Publicité

Liens rapides

ERA 400 Performance CLD
ERA 400 Performance WRM
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Harman Martin ERA 400 Performance CLD

  • Page 1 ERA 400 Performance CLD ERA 400 Performance WRM Mode d’emploi...
  • Page 2: Dimensions

    économique ou de toute autre nature liés à l’utilisation ou à l’impossibilité d’utiliser l’équipement, ou à la non- fiabilité des informations contenues dans ce document. Martin®, HARMAN® et toutes les autres marques de commerce mentionnées dans ce document relatives aux services ou aux produits Martin Professional™ ou de ses filiales et sociétés affiliées sont enregistrées comme étant la propriété...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Dimensions ....................2 Précautions d’emploi ..................4 Introduction ....................8 Avant d’utiliser ce produit pour la première fois ........8 Vue d’ensemble de l’appareil................ 9 Installation physique ................... 10 Positionnement de l’appareil ..............10 Montage de l’appareil ................10 Fixation de l’appareil sur une surface plane ..........
  • Page 4: Précautions D'emploi

    Précautions d’emploi ATTENTION ! Lisez les précautions de sécurité de ce manuel avant d’installer, de mettre en service ou d’entretenir ce produit. Les symboles suivants correspondent à des consignes de sécurité importantes, présentes sur le produit et dans ce manuel : Attention ! Attention ! Attention !
  • Page 5 N’ouvrez pas l’appareil et ne retirez aucun carter. Référez tout entretien non décrit dans ce manuel à un partenaire agréé du service technique Martin. Coupez l’alimentation de toute l’installation au TGBT et consignez les disjoncteurs avant d’entamer toute installation ou toute maintenance. N’utilisez qu’une source de courant alternatif conforme aux normes électriques en vigueur, et protégée contre les surcharges et les défauts de mise à...
  • Page 6 À une distance de moins de 3,8 m (12,5 pieds) de l’appareil, la sortie lumineuse peut provoquer des lésions oculaires ou cutanées avant que la personne exposée n’utilise ses réflexes et se protège (réflexe de clignement et sensation d’inconfort cutané). À des distances supérieures à 3,8 m (12,5 pieds), les risques potentiels de blessures oculaires et cutanées provenant de la sortie de lumière sont normalement évités par les réflexes de protection.
  • Page 7 Ne fixez pas directement la sortie de lumière de l’appareil. Ne regardez pas les LED avec un instrument optique qui pourrait concentrer la sortie de lumière comme une loupe, un télescope ou des jumelles. Assurez-vous que personne ne regarde l’appareil lorsque celui-ci risque de s’allumer subitement.
  • Page 8: Introduction

    Introduction L’ERA 400 Performance de Martin® est un appareil compact à profil complet avec un moteur à LED blanche de 300 W produisant une projection de gobos nette avec un champ plat. L’appareil offre un mouvement panoramique de 540°, un mouvement d’inclinaison de 260°, un zoom motorisé...
  • Page 9: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d’ensemble de l’appareil 1 – Affichage L’affichage indique l’état de l’appareil et le menu de configuration de l’utilisateur. Lorsqu’aucun signal DMX n’est détecté, le rétroéclairage de l’affichage clignote. 2 – Boutons MENU : activer le mode menu ou revenir au niveau précédent de la structure du menu. DOWN : diminuer la valeur d’un paramètre ou descendre d’un niveau dans le menu UP : augmenter la valeur d’un paramètre ou monter d’un niveau dans le menu ENTER : confirmer la fonction sélectionnée...
  • Page 10: Installation Physique

    Installation physique Attention ! Lisez la section « Précautions d’emploi » à la page 4 avant d’installer cet appareil. Attention ! La sécurité et le choix d’appareils de levage, de lieux d’installation, de méthodes d’ancrage, d’accessoires de montage et de systèmes d’alimentation électrique sont de la responsabilité...
  • Page 11 4. Fixez les supports Omega dans les trous de montage A sur la base de l’appareil à l’aide des attaches quart de tour de l’accroche. Tournez les attaches quart de tour à 90° pour les verrouiller (voir illustration à droite). 5.
  • Page 12: Connexion À L'alimentation

