Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

HQPL10001
MINI WHITE LED STROBE - 24 LEDS
MINI STROBOSCOOP MET WITTE LEDS - 24 LEDS
MINI STROBOSCOPE À LEDS BLANCHES - 24 LEDS
MINI ESTROBOSCOPIO CON LEDS BLANCOS - 24 LEDS
MINI-STROBOSKOP MIT WEIßEN LEDS - 24 LEDS
MINI BIAŁY STROBOSKOP - 24 DIODI LED
ESTROBOSCÓPIO MINI - 24 LED BRANCOS
MINI STROBO A 24 LED BIANCHI
3
7
11
15
19
23
27
31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HQ Power HQPL10001

  • Page 1: Table Des Matières

    HQPL10001 MINI WHITE LED STROBE - 24 LEDS MINI STROBOSCOOP MET WITTE LEDS - 24 LEDS MINI STROBOSCOPE À LEDS BLANCHES - 24 LEDS MINI ESTROBOSCOPIO CON LEDS BLANCOS - 24 LEDS MINI-STROBOSKOP MIT WEIßEN LEDS - 24 LEDS MINI BIAŁY STROBOSKOP - 24 DIODI LED ESTROBOSCÓPIO MINI - 24 LED BRANCOS...
  • Page 2 HQPL10001 V. 01 – 02/12/2015 ©Velleman nv...
  • Page 3: User Manual

    HQPL10001 USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Page 4: General Guidelines

    HQPL10001  Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only.  Do not look directly at the light source as sensitive people may go into epileptic seizure if they do.
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    HQPL10001 5. Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. flash speed button battery compartment on-off switch 6. Batteries  Insert 4 new 1.5 V AA batteries in the battery compartment in accordance with the polarity markings inside the battery compartment.
  • Page 6: Technical Specifications

    HQPL10001 9. Technical Specifications power supply ....6 V (4 x AA battery, LR06C (not incl.)) dimensions ......125 x 85 x 55 mm (bracket not incl.) weight ................218 g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device.
  • Page 7: Handleiding

    HQPL10001 HANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 8: Algemene Richtlijnen

    HQPL10001  De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning vermeld in de specificaties achteraan de handleiding.  De voedingskabel mag niet beschadigd zijn of ingekort worden. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen.  Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel reinigt of als u het niet gebruikt.
  • Page 9: Reiniging En Onderhoud

    HQPL10001 4. Eigenschappen  eenvoudig te gebruiken  flitsfrequentie: met snelheidsregeling 5. Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. snelheidsregeling strobo batterijvak aan/uit-schakelaar 6. Batterijen  Plaats 4 nieuwe 1.5 V AA-batterijen in het batterijvak. Respecteer de polariteit.
  • Page 10: Technische Specificaties

    HQPL10001 9. Technische specificaties voeding ....6 V (4 x AA-batterij, LR06C (niet meegelev.)) afmetingen ......125 x 85 x 55 mm (zonder beugel) gewicht ................218 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
  • Page 11: Mode D'emploi

    HQPL10001 MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif...
  • Page 12: Directives Générales

    HQPL10001 les spécifications.  Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de le remplacer si nécessaire.  Déconnecter l'appareil avant de le nettoyer ou lorsqu'il n'est pas utilisé. Tirer sur la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble.
  • Page 13: Caractéristiques

    HQPL10001 4. Caractéristiques  facile à utiliser  fréquence des flashs : avec réglage de vitesse 5. Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. réglage de vitesse strobo compartiment à piles interrupteur ON/OFF 6. Piles ...
  • Page 14: Spécifications Techniques

    HQPL10001 9. Spécifications techniques alimentation ...... 6 V (4 x pile AA, LR06C (non incl.)) dimensions ........ 125 x 85 x 55 mm (sans support) poids ................218 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects)
  • Page 15: Manual Del Usuario

    HQPL10001 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
  • Page 16: Normas Generales

    HQPL10001  No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.  Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
  • Page 17 HQPL10001 4. Características  mini estroboscopio con LEDs fácil de utilizar  frecuencia de los destellos regulable con el botón de ajuste de la velocidad 5. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. botón de ajuste de la...
  • Page 18 HQPL10001  Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes.  El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.  Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 9. Especificaciones alimentación ......
  • Page 19: Bedienungsanleitung

    HQPL10001 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
  • Page 20: Allgemeine Richtlinien

    HQPL10001  Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.  Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht werden kann. Bei Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen.  Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz.
  • Page 21 HQPL10001  Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.  Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
  • Page 22: Technische Daten

    HQPL10001 aufweisen.  Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft warten.  Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.  Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch.
  • Page 23: Instrukcja Obsługi

    HQPL10001 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać...
  • Page 24: Informacje Ogólne

