Page 3
HQLP10012 2 CH channel from function master dimming (0-100 %) no function green blue white yellow magenta cyan dark orange green yellow salmon turquoise light green orange lavender light blue dark blue pink 3 CH channel from function red (0-100 %)
Page 4
HQLP10012 4-1 CH channel from function master dimming red (0-100 %) stroboscope (0-100 %) no function green blue white yellow magenta cyan dark orange green yellow salmon turquoise light green orange lavender light blue dark blue pink no function colour blending...
Page 5
HQLP10012 8 CH channel from function master dimming red (0-100 %) stroboscope (0-100 %) red (0-100 %) green (0-100 %) blue (0-100 %) white (0-100 %) no function green blue white yellow magenta cyan dark orange green yellow salmon turquoise...
HQLP10012 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
HQLP10012 Never connect the device to a dimmer or rheostat. Never carry or move the device from the power cord or any other moving part. Always use the bracket. In the event of an operating problem, stop using the device immediately.
HQLP10012 Secondary Suspension Hanger Where a hanger is provided, the bearing parts of the hanger shall be capable of supporting ten (10) times the weight of the luminaire without permanent deformation and shall be manufactured from non-combustible materials such as steel or its equivalent.
Page 9
HQLP10012 Menu mode programme description 4-1CH DMX mode Addr d001-d512 static colours Stat S01-17 static colours auto mode Auto Au1-2 auto programme sound mode Soun So1-2 sound programme speed SPEE SP1-9 speed mic sensitivity SEnS SE1-9 microphone sensitivity r000-255 red 0-100 %...
HQLP10012 SOUND Enables you to run the sound-controlled programmes. Press <SOUND>. Press <+> or <-> to choose the different programmes. STROBE Press this button to activate the stroboscope. Press again to de-activate. Press <STROBE>. Press <+> or <-> to adjust the strobe speed.
HQLP10012 Replacing the fuse Unplug the device's power cord from the outlet. Let the device cool down. Remove the rear cover with an appropriate screwdriver. Open the fuse holder. Replace with an identical fuse. Insert the fuse holder back in its place, replace the rear cover and reconnect power.
HQLP10012 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
HQLP10012 Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging. Sluit het toestel aan op een geschikt stopcontact (zie label op het toestel). Plaats het toestel in een goed geventileerde ruimte.
Page 14
HQLP10012 Het toestel ophangen Maak het toestel ook altijd vast met een tweede bevestiging (bv. een veiligheidskabel). Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of herstelt. Laat het toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken.
Page 15
HQLP10012 Bedieningspaneel Bedien het controlepaneel met de vier knoppen onderaan de display. Menu door de opties scrollen naar boven in het menu scrollen naar onder in het menu scrollen Enter een optie bevestigen Menu modus programma omschrijving 4-1CH DMX-sturing Addr...
HQLP10012 IR-afstandsbediening BLACK OUT Druk om de huidige actieve modus uit te schakelen. Druk nogmaals om terug te keren. AUTO Druk om de automatische programma's uit te voeren. Druk op AUTO>. Druk op <+> of <-> om tussen de verschillende programma's te schakelen.
HQLP10012 Onderhoud Alle schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bijvoorbeeld plafond, ophanging of gebinte) mogen niet vervormd of aangepast worden; bv. geen extra gaten in montagebeugels boren, de aansluitingen niet verplaatsen...
HQLP10012 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
HQLP10012 Ne jamais connecter l'appareil à un variateur ou un rhéostat. Ne jamais lever ou déplacer l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation ou toute autre partie mobile. Toujours utiliser le support. En cas de problème de fonctionnement, arrêter immédiatement d'utiliser l'appareil.
HQLP10012 Suspendre l'appareil Toujours fixer l'appareil avec un câble de sécurité (sécurité additionnelle). Éviter de se positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service et ensuite une fois par an.
HQLP10012 Panneau de contrôle Accéder aux fonctions en utilisant les quatre touches au bas de l’afficheur. Menu accéder au menu naviguer vers le haut dans le menu naviguer vers le bas dans le menu Enter confirmer et sauvegarder une option...
HQLP10012 Télécommande IR BLACK OUT Appuyer pour désactiver le mode actif. Appuyer à nouveau pour retourner. AUTO Appuyer pour exécuter les programmes automatiques. Appuyer sur AUTO>. Appuyer sur <+> ou <-> pour basculer entre les différents programmes. SOUND Appuyer pour exécuter les programmes pilotés par la musique.
HQLP10012 Entretien Serrer les vis et vérifier qu’elles ne rouillent pas. Ne pas déformer, modifier ou altérer le boîtier, les lentilles, les supports de montage et l'emplacement d'installation (par exemple des plafonds, constructions portantes) par exemple ne pas percer des trous additionnels dans un support, ne pas modifier l'emplacement des connexions...
HQLP10012 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
HQLP10012 Nunca conecte el aparato a un dimmer o un reóstato. Nunca transporte el aparato agarrando por el cable de alimentación o por cualquier parte móvil. Utilice siempre el soporte. En caso de un problema de funcionamiento, desactive el aparato inmediatamente.
HQLP10012 Instalación en el techo Fije siempre el aparato con un cable de seguridad (seguridad adicional). Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
HQLP10012 Panel de control Acceda a las funciones utilizando las cuatro teclas de la pantalla. Menú desplazarse en el menú desplazarse hacia arriba en el menú desplazarse hacia abajo en el menú Enter confirmar una selección Menú modo programa descripción...
HQLP10012 Valores DMX detallados por canal Consulte la página 4 de este manual del usuario. Mando a distancia IR BLACK OUT Pulse este botón para desactivar el modo actual. Vuelva a pulsar para volver. AUTO Pulse este botón para iniciar los programas automáticos.
Page 29
HQLP10012 Limpieza Utilice limpiacristales y un paño suave para limpiar la caja. Asegúrese siempre de que todas las partes están secas antes de volver a enchufar el aparato a la red eléctrica. La frecuencia de la limpieza depende del ambiente, en que se utilice el aparato (p.ej. humo, el uso de máquinas de humo, polvo, etc.).
HQLP10012 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
HQLP10012 Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf. Schließen Sie das Gerät an die geeignete Steckdose an (Siehe Etikett auf dem Gerät).
HQLP10012 Überkopfmontage Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung (z.B. Sicherheitsfangseil) gesichert werden. Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
Page 33
HQLP10012 Bedienfeld Bedienen Sie das Bedienfeld mit den vier Tasten im Display. Menü durch die Optionen im Menü scrollen nach oben im Menü scrollen nach unten im Menü scrollen Enter eine Option bestätigen Menü Modus Programm Beschreibung 4-1CH DMX-Modus Addr...
HQLP10012 DMX-Werte pro Kanal Siehe Seite 4 dieser Bedienungsanleitung. IR-Fernbedienung BLACK OUT Drücken Sie diese Taste, um den aktuellen Modus auszuschalten. Drücken Sie wieder, um zurückzukehren. AUTO Drücken Sie diese Taste, um die automatischen Programme zu starten. Drücken Sie <AUTO>.
HQLP10012 Reinigung Verwenden Sie einen Glasreiniger und ein sanftes Tuch, um das Gehäuse zu reinigen. Beachten Sie, dass alle Teile trocken sind, bevor Sie das Gerät wieder mit dem Netz verbinden. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Umgebung ab, in der das Gerät betrieben wird (z.B.
Page 36
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
Page 37
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...