    Connexion à l’alimentation Attention ! Lisez la section « Précautions d’emploi » à la page 4 avant d’installer cet appareil. Attention ! Le câble d’alimentation secteur fourni avec l’appareil présente une puissance de 6 A et est destiné à alimenter un seul appareil sur le secteur. Ne raccordez aucun appareil à...
  • Page 13: Exigences Relatives Au Réseau De Données

    Exigences relatives au réseau de données Une liaison de données DMX 512 est nécessaire pour commander le produit via DMX. Le produit est muni de connecteurs XLR à 5 et à 3 broches pour les entrées/sorties de données DMX. Jusqu’à 32 appareils peuvent être reliés en chaîne. Le nombre total d’appareils dans un même univers DMX à...
  • Page 14: Connexion De La Liaison De Données

    Connexion de la liaison de données Pour connecter l’appareil aux données : Connectez la sortie DMX du contrôleur au connecteur d’entrée mâle DMX XLR de l’appareil le plus proche. Connectez la sortie DMX du premier appareil à l’entrée DMX de l’appareil suivant, puis •...
  • Page 15: Configuration De L'appareil

    Configuration de l’appareil Cette section vous explique les caractéristiques du produit, qui déterminent son mode de fonctionnement et de contrôle. Choisissez les réglages au moyen des menus du panneau de commande, ceux-ci sont sauvegardés même une fois l’appareil éteint. Les options peuvent également se régler sur la ligne DMX au moyen d’un contrôleur RDM compatible, voir «...
  • Page 16 Courbes du gradateur Quatre modes sont disponibles pour le gradateur : LINEAR L’intensité lumineuse augmente de manière linéaire à mesure que la valeur DMX augmente. SQUARE LAW (loi quadratique) Le contrôle de l’intensité lumineuse est plus fin à faibles niveaux et plus grossier à niveaux élevés. INV SQ LAW (loi du carré...
  • Page 17: Définir Tous Les Paramètres Sur Les Réglages D'usine

    Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner : • DISPLAY ROTATION – Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner NORMAL (orientation normale de l’affichage) ou ROTATE 180 (orientation de l’affichage pivotée de 180°) DISPLAY INTENSITY – Utilisez les touches UP et DOWN pour régler l’intensité de •...
  • Page 18: Régler Les Valeurs De Commande Manuellement

    Régler les valeurs de commande manuellement Vous pouvez définir manuellement les valeurs de commande. Cela peut être utile lors d’un test, ou pour utiliser l’appareil dans un réglage statique sans contrôleur DMX. Ce menu vous permet également de réinitialiser toutes les fonctions dans le cas où un élément serait mal positionné.
  • Page 19: Remarques

    Chargement et enregistrement des corrections d’étalonnage par défaut Allez dans le menu SERVICE et appuyez sur ENTER Sélectionnez CALIBRATION et appuyez sur ENTER Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner la fonction qui nécessite un étalonnage et appuyez sur ENTER Ajustez la valeur au niveau désiré...
  • Page 20: Options De Paramétrage Par Rdm

    Options de paramétrage par RDM Vous avez la possibilité de configurer le produit à distance par RDM via la ligne DMX. Martin® propose une gamme de contrôleurs compatibles RDM. Martin® M-PC est une application Windows disponible chez Martin® qui permet de configurer, de gérer et de contrôler une installation d’éclairage à...
  • Page 21: Rdm

    L’appareil ERA 400 Performance prend en charge les fonctions RDM suivantes au minimum : Recherche d’appareils DISC_UNIQUE_BRANCH DISC_MUTE DISC_UN_MUTE Gestion d’appareils OBTENIR RÉGLER COMMS_STATUS  QUEUED_MESSAGE  STATUS_MESSAGES  STATUS_ID_DESCRIPTION  CLEAR_STATUS_ID  SUPPORTED_PARAMETERS  DEVICE_INFO  DEVICE_MODEL_DESCRIPTION  MANUFACTURER_LABEL ...
  • Page 22: Effets

