Publicité

Liens rapides

MiniVac Controller
Model 929-0196
Model 929-0197
87-900-053-01 (F)
MARCH 2009
NOTICE: This document contains references to Varian.
Please note that Varian, Inc. is now part of Agilent
Technologies. For more information, go to
www.agilent.com/chem.
vacuum technologies
(I)
MANUALE DI ISTRUZIONI
(D)
BEDIENUNGSHANDBUCH
(F)
NOTICE DE MODE D'EMPLOI
(GB) INSTRUCTION MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Agilent Technologies 929-0196

  • Page 1 Please note that Varian, Inc. is now part of Agilent Technologies. For more information, go to www.agilent.com/chem. vacuum technologies MiniVac Controller MANUALE DI ISTRUZIONI BEDIENUNGSHANDBUCH Model 929-0196 NOTICE DE MODE D’EMPLOI Model 929-0197 (GB) INSTRUCTION MANUAL 87-900-053-01 (F) MARCH 2009...
  • Page 2 MiniVac Controller...
  • Page 5: Table Des Matières

    ISTRUZIONI PER L’USO ....................1 GEBRAUCHSANLEITUNG ....................5 MODE D’EMPLOI ....................... 9 INSTRUCTIONS FOR USE ....................13 TECHNICAL INFORMATION.................... 17 MINIVAC DESCRIPTION ........................17 CONTROLLER SPECIFICATIONS ....................... 19 CONTROLLER OUTLINE........................20 INSTALLATION ............................. 21 Output Polarity Selection ........................21 Input/Output Interconnections......................22 Pump Connection ..........................
  • Page 6: Informazioni Generali

    -20 °C a +70 °C • umidità relativa: 0 - 95% (non condensante) Ogni controller giunge dalla Varian predisposto per una certa tensione di alimentazione: • il modello 929-0196 FISCHER type High voltage connector. • il modello 929-0197 KINGS type High voltage connector. 1/24...
  • Page 7: Comandi, Indicatori E Connettori Del Controller

    ISTRUZIONI PER L’USO INSTALLAZIONE Comandi, Indicatori e Connettori del Controller Di seguito sono illustrati sia il pannello frontale che quello posteriore con le interconnessioni. PERICOLO! Per maggiori dettagli fare riferimento alla sezione All'interno del controller si sviluppano alte tensioni che "Technical Information".
  • Page 8: Procedure Di Uso

    ISTRUZIONI PER L’USO 1. Modulo di ingresso dell’alimentazione per il Controller. Comprende il fusibile di protezione, la presa di alimentazione di potenza ed il filtro EMC (non compreso nel blocco presa/cambia-tensione). 2. Connettore di uscita alta tensione per alimentazione pompa (tipo KINGS O FISCHER). 3.
  • Page 9: Smaltimento

    ISTRUZIONI PER L’USO Qualora un controller dovesse essere rottamato, MANUTENZIONE procedere alla sua eliminazione nel rispetto delle I controller della serie MiniVac non richiedono alcuna normative nazionali specifiche. manutenzione. Qualsiasi intervento deve essere eseguito da personale autorizzato. In caso di guasto è possibile usufruire del servizio di SMALTIMENTO riparazione Varian o del "Varian advance exchange service", che permette di ottenere un controller...
  • Page 10: Gebrauchsanleitung

    Temperatur: von -20 °C bis +70 °C • Relative Luftfeuchtigkeit: 0-95 % Alle Varian-Controller sind für eine bestimmte (nicht kondensierend) Anschlußspannung ausgelegt: • das Modell 929-0196 FISCHER type High voltage connector. • das Modell 929-0197 KINGS type High voltage connector. 5/24 87-900-053-01 (F)
  • Page 11: Steuerungen, Anzeigen Und Anschlüsse Des Controllers

    GEBRAUCHSANLEITUNG INSTALLATION Steuerungen, Anzeigen und Anschlüsse des Controllers Nachstehend werden dass Bedienfeld des Controllers sowie die Anschlußfelder beschrieben. GEFAHR! Für weitere Einzelheiten siehe "Technical Information". Inneren Controllers entstehen hohe Spannungen, die schwere Schäden verursachen und lebensgefährlich sein können. Vor jedem Montage- bzw.
  • Page 12: Bedienung

    GEBRAUCHSANLEITUNG 1. Eingangsmodul der Controller-Stromversorgung mit Sicherung, Leistungsstecker und EMC-Filter (nicht im Block Stecker/Spannungswahlschalter eingeschlossen). 2. Hochspannungs-Ausgangsstecker zur Pumpen versorgung (Typ KINGS oder FISCHER). 3. Eingangs-/Ausgangsstecker für Signale für Zubehör. 4. Controller-Interlock-Kabel. 5. Interlock-Stecker. Rücktafel der Controller BEDIENUNG Einschalten des Controllers Interlock Zum Einschalten des Controllers genügt es, das Netzkabel an die Steckdose anzuschließen.
  • Page 13: Entsorgung

    GEBRAUCHSANLEITUNG Eine eventuelle Verschrottung muß unter Einhaltung WARTUNG der einschlägigen landesüblichen Vorschriften erfolgen. Die Controller der MiniVac Serie brauchen keinerlei Wartung. Alle Eingriffe dürfen nur von autorisiertem Personal vorgenommen werden. ENTSORGUNG Bei Defekten kann der Reparatur Service von Varian oder der "Varian Advance Exchange Service" in Bedeutung des "WEEE"...
  • Page 14: Indications Generales

    Emballage des Contrôleurs • Humidité relative: 0 - 95% (non condensante). Chaque contrôleur est fourni par Varian prééquipé pour une certaine tension d'alimentation: • modèle 929-0196 FISCHER type High voltage connector. • modèle 929-0197 KINGS type High voltage connector. 9/24...
  • Page 15: Commandes, Indicateurs Et Connecteurs Du Contrôleur

    MODE D'EMPLOI INSTALLATION Commandes, Indicateurs et Connecteurs du Contrôleur La figure ci-après représente le tableau de commande du Contrôleur et les tableaux d'interconnexion. DANGER! Pour de plus amples détails, se reporter à la section A l'intérieur du contrôleur se développent de hautes "Technical Information".
  • Page 16: Procedures D'utilisation

    MODE D'EMPLOI 1. Module d’entrée