marquage Ce

    Puissance thermique nominale - réduite P.réd. : total 5,7 kW P.nom. : 93,6% Rendement P.réd. : 97,97% Types de combustible Granulés de bois Puissance électrique 420 W – 140 W Tension nominale 230 V Fréquence nominale 50 Hz TERMO-FOCUS M...
  • Page 111 7.1 Verwaltung der Alarmmeldungen 4.2. Beschreibung des Bedienpanels 4.3. Einschalten ANHÄNGE 4.3.1 Kontrolle vor Inbetriebnahme 8.1 Informationen zur CE-Kennzeichnung 4.3.2 Zündvorgang 4.4. Betriebsphase 4.4.1 Raumtemperatur-Sollwert ändern 4.4.2 Wassertemperatur-Sollwert ändern 4.4.3 Neustart aus STANDBY 4.4.4 Reinigung des Brenntopfes 4.5. Ausschalten TERMO-FOCUS M...
  • Page 112: Allgemeine Hinweise

    Gefahr für die Benutzer und enthebt den Hersteller von jeder Haftpflicht und strafrechtlichen Verantwortungen. Ausschließlich die vom Hersteller empfohlenen Ersatzteile benutzen. Der Hersteller haftet nicht für Störungen, Schäden oder Unfälle, die auf die Missachtung bzw. Nichteinhaltung der Hinweise in der Betriebsanleitung zurückzuführen sind. TERMO-FOCUS M...
  • Page 113 Fassungsvermögen Pelletsbehälter 20 kg Max. heizbares Raumvolumen 400 m Der Verbrauch kann je nach Pelletart unterschiedlich sein. ** Unter Berücksichtigung von 35 W/h pro m . Der Energiebedarf des Gebäudes kann je nach Isolierung, Gebäudeart und Klimazone variieren. TERMO-FOCUS M...
  • Page 114 D - Wassernetzanschluss E - Anlagenrücklauf (3/4" Vaterteil) F - Anlagenvorlauf (3/4" Vaterteil) G - Anschluss Rauchrohr Ø 80 mm H - Bedienpanel Mod. F047 I - Tür des Pelletbehälters L - Stellfüße M - Knäufe des Turbulatorenrüttlers TERMO-FOCUS M...
  • Page 115 D - Wassernetzanschluss E - Anlagenrücklauf (3/4" Vaterteil) F - Anlagenvorlauf (3/4" Vaterteil) G - Anschluss Rauchabzugsrohr Ø 80 mm H - Bedienpanel Mod. F047 I - Tür des Pelletsbehälters L - Stellfüße M - Knäufe des Turbulatorenrüttlers TERMO-FOCUS M...
  • Page 116: Brennstoff Und Zulässiger Gebrauch

    -Durch die Verwendung minderwertiger und ungeeigneter Pellets wird das Gerät beschädigt und der Betrieb beeinträchtigt. In diesem Fall verfällt jeder Garantieanspruch und die Haftung des Herstellers wird ausgeschlossen. Zubehör Der Lieferumfang umfasst: Netzkabel; Installations-, Gebrauchs- und Wartungsanleitung; Schlüssel zum Öffnen - Schließen; Fernbedienung. TERMO-FOCUS M...
  • Page 117: Anleitungen Für Eingriffsanforderungen Und Ersatzteilbestellungen

    Der Ofen sollte mit äußerster Vorsicht an der gewünschten Stelle abgestellt werden, wobei Stöße zu vermeiden sind. Außerdem unbedingt die Tragfähigkeit des Fußbodens in Bezug auf das Ofengewicht prüfen und gegebenenfalls einen Fachmann zu Rate ziehen. Für die Entsorgung oder das Recycling der Verpackung muss gemäß den einschlägigen örtlichen Bestimmungen der Endbenutzer sorgen. TERMO-FOCUS M...
  • Page 118 Räumen, in denen bereits ein anderes Heizgerät aufgestellt ist, ist die Installation des Ofens ohne eine unabhängige Luftzufuhr nicht zulässig. Auf Holzfußböden muss das Gerät auf einem vorschriftsmäßigen Fußbodenschutz aufgestellt werden. Auf jeden Fall sind geeignete Brandbekämpfungsmittel bereit zu stellen. Die Installation des Ofens in Räume mit explosiver Atmosphäre ist nicht zulässig. TERMO-FOCUS M...
  • Page 119 - Die Abdeckung von hinten montieren, hierzu die Köpfe der Schrauben in die hierfür vorgesehenen Aufnahmen der Halterungen einsetzen wie auf der Abbildung dargestellt. - Die Abdeckung mit den Arretierungen an der Rückseite in der korrekten Position blockieren. DETAIL A Befestigungsschraube SKALA 1:2 SCHRAUBE STECKT DETAIL A SKALA 1:2 Arretierungen an der Rückseite TERMO-FOCUS M...
  • Page 120 - er muss eine angemessene Verdünnung der Produkte garantieren und außerhalb des Rückflussbereichs positioniert sein; - er muss frei von mechanischen Saugvorrichtungen sein. Die direkte Abführung der Verbrennungsprodukte muss vom Dach erfolgen. Die Abführung in geschlossene Bereiche, auch unter freiem Himmel, ist verboten. TERMO-FOCUS M...
  • Page 121: Positionskontrolle Von Brenntopf Und Turbulatoren