    Effets Cette section décrit les effets produits par l’appareil ERA 400 Performance. Reportez-vous à la section « Protocole DMX » à la page 28 pour une liste complète des canaux DMX et des valeurs requises pour contrôler les différents effets. Gradateur L’intensité...
  • Page 23: Gobos

    Gobos L’appareil comprend deux roues de gobos avec des positions de gobos indiquées ci-dessous : Roue de gobo 1 (gobos rotatifs/indexables) Roue de gobo 2 (gobos statiques) Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance...
  • Page 24: Focus

    Sur la roue de gobo 1, les gobos individuels peuvent être paramétrés sur des positions indexées et pivotés dans le sens horaire et antihoraire. L’effet shake des gobos est également disponible sur les deux roues. Lorsque l’option « Blackout Color Move » ou « Blackout Gobo Move » est réglée sur « Enable » via le canal DMX 30, l’appareil passe au noir pendant les changements de couleur et/ou de gobo.
  • Page 25 Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance...
  • Page 26: Maintenance

    Maintenance Lisez les Précautions d’emploi à la page 6 avant de procéder à l’entretien de l’appareil. Respectez toujours les consignes de sécurité. Confiez toute opération d’entretien non décrite dans ce manuel à un service technique qualifié. Une quantité excessive de poussière ou de liquide fumigène, ainsi que l’accumulation de particules peut nuire aux performances, occasionnant une surchauffe qui endommagerait l’appareil.
  • Page 27: Remplacement De Fusible

    Remplacement de fusible Si vous avez besoin de remplacer un fusible : 1. Débranchez le produit et laissez-le refroidir au moins 10 minutes. 2. Dévissez le couvercle du porte-fusibles (voir Vue d’ensemble de l’appareil en page 9) et enlevez le fusible. Remplacez-le exclusivement par un fusible de taille et de puissance identiques.
  • Page 28: Protocole Dmx

    Protocole DMX Valeur Fonction Fade Valeur Canal Shutter Snap 000-019 Blackout 020-024 Ouvert 025-064 Stroboscope 1 : Rapide  Lent 065-069 Ouvert 070-084 Stroboscope 2 : impulsion d’ouverture, rapide  lent 085-089 Ouvert 090-104 Stroboscope 3 : impulsion de fermeture, rapide ...
  • Page 29 Valeur Fonction Fade Valeur Canal 193--255 Rotation de roue dans le sens horaire Lent  Rapide Gobos 1 (rotatif) Snap 000-007 Ouvert 008-015 Gobo1 016-023 Gobo2 024-031 Gobo3 032-039 Gobo4 040-047 Gobo5 048-055 Gobo6 056-063 Gobo7 064-072 Gobo1 Shaking 073-081 Gobo2 Shaking 082-090 Gobo3 Shaking...
  • Page 30 Valeur Fonction Fade Valeur Canal 064-070 Gobo1 Shaking 071-077 Gobo2 Shaking 078-084 Gobo3 Shaking 085-091 Gobo4 Shaking 092-098 Gobo5 Shaking 099-105 Gobo6 Shaking 106-112 Gobo7 Shaking 113-119 Gobo8 Shaking 120-127 Gobo9 Shaking 128-190 Rotation de roue dans le sens horaire Rapide ...
  • Page 31 Valeur Fonction Fade Valeur Canal Angle de la lame 3 Fade 000-126 Angle min.  Parallèle 127-128 Parallèle 129-255 Parallèle  Angle max. 000-255 Position de la lame 4 Extérieure  Fade Intérieure Angle de la lame 4 Fade 000-126 Angle min.
  • Page 32: Menus De Commandes

