hebben en de mogelijke gevaren Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. begrijpen. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, zodat u optimaal gebruik kunt maken van deze Smart Fryer. In deze gebruiksaanwijzing vindt u alle benodigde Kinderen mogen niet met dit toestel aanwijzingen en adviezen voor het gebruiken, schoonmaken en onderhouden van spelen.
die in contact komen met voedsel of Gebruik het apparaat alleen zoals olie, verwijzen wij u naar de beschreven deze paragraaf "reiniging gebruiksaanwijzing. onderhoud" van de handleiding. In geval van schade, veroorzaakt Dit apparaat bedoeld voor door het niet naleven van deze huishoudelijk vergelijkbaar gebruiksaanwijzing,...
Page 5
Elektriciteit en warmte o Voordat u het apparaat verplaatst; o Voordat u het apparaat opbergt; Controleer vóór gebruik of de o voordat u onderdelen monteert of netspanning gelijk demonteert; netspanning die op het apparaat o Voordat u het apparaat reinigt of wordt vermeld.
Page 6
Trek aan de stekker en niet aan het neerleggen van het snoer op, dat er snoer wanneer u de stekker uit het niet getrokken over stopcontact haalt. gestruikeld kan worden. Voorkom dat het snoer in aanraking Voorkom overbelasting door geen komt met een heet oppervlak of ander hoog vermogen op een groep stoom.
Page 7
Gebruik Plaats het apparaat op een vlak en stabiel oppervlak waar het niet van Gebruik accessoires niet af kan vallen. aanbevolen door de fabrikant van Plaats apparaat apparaat, leiden hittebestendige ondergrond, persoonlijk letsel. bijvoorbeeld niet direct op gelakte ...
Page 8
Laat het netsnoer niet over scherpe Houdt apparaat schoon, randen hangen en houd deze uit de aangezien het in direct contact komt buurt van hete voorwerpen en open met eetwaren. vuur. WAARSCHUWING!! Gebruik het apparaat nooit als het Raak oppervlak netsnoer of de stekker tekenen van...
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN Luchtinlaat Werkingslampje Temperatuurregelknop Timer Mandje Afdekkapje van de ontgrendelknop van het mandje Ontgrendelknop mandje Handvat van het mandje Olie-opvangpan 10. Luchtuitlaat EERSTE GEBRUIK Verwijder alle verpakkingen van het apparaat. Reinig het apparaat, zie de sectie “Reiniging en onderhoud”. ...
Page 10
Stel de temperatuurregelknop in op de temperatuur, die u nodig heeft voor het gekoppeld zit aan de olie-opvangpan dient u de ontgrendeling van het mandje bereiden van het voedsel. Kijk voor de juiste temperatuursinstelling in het baktabel. niet in te drukken tijdens het schudden. ...
Dek de luchtinlaat en -uitlaat niet af als het apparaat in werking is. Meng de eieren, de olijfolie, witte peper en een snufje zout en doe de kipnuggets Als de opvangplaat vol loopt met olie kan dat brandgevaar opleveren! vervolgens 20 minuten in dit mengsel om ze op smaak te brengen.
Garantiebepalingen geldende veiligheidsvoorschriften en technische normen • TOMADO geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het (bijvoorbeeld een ondeugdelijk stopcontact). De garantie gevolg zijn van verborgen gebreken en die het apparaat geeft in geen enkel geval recht op schadevergoeding.
toute sécurité qu’elles Cher client, Félicitations pour l’achat de ce produit de haute qualité. Veuillez lire attentivement comprennent les dangers encourus. ces instructions afin de pouvoir utiliser de la meilleure façon possible la Smart Fryer. Ces instructions vous fournissent toutes les indications et conseils qui vous sont ...
Page 15
Pour obtenir des instructions sur Lisez soigneusement mode comment nettoyer les surfaces qui d’emploi et conservez – le avec soin. sont en contact avec des aliments ou Utilisez l’appareil uniquement l’huile, reportez-vous suivant les instructions du mode paragraphe «...
Page 16
o Avant de déplacer l’unité; Électricitéet chaleur o Avant de ranger l’unité; Avant utilisation, assurez-vous que la o Avant la démonte ou remonte de tension votre réseau pièces; d’alimentation correspond à o Avant toute opération tension indiquée sur l’appareil. dépannage ou d’entretien;...
Page 17
Lorsque vous débranchez la fiche, le cordon soit placé afin qu’il ne saisissez la fiche elle-même; ne tirez puisse être tiré ou accroché. pas sur le cardon. Pour éviter un court circuit, n’utilisez Veillez à ce que le cordon n’entre pas un autre appareil de haut pas en contact avec une surface très voltage sur le même circuit.