    Schaltplan mit Heizpumpe und 3-Wege-Magnetventil für Warmwasserbereitung KONSOLE UND ZUSATZZUBEHÖR PLC PLATINE 1055 STRÖMUNGSWÄCHTER/ LUFTMASSENMESSER THERMOSTAT WARMWASSERBOILER DRUCKMESSUMFORMER PLATINE L23 Fühler Raumfühler 3 WEGW- MAGNETVE NTIL Zusätz. Thermostat Abgasfühler NETZ ALT=Sicherheitsthermostat ZÜNDKERZE ALD=Unterdruckmesser Heiztasche ALP=Sicherheitsthermostat Pelletsraum ABGASVENTILATOR FÖRDERSCHNECKE PUMPE Encoder Abgasprüfer TERMO-FOCUS M...
  • Page 122: Elektroschaltplan Einer Mehrzonen-Anlage

    Während des Transports können sich die Dichtungen des Wasserkreises lockern und/oder nachgeben, sodass später während des Betriebs Wasser austritt. Deshalb sollten die Anschlüsse der Pumpen und der Heiztasche sowohl beim Befüllen als auch nach den ersten Betriebsstunden kontrolliert und die in der Anlage gebliebene Restluft abgelassen werden. TERMO-FOCUS M...
  • Page 123 Hydraulikschaltplan Pellet-Heizofen Ref. COLA 10-14kW_06-2010 Pellet-Heizofen Thermostat T > 85° C Heiztasche Pellet – 2010 Pt=10-14 kW INNENVOLUMEN 18.5 lt VORLAUF Heizung, Vaterteil ¾“ VORLAUF WASSERABLASS BEI ÜBERDRUCK F1/2“ RÜCKLAUF Heizung, Vaterteil ¾“ Wassernetz F1/2“ Pmax 2 bar Anordnung der WASSERANSCHLÜSSE ZEICHENERKLÄRUNG...
  • Page 124: Sicherheitsabstand Von Entflammbaren Materialien

    Das Rückschlagen der Flammen wird verhindert durch: Unterdruck in der Verbrennungskammer siehe Absatz 3.2 ► Siphonform des Pelletzuführungskanals. ► Überhitzungsschutz des Pelletbehälters siehe Absatz 3.4. ► Überstrom-Schutzvorrichtung Der Ofen ist durch 2A-Sicherung(en) an der Zuleitung des hinten angebrachten Hauptschalters gegen Überstrom geschützt. TERMO-FOCUS M...
  • Page 125: Überdruckventil Wasserkreis

    Das Bedienpanel besteht aus einem hinterleuchteten LCD-Display, der Ein-/Ausschalttaste ‘P4’, der Funktionstaste SET/MENU ‘P3’, den vier Menütasten ‘P1’, ‘P2’, ‘P5’,‘P6’ und 7 LEDs, die den Betriebszustand des Ofens anzeigen. Statusanzeigen Anzeigen oberes Display Anzeigen oberes Display Hinterleuchtetes LCD-Display IR-Empfänger Anzeigen unteres Display TERMO-FOCUS M...
  • Page 126 Auf der nebenstehenden Abbildung ist die Bedeutung der Heizwiderstand Statusanzeigen links am Display aufgeführt. Wenn im Display eines der Segmente aufleuchtet, wurde die jeweilige, in der nebenstehenden Liste aufgeführte Vorrichtung Förderschnecke aktiviert. Saugzuggebläse Aktivierung WARMWASSERKREISLAUF Aktivierung HEIZKREIS ALARM TERMO-FOCUS M...
  • Page 127 Ablauf Zeit Pr02 Sek. Raumtemperatur < SET Temperatur ARBEIT Abgastemperatur Raumtemperatur < SET Temperatur ARBEIT Wassertemperatur < SET Wasser MODULIEREN Abgastemperatur Mit Invervall Pr03 BRENNTOPFREINIGUNG ARBEIT ON/OFF zum Ausschalten ENDREINIGUNG (*) Pr39 Ab dem Moment in dem Abgastemp. < Pr13 TERMO-FOCUS M...
  • Page 128 Zur Änderung der Raumtemperatur durch Drücken der Taste P2 die Option SOLLWERT RAUMTEMP. ÄNDERN wählen. Anschließend die Tasten ‘P1’ und ‘P2’ drücken: Auf dem Display wird der aktuelle Status des Temperatur-Sollwerts angezeigt. Taste ‘P1’ Eingestellter Raumtemperaturwert Taste ‘P2’ Dialogfenster TERMO-FOCUS M...
  • Page 129: Wassertemperatur-Sollwert Ändern

