TECHNICAL CHARACTERISTICS
Power supply ........................................................................................ 1 type AA 3.6 V lithium cell
Duration ......................................................................................................... 2 years (normal use)
Radio range .................................................................................................. over 100 m in free air
Radio transmission ........................................... with frequency modulation 868 MHz, bi-directional
Warning elements ................................................................................................... 1 2-colour LED
Programming elements .....................................................................................1 programming key
Functionalities .................................................................................... supervision period (120 min)
IR detector range ............................................................................................ 11 m at 2.3 m height
Dimensions (WxHxD) ............................................................................................ 64 x 94 x 42 mm
FRANÇAIS
Ce détecteur a été étudie pour ne pas détecter animaux de moins de 27 kgs.
Attention: Avant d'installer le dispositif il est conseillé d'effectuer son apprentissage.
POSITIONNEMENT
Le détecteur IR doit être positionné :
dans des lieux non poussiéreux;
loin des sources de chaleur et non exposé à la lumière directe du soleil;
sur une surface rigide, sans vibrations, à une hauteur comprise entre 2 et 2,3 mètres;
en évitant qu'il n'existe des zones invisibles dans la zone protégée.
Pour son positionnement consulter le diagramme de détection (le détecteur doit pouvoir couvrir la
zone à protéger – Fig.1).
MISE EN SERVICE PILES
Le dispositif est fourni avec la pile préinstallée. Enlever l'isolateur en tirant la languette en plastique
placée sur la partie arrière du dispositif (Fig.2).
Attention: Les piles au lithium épuisées sont des déchets spéciaux et doivent être éliminées selon les
dispositions de la loi en vigueur.
METHODES D'INSTALLATION
Le dispositif peut être installé au choix (Fig.3):
directement sur mur, avec les chevilles fournies, en ouvrant le détecteur (voir le manuel de l'unité de
contrôle) et en utilisant les trous pré-percés (a) ou (b) qui se trouvent sur la base;
en le fixant dans un angle à l'aide du support angulaire fourni. L'utilisation du support permet
d'installer le dispositif en angle également sur un mur en préservant la protection anti-arrachement
(autoprotection), à condition que soit fixé sur mur également le boitier du détecteur en utilisant un
des deux trous (c).
6
anti-tampering protection against removal and opening
IRP500
low cells warning