    HQPL10001  Należy upewnić się, że napięcie nie przekracza wartości określonej w specyfikacjach niniejszej instrukcji.  Nie zaginać kabla zasilającego i chronić przed uszkodzeniami. Wymiana kabla powinna być przeprowadzana wyłącznie przez autoryzowanego dystrybutora.  Urządzenie należy odłączyć od zasilania przed czyszczeniem oraz w przypadku, gdy nie jest używane.
  • Page 25: Czyszczenie I Konserwacja

    HQPL10001 wstrząsów elektrycznych, itd. Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje unieważnienie gwarancji. 4. Właściwości  łatwy w obsłudze mini stroboskop LED  prędkość migania: za pośrednictwem pokrętła regulacji szybkości 5. Przegląd Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji. przycisk szybkości...
  • Page 26: Specyfikacja Techniczna

    HQPL10001  Przed rozpoczęciem konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego.  Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną niestrzępiącą się ściereczką. Nie stosować alkoholu ani rozpuszczalników.  W urządzeniu nie występują części, które mogą być serwisowane przez użytkownika.  W celu uzyskania części zamiennych należy skontaktować się ze sprzedawcą.
  • Page 27: Manual Do Utilizador

    HQPL10001 MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;...
  • Page 28: Normas Gerais

    HQPL10001  Certifique-se que a tensão de rede não é superior à tensão indicada nas especificações.  Não danifique o cabo de alimentação e proteja-o contra possíveis danos causados por uma qualquer superfície afiada. Caso seja necessário, peça ao seu distribuidor para substituir o cabo de alimentação.
  • Page 29: Limpeza E Manutenção

    HQPL10001  Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas.  Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Todos os outros usos podem levar a um curto-circuito, queimaduras, eletrochoques, de colisão, etc. Uma utilização incorreta anula a garantia completamente.
  • Page 30: Especificações

    HQPL10001  As partes móveis mecanicamente não devem apresentar quaisquer sinais de desgaste.  Não danifique os cabos de alimentação. Contacte um técnico especializado para instalar o aparelho.  Desligue o aparelho da corrente antes de qualquer actividade de manutenção.
  • Page 31: Manuale Utente

    HQPL10001 MANUALE UTENTE 1. Introduzione A tutti i residenti dell’Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull’imballaggio, indica che è vietato smaltire il prodotto nell’ambiente al termine del suo ciclo vitale in quanto può essere nocivo per l’ambiente stesso. Non smaltire il prodotto (o le batterie) come rifiuto urbano indifferenziato;...
  • Page 32: Linee Guida Generali

    HQPL10001 lasciare che il dispositivo (spento) raggiunga la temperatura dell’ambiente in cui deve essere messo in funzione.  Questo dispositivo rientra nella classe di protezione 2.  Assicurarsi che la tensione dell’impianto, al quale viene effettuato l’allacciamento, corrisponda a quella specificata sull’etichetta del dispositivo.
  • Page 33 HQPL10001  Familiarizzare con le funzioni del dispositivo prima di utilizzarlo. Evitare che persone non qualificate utilizzino l’apparecchio. Eventuali danni possono essere provocati da un uso improprio del dispositivo.  Per il trasporto utilizzare l’imballo originale.  Per ovvie ragioni di sicurezza è vietato apportare delle modifiche al dispositivo.
  • Page 34: Pulizia E Manutenzione

    HQPL10001 8. Pulizia e manutenzione  Tutte le viti devono essere ben serrate e non devono presentare segni di corrosione.  Il contenitore, i collegamenti elettrici e le staffe di fissaggio non devono essere modificate o alterate per nessun motivo (es. fori supplementari, modifiche alla posizione delle connessioni ecc.).
  • Page 35 original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please Velleman® Service and Quality Warranty reread the manual and check if the flaw is caused by Since its foundation in 1972, Velleman® acquired obvious causes prior to presenting the article for extensive experience in the electronics world and repair.
  • Page 36 - defecten ten gevolge van brand, waterschade, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. article équivalent ou à rembourser la totalité ou une - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud consenti un article de remplacement ou le of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel...
  • Page 37 - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al Garantía de servicio y calidad Velleman® transportar el aparato.
  • Page 38 oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem Jahr.
  • Page 39 - todos os danos depois de uma devolução não • Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej: embalada ou mal protegida ao nível do - gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody acondicionamento. spowodowane są działaniem czynników - todas as reparações ou modificações efectuadas środowiskowych lub losowych (np.
  • Page 40 Garanzia di Qualità Velleman® Velleman® ha oltre 35 anni di esperienza nel mondo dell'elettronica e distribuisce i suoi prodotti in oltre 85 paesi. Tutti i nostri prodotti soddisfano rigorosi requisiti di qualità e rispettano le disposizioni giuridiche dell'Unione europea. Al fine di garantire la massima qualità, i nostri prodotti vengono regolarmente sottoposti ad ulteriori controlli, effettuati sia da un reparto interno di qualità...

Table des Matières