C - Instructions D'emploi; Instructions For Use; Mise En Route / Arret; Start-Up / Shutdown - SAF PRESTOPAC 165 Instruction De Securite D'emploi Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

C - INSTRUCTIONS D'EMPLOI

INSTRUCTIONS FOR USE

1. MISE EN ROUTE / ARRET

START-UP / SHUTDOWN

B1 :
B2 :

2. MODE DE FONCTIONNEMENT

OPERATING METHOD

a) Surveillance réseau
Network monitoring
Le PRESTOPAC 165 peut fonctionner avec des valeurs
réseaux mini. 180 V et maxi. 265 V. Au delà de ces
limites le poste s'arrête automatiquement.
!
ATTENTION : valeur admissible maximum
réseau 265 V sans dommage.
Une tension supérieur à 280 V endommagera le
PRESTOPAC 165.
- 20
C
Etape 1 :
Effectuez correctement le processus
d'installation indiqué en page 16.
Etape 2 :
Mettre sous tension le réseau.
Tournez l'interrupteur (B1) sur la
position 1 "marche".
Voyant jaune allumé = présence de
défaut, soit :
surveillance tension réseau,
surveillance thermique,
surveillance courant.
The PRESTOPAC 165 can weld with 180 V minimum,
and 265 V. maximum network values, Beyond these
limits, the equipment stops automatically.
mains value without damage.
Voltage higher than 280 V will damage the
PRESTOPAC 165.
Step 1 :
Carry out the installation procedure
according to instructions on page 16.
Step 2 :
Turn on the mains supply. Turn
switch (B1) to position 1, "on".
Yellow lamp on = presence of
defect, either :
network voltage monitoring,
thermal monitoring,
current monitoring.
!
CAUTION : 265 V, maximum authorised
165
PRESTOPAC

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières