2
ANTA APRE A DX / LEAF OPENS TO THE RIGHT / VANTAIL À OUVER-
TURE À DROITE / FLÜGEL ÖFFNET NACH RECHTS / LA PUERTA SE
ABRE HACIA LA DERECHA / VLEUGEL OPENT RECHTS
89
139
57
119
137
86
12
46
285
Motore / Motor / Moteur
/ Motor / Motor / Motor
FISSAGGIO BRACCIO ARTICOLATO / ARTICULATED ARM SECURING /
B
FIXATION DU BRAS ARTICULÉ / BEFESTIGUNG DES GELENKARMS /
FIJACIÓN DEL BRAZO ARTICULADO / BEVESTIGING SCHARNIERARM
1
E
QUOTE FISSAGGIO STAFFA SU ANTA / DIMENSIONS FOR SECURING THE BRACKET
2
ON THE LEAF / COTES DE FIXATION DU SUPPORT SUR LE VANTAIL / BEFESTIGUNG-
SMASSE BÜGEL AN FLÜGEL / DIMENSIONES DE FIJACIÓN DEL SOPORTE EN LA
PUERTA / POSITIES BEVESTIGING BEUGEL OP VLEUGEL
285
150
407
395
FISSAGGIO BRACCIO ALL' A UTOMAZIONE / ARM SECURING TO THE AUTOMATION
3
FIXATION DU BRAS À L' A UTOMATISME / BEFESTIGUNG DES ARMS AN DER AUTO-
MATIK / FIJACIÓN DEL BRAZO AL AUTOMATISMO / BEVESTIGING ARM OP AUTO-
MATISERING
Coppia di serraggio vite M8=20Nm
Screw tightening torque M8=20Nm
Couple de serrage de la vis M8=20Nm
Anzugsmoment M8-schraube = 20Nm
Par de apriete del tornillo M8 = 20Nm
Aanhaalmoment schroef M8 = 20Nm
M8
FISSAGGIO DADO M10 BLOCCO ASTA TELESCOPICA / M10 NUT FASTENING TELE-
4
SCOPIC ROD LOCK / FIXATION DE L'ÉCROU M10 DE BLOCAGE DE LA TIGE TÉLESCO-
PIQUE / BEFESTIGUNG M10-MUTTER ZUM VERRIEGELN DER TELESKOPSTANGE /
FIJACIÓN DE LA TUERCA M10 DE BLOQUEO DE LA BARRA TELESCÓPICA / BEVESTI-
GING MOER M10 BLOKKERING TELESCOPISCHE STANG
55
80
VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL -
9