Page 18
Utilisation Utilisez l'appareil sur une surface plane, sèche et ne craignant pas la L’utilisation d’accessoires chaleur. Éviter les meubles vernis; recommandés pas le constructeur de par example. l’équipement peut provoquer des Installez l'appareil à une distance blessures. d'au moins 30 cm des murs ou ...
Page 19
maintenez-le à distance des objets AVERTISSEMENT!! chauds et des flammes. Veuillez ne pas toucher N'utilisez pas cet appareil si le surface pendant cordon d'alimentation ou la fiche l’utilisation. La surface semblent endommagés, si l'appareil accessible peut devenir chaude a subit une chute ou été...
DESCRIPTION DES COMPOSANTS Entrée d'air Voyant de chauffe Bouton de sélection de la température Bouton minuterie Panier Capot de protection pour le bouton d'éjection du panier Bouton de libération du panier Poignée du panier Plaque de recueil de l'huile 10. Sortie d'air PREMIÈRE UTILISATION ...
CONSEILS DE CUISSON le panier n'est pas présent. Ne pas toucher la plaque de recueil de l'huile pendant le fonctionnement ni immédiatement après, car cette dernière devient très chaude. La quantité optimale de frites à cuire en même temps est de 400 - 600 grammes. Ne manipulez la plaque de recueil de l'huile que par la poignée.
Page 22
Utilisez un Cubes de Ajouter 1/2 moule à pommes de 450-900 12-18 Agiter cuillère à Quiche 15-20 gâteaux/plat terre maison café d'huile de four Rosti 600-800 10-15 Agiter Utilisez un Gratin de Muffins 15-18 moule à pommes de 500-800 15-18 Agiter gâteaux terre...
Nuggets de poulet frits Puis ouvrez et retournez les côtelettes. Baissez la température à 150 °C et faites - Nuggets de poulet frais ------------ 500 g cuire 10 minutes de plus ou jusqu’à obtenir une préparation dorée. - Œuf (cassé) ------------------- 3 pcs - Farine -------------------------------- 1 verre ATTENTION - Huile d’olive ----------------------------- 1 cuillère...
été faites autre part Que faire si votre appareil ne marche pas ? que dans un atelier de service TOMADO (à l’exception du Si votre appareil présente des défauts, vous pouvez vous démontage, comme indiqué dans le mode d’emploi).
Children shall not play with the Dear Customer, Congratulations on your purchase of this high-quality product. Read these instructions appliance. carefully, so that you can make the best use of this Smart Fryer, these instructions give you all the necessary directions and advice for using, cleaning and maintaining the ...
Page 27
This appliance is intended to be accept any liability for damage used in household and similar caused as a result of ignorance of applications such as: the user manual, careless usage or o staff kitchen areas in shop, offices the usage against the instructions in and other working environment;...
Page 28
which is qualified to carry out repair Return appliance to manufacturer or to avoid any kind of danger. In case the nearest authorized service agent problems please return for examination, repair or electrical appliance to this service. or mechanical adjustment. ...
Page 29
Using the appliance If an extension cord is absolutely necessary, a 10-ampere cord should The use of accessory attachment not be used. Cords rated for less recommended by the appliance amperage may overheat. Care manufacturer may cause injuries. should be taken to arrange the cord ...
Page 30
Place the appliance at least 30cm floor or has other parts been off the wall or flammable objects damage. In such cases take the (such as curtains, candles or towels). appliance specialist Place the appliance on a stable, checking and repair if necessary.
LIST OF COMPONENTS Air inlet Working light Temperature control knob Timer Basket Protection cover for basket release button Basket release button Basket handle Oil catch pan 10. Air outlet INITIAL USE Remove all packaging from the appliance. Clean your fryer (see Chapter “MAINTENANCE AND CLEANING”). ...
You can also use the fryer to reheat ingredients. To reheat ingredients, set the Set the temperature control knob to the required temperature setting, which is temperature to 150°C for up to 10 minutes. suitable for what you are frying. Consult the temperature table. ...
Page 33
REFERENCE RECIPES Sausage roll 300-800 13-15 Asia Spicy Fries Drumsticks 300-800 18-22 - Potato ------------------------- 4 pcs/ 600g Chicken breast 300-800 15-20 - Oil ----------------------------- 2 teaspoons Use oven- - Salt ---------------------------- 1 teaspoon Spring rolls 350-900 shake ready - Pepper powder --------------- 1 teaspoon - Scallion powder -------------- 1 teaspoon Frozen chicken Use oven-...
