Programación de etique-
tas
(sólo PK5500\RFK5500)
1. Entre en la programación del teclado pulsando [,][8][Código del
instalador][,]. Introduzca el número de sección de 3 cifras de la
etiqueta a programar.
2. Utilice las teclas de flecha (<>) para desplazar la barra horizontal
y situarla bajo la letra a modificar.
3. Pulse las teclas numéricas del [1] al [9] correspondientes a la letra
requerida. La primera vez que pulse el número, aparecerá la primera
letra. Si pulsa de nuevo la tecla del número, aparecerá la siguiente
letra.
[1] - A, B, C, 1 [4] - J, K, L, 4 [7] - S, T, U, 7 [0] - Space
[2] - D, E, F, 2 [5] - M, N, O, 5 [8] - V, W, X, 8
[3] - G, H, I, 3 [6] - P, Q, R, 6 [9] - Y, Z, 9,0
4. Cuando se muestre la letra o número requerido, utilice las teclas de
flecha (<>) para avanzar hasta la siguiente letra.
5. Cuando haya terminado de programar la etiqueta de la zona, pulse
la tecla [,], avance hasta "Save" y pulse [,].
6. Continúe a partir del paso 2 hasta que estén programadas todas las
etiquetas.
NOTA: También puede accederse a la programación de etiquetas desde el
Menú de funciones de usuario [,][6].
Caracteres ASCII
Changing Brightness/Contrast
LCD Keypads
1. Press [,][6][Master code].
2. Use the [<][>] keys to scroll to either Brightness Control or Con-
trast Control.
3. Press [,] to select the setting you want to adjust.
4. a) 'Brightness Control': There are multiple backlighting levels. Use
the [<][>] keys to scroll to the desired level.
5. b) 'Contrast Control': There are 10 different display contrast levels.
Use the [<][>] keys to scroll to the desired contrast level.
6. To exit, press [#].
LED/ICON Keypads
1. Press [,][6][Master Code].
2. Use the [>] key to move through the 4 different backlighting lev-
els.
3. The level is automatically saved when you press [#] to exit.
Changing the Buzzer Level
LCD Keypads
1. Press [,][6][Master Code].
2. Use the [<][>] keys to scroll to Buzzer Control.
3. There are 21 different levels, use the [<][>] keys to scroll to the
desired level.
4. To exit, press [#].
LED/ICON Keypads
1. Press [,][6][Master Code].
2. Use the [<] key to move through the 21 different buzzer levels.
3. The level is automatically saved when you press [#] to exit.
Símbolos de la pantalla del teclado
9
8
2
1
12
7
11
10
1 Incendio – Indica que hay alarmas contra incendios en la memoria.
2 Memoria – Indica que hay alarmas en la memoria.
Luz de Preparado (verde) – Si la luz de Preparado está encendida, el sistema
3
estará listo para ser armado.
Luz de Armado (roja) – Si la luz de Armado está encendida, el sistema se
4
habrá armado con éxito.
5 Problema del sistema – Indica que hay activo un problema en el sistema.
6 CA – Indica que hay corriente alterna en el panel principal.
Programa – Indica que el sistema se encuentra en modo de programación del
7
instalador, o que el teclado está ocupado.
Derivación – Indica que hay zonas que se ignoran automática o manual-
8
mente.
9 Para uso futuro
10 Modo de armado– Indica el modo en el que el panel está armado
Interior – Indica que el panel está armado en el modo interior. Se acti-
vará al comienzo del retardo de salida.
Exterior – Indica que el panel está armado en el modo exterior. Se acti-
vará al comienzo del retardo de salida.
Timbre – Este icono se enciende cuando se pulsa la tecla de función Timbre
11
para activar el timbre de la puerta en el sistema. Se apagarácuando se pulse
de nuevo la tecla de función para desactivar el timbre de la puerta.
Abierto – Este icono se utiliza con las cifras 1 y 2 del reloj para indicar zonas
en las que se ha producido una entrada no autorizada (sin disparar la
12
alarma). Al abrir zonas, el icono OPEN se encenderá, y los valores 1 y 2 de la
pantalla de 7 segmentos se desplazarán por las zonas en las que se ha produ-
cido la entrada no autorizada.
2
1
3
4
5
6
8
7