    Brenntopfreinigung vorgegebenen Wert eingestellt. Sobald die Raumtemperatur den vorgegebenen Sollwert erreichen, wird der Ofen wieder eingeschaltet. Raumtemperatur 4.4.4 Reinigung des Brenntopfes Während des normalen Betriebs wird in regelmäßigen, von einem Parameter vorgegebenen Zeitabständen Betriebsart ‘BRENNTOPFREINIGUNG’ aktiviert, deren Dauer ebenfalls vorgegeben ist. Dialogfenste TERMO-FOCUS M...
  • Page 130 In der nachstehenden Übersicht ist die Menüstruktur und nur die für den Benutzer verfügbaren Optionen dargestellt. Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Ebene 4 Wert 02 – Uhr einstellen 01 - Tag 02 - Stunden Stunden 03 - Minuten Minuten 04 - Tag 05 - Monat Monat 06 - Jahr Jahr TERMO-FOCUS M...
  • Page 131 / off 37 – Sonntag Prog 4 on / off 04 – Program Wochenende 01 – Uhrenthermostat Wochenende on / off 02 – Start 1 03 – Stop 1 04 – Start 2 05 – Stop 2 TERMO-FOCUS M...
  • Page 132 Es können zwei Betriebsphasen eingestellt werden, die von den gemäß nachstehender Tabelle eingestellten Uhrzeiten begrenzt werden. Die Einstellung OFF bedeutet, dass die Uhr den Befehl ignorieren soll. Auswahl Bedeutung Mögliche Werte Dialogfenster Aktivierungsuhrzeit Deaktivierungsuhrzeit Aktivierungsuhrzeit Deaktivierungsuhrzeit TERMO-FOCUS M...
  • Page 133 Tag in verschiedenen Programmen überlagern. PROGRAMM 1 Menüebene Auswahl Bedeutung Mögliche Werte Aktivierungsuhrzeit Deaktivierungsuhrzeit PROGRAMM 2 Menüebene Auswahl Bedeutung Mögliche Werte Aktivierungsuhrzeit Deaktivierungsuhrzeit PROGRAMM 3 Menüebene Auswahl Bedeutung Mögliche Werte Aktivierungsuhrzeit Deaktivierungsuhrzeit PROGRAMM 4 Menüebene Auswahl Bedeutung Mögliche Werte Aktivierungsuhrzeit Deaktivierungsuhrzeit TERMO-FOCUS M...
  • Page 134 Diese Option ist ausschließlich dem vom Kundendienst COLA befugten Techniker vorbehalten. Die technischen Parameter im Menü 09 dürfen nur von hierzu befugtem Fachpersonal geändert werden; etwaige willkürliche Änderungen können ernste Schäden verursachen und entbinden die Firma COLA von jeder Haftung.
  • Page 135: Batterie Wechseln

    - Den Pelletbehälter vollständig ausleeren. - Den Stromanschluss trennen. - Gründlich säubern und bei Bedarf alle beschädigten Teile von Fachpersonal ersetzen lassen. - Den Ofen abdecken, um ihn vor Staub zu schützen. - An einem trockenen, witterungsgeschützten Ort unterstellen. TERMO-FOCUS M...
  • Page 136: Reinigung Des Ofens

    Direkt unter dem Brenntopf/dem Brenntopfhalter befindet sich ein herausnehmbarer Aschebehälter. Um diesen zu reinigen, die Feuerraumtür öffnen und mit einem Aschesauger die Asche und eventuelle Verbrennungsrückstände entfernen. Nach der Reinigung muss die Tür geschlossen werden. Der Aschebehälter muss je nach Ofengebrauch alle 2-3 Tage gereinigt werden. TERMO-FOCUS M...
  • Page 137: Reinigung Der Glasscheibe