MAINTENANCE AND CLEANING Fried Pork Chops - Pork chops ---------- 500g (at room temperature) Warning!! - Eggs (beaten) ------------------------- 2pcs Before cleaning, make sure that you have switched off the appliance and removed - Starch ---------------------------------- 1 cup the power plug and cable from the socket. Let the appliance cool down first. - Ginger powder ------------------------ 1/2 teaspoon ...
AC outlet). The warranty under no circumstances Warranty regulations grants the right for any compensation. • TOMADO provides a 2-year warranty for all defects • All other claims, including damages, are excluded unless caused by hidden deficiencies which render the appliance the Law states otherwise.
Gerät sicher zu benutzen ist und sie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf dieses Produkts mit hoher Qualität. Lesen auf die Risiken aufmerksam gemacht Sie bitte diese Anleitungen sorgfältig durch, um den besten Nutzen aus diesem Smart Fryer zu ziehen.
Page 37
In Bezug auf die Anweisungen zur Verwenden Gerät Reinigung der Oberflächen, die mit ausschließlich entsprechend Lebensmitteln oder Ö l in Berührung Anweisungen dieser kommen entnehmen Sie bitte dem Bedienungsanleitung. Abschnitt "PFLEGE Die Garantie erlischt sofort, REINIGUNG" des Handbuchs. wenndas Gerät durch...
Page 38
o Vor dem Verbringen an einen Elektrizität und Wärme anderen Aufstellort; Ü berprüfen Sie vor dem Gebrauch, o Vor dem Lagern; ob die Netzspannung mit der auf o Vor dem Anbringen oder Entfernen dem Gerät angegebenen Spannung von Teilen; übereinstimmt.
Page 39
Ziehen Sie das Netzkabel immer am Verlängerungskabel können Stecker aus der Steckdose. Ziehen überhitzen. Achten Sie darauf, dass Sie nicht am Kabel. niemand über das Anschlusskabel Halten Sie das Netzkabel von stolpern kann. heißen Oberflächen und heißen Zur Vermeidung Dampf fern.
Page 40
Verwenden Sie das Gerät nicht in draußen oder nassen unmittelbarer Nähe vond Oberflächen. Wärmequellen Herd oder Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, Backofen. ebene Oberfläche, von der es nicht herunter fallen kann. Gebrauch Verwenden Sie das Gerät auf einem flachen, trockenen, ...
Page 41
oder offenen Flammen (z.B. Weise beschädigt wurde. In diesen Heizplatten). Fällen bringen Sie das Gerät zu Ziehen Sie den Netzstecker: nach einem Spezialisten jedem Gebrauch; bei einer Störung Untersuchung und, falls notwendig, während des Betriebes; vor jeder zur Reparatur. Reinigung.
Page 42
TEILELISTE Lufteinlass Betriebslämpchen Temperaturregler Timer Einsatz Schutzabdeckung für die Einsatz-Entriegelung Einsatz-Entriegelungstaste Einsatzgriff Ö l-Auffangschale 10. Luftauslass ERSTVERWENDUNG Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät. Reinigen Sie Ihren Toaster (siehe Kapitel “PFLEGE UND REINIGUNG”). Trocknen vor der Nutzung gut ab. Reinigen Sie das Gerät innen und außen mit einem weichen Tuch.
Schließen Sie den Netzstecker an eine passende Steckdose an. Schütteln oder drehen Sie kleinere Zutaten nach der Hälfte der Zubereitungszeit. Stellen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte, für Ihre Zutaten passende Dadurch erhalten Sie gleichmäßig frittierte Speisen. Da Einsatz und Schale miteinander verbunden sind, darf während des Schüttelns die Entriegelung nicht Temperatur ein.
Geben Sie die Zutaten ausschließlich in den Einsatz und vermeiden Sie so, dass Eier, Mehl, Olivenöl, weißen Pfeffer und etwas Salz miteinander verrühren und die Zutaten in Kontakt mit den Heizelementen kommen. dann die Chicken Nuggets darin wälzen; für eine gute Würze für 20 Minuten darin einlegen.
Geräts an Einrichtungen, die nicht den vor Ort geltenden Sicherheitsbestimmungen oder technischen • TOMADO gewährt 2 Jahre Garantie auf alle Fehler Normen entsprechen (z. B. eine untaugliche in Folge verborgener Mängel, die das Gerät für den Steckdose). Die Garantie berechtigt in keinem Fall zu normalen Gebrauch untauglich machen.
Milieu - Environnement - Environment - Umwelt Aanwijzingen ter bescherming van het Guidelines for protection of the milieu environment Dit product mag aan het einde van zijn This appliance should not be put into the levensduur niet bij het normale huisafval domestic garbage at the end of its useful life, worden gedeponeerd, maar dient bij een but must be disposed of at a central point for...