    Menus de commandes Pour accéder aux menus de commandes, maintenez la touche MENU enfoncée. Utilisez les flèches UP et DOWN pour naviguer dans les menus. Sélectionnez l’option de menu souhaitée à l’aide de la touche ENTER. Pour plus d’informations, voir « Utilisation des menus de commandes »...
  • Page 33 Menu Deuxième niveau Sous-menu Explication du menu ('10-100*) TEMPERATURE Tous les relevés de température en UNIT(°C*/°F) °C/°F DEFAULT FACTORY Rétablissement de tous les SETTINGS DEFAULT paramètres aux réglages d’usine (à l’exception des étalonnages) Lancement d’une séquence de test de toutes les fonctions. Pour tester une fonction spécifique, utiliser les touches Up/Down pour faire défiler TEST ALL...
  • Page 34 Menu Deuxième niveau Sous-menu Explication du menu des fonctions panoramiques. Appuyer sur la touche Menu pour arrêter le test Lancement d’une séquence de test des fonctions d’inclinaison. TILT Appuyer sur la touche Menu pour arrêter le test Affichage du nombre d’heures de mise sous tension de l’appareil POWER ON TIME depuis la fabrication (ne peut être...
  • Page 35 Menu Deuxième niveau Sous-menu Explication du menu BLADE3 ANG BLADE4 POS BLADE4 ANG BLADE ROT PAN FINE TILT TILT FINE PAN/TILT SPEED All (NO*/YES) Réinitialisation de l’appareil PAN/TILT Réinitialisation du mouvement panoramique et d’inclinaison RESET (NO*/YES) EFFECTS Réinitialisation de tous les effets (NO*/YES) STROBE DIMMER...
  • Page 36 Menu Deuxième niveau Sous-menu Explication du menu PAN FINE TILT TILT FINE PAN/TILT SPEED Désactivation des capteurs de retour panoramique/inclinaison P/T FEEDBACK Activation des capteurs de retour panoramique/inclinaison -128 -> 127 TILT -128 -> 127 CYAN -128 -> 127 MAGENTA -128 ->...
  • Page 37: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Cette section décrit un certain nombre de problèmes courants susceptibles de se produire pendant l’utilisation du produit et donne quelques conseils de dépannage rapide : Symptôme Cause probable Solutions Le produit n’éclaire Problème d’alimentation Vérifiez que l’alimentation secteur est bien pas ou les électrique comme un raccordée et fournit du courant à...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Données physiques Poids ..........................22,5 kg (49,6 lbs) Dimensions ................379 x 237 x 632 mm (14,9 x 9,3 x 24,9 in.) Effets dynamiques Mélange de couleurs ............CMJ, variable indépendamment de 0 à 100 % Roue de couleur ..............9 filtres couleur plus une position ouverte Roue de gobos rotatifs ..........
  • Page 39 Alimentation Alimentation secteur .............. 100–240 V puissance nominale, 50/60 Hz Bloc d’alimentation ..............Auto détection électronique du secteur Fusible ............................T 10 A Puissance et Courant 120 V, 60 Hz ....................... 3,8 A, 455 W, PF 0,992 230 V, 50 Hz ......................1,96 A, 442 W, PF 0,968 Mesures prises à...
  • Page 40 • Déclaration de conformité du fournisseur Harman Professional, Inc. a publié une Déclaration de conformité FCC pour ce produit. La déclaration de conformité de l’ERA 400 Performance CLD et de l’ERA 400 Performance WRM peut être téléchargée sur le site Web de Martin à l’adresse http://www.martin.com...
  • Page 41 Avertissement de sécurité photobiologique L’étiquette ci-dessous est affichée sur ce produit. S’il devient difficile ou impossible de la lire, elle doit être remplacée en utilisant l’illustration ci-dessous afin d’imprimer une nouvelle étiquette de 45 x 37 mm/45 x 27 mm, en noir sur fond jaune. ERA 400 Performance CLD ERA 400 Performance WRM Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance...
  • Page 42 · Harman Professional Solutions · 8500 Balboa Blvd· Northridge CA 91329 · États-Unis...

Ce manuel est également adapté pour:

Martin era 400 performance wrm

Table des Matières