    Die Rauchzüge in der Heiztasche sind mindestens einmal täglich zu reinigen. Dazu mehrmals die Knäufe von unten nach oben und umgekehrt bewegen. Den Vorgang am ausgeschalteten und kalten Ofen durchführen. Rechter linker Knauf Turbulatorenrüttlers in unterer Postion des Heiztaschenbetriebs. TERMO-FOCUS M...
  • Page 138 Zeichenerklärung: 1 - Pelletsklappe 2 - Keramikabdeckung 3 - Seitliche Keramikverkleidung 4 - Halterung der oberen Frontblende 5 - Obere und untere Keramik-Frontblenden 6 - Halterung der unteren Frontblende 7 - Verlängerungen mit Knäufen für die Turbulatoren TERMO-FOCUS M...
  • Page 139 Ausbau der Stahlverkleidung Zeichenerklärung: 1 - Pelletsklappe 2 - Obere Stahl-Frontblende 3 - Seitliche Blechverkleidung rechts 4 - Seitliche Blechverkleidung links 5 - Obere Frontblende 6 - Untere Frontblende 7 - Verlängerungen mit Knäufen für die Turbulatoren TERMO-FOCUS M...
  • Page 140 2 - Abdeckung Heiztasche 3 - Isolcart-Schutzabdeckung 4 - Griff zum Rütteln der Turbulatoren 5 - Vermiculit-Schutzabdeckung 6 - Unterer Rahmen der Abdeckung 7 - Turbulatoren 8 - Heiztasche Explosionszeichnung der Brennkammer und der damit verbundenen Teile, Heizofen Mod.TERMO-FOCUS TERMO-FOCUS M...
  • Page 141 4 - Rauchabzugsrohr Zeichenerklärung: 1 - Dichtung Behälter / Förderer 2 - Flansch f. Getriebemotor 3 - Getriebemotor 4 - Schnecke 5 - Dichtung für Rutsche 6 - Pelletsrutsche 7 - Dichtung Kammer / Förderer 8 - Pelletsförderer TERMO-FOCUS M...
  • Page 142: Elektrische Bauteile

    Elektrische Bauteile Zeichenerklärung: 1 - Bedienpanel Mod. F047 2 - Sicherheitsthermostate 3 - ON-/OFF-Schalter mit Schmelzsicherungen 4 - Elektronikplatine 5 - Netzkabel 6 - Unterdruckwächter 7 - Abgasfühler 8 - Raumtemperaturfühler 9 - Serieller Anschluss TERMO-FOCUS M...
  • Page 143 Bauteile des Wasserkreises Zeichenerklärung: 1 - Membran-Ausdehnungsgefäß 2 - Anlagen-Ablasshahn 3 - Sicherheitsventil 4 - Anschluss für Anlagenbefüllung 5 - Heizungsumwälzpumpe 6 - Rücklauf Pumpe - Heiztasche 7 - Druckmessumformer 8 - Anschluss Ausdehnungsgefäß 9 - Entlüftungsventil 10 - Vorlaufrohr TERMO-FOCUS M...
  • Page 144: Verwaltung Der Alarmmeldungen

    - Den Betrieb des von der Schneckenkanal-Temperatur Behälterabschnitts oder des Wassers THERMOSICHERUNG Überhitzung betroffenen Thermostats oder der Wassertemperatur in der Heiztasche gemessen und durch Drücken der Reset-Taste in der Heiztasche anspricht. unterbricht den Betrieb des wieder herstellen. - Das System wird gestoppt. Getriebemotors. TERMO-FOCUS M...
  • Page 145 Stunden in Betrieb war. werden. Der Hersteller behält sich jederzeitige Änderungen hinsichtlich technischer Ausführung oder Design ohne Vorankündigung vor. Alle Abbildungen, Maße, Übersichtszeichnungen sowie sämtliche sonstigen Angaben in dieser Druckschrift dienen nur zur Veranschaulichung und sind nicht verbindlich. TERMO-FOCUS M...
  • Page 146 Pred : 58.1 ° C Pnom : total 17.4 kW Nennwärmeleistung und reduzierte Leistung Pred : total 5.7 kW Pnom : 93.6 % Wirkungsgrad Pred : 97.97 % Brennstoffarten Holzpellets Stromleistung 420 W – 140 W Nennspannung 230 V Nennfrequenz 50 Hz TERMO-FOCUS M...

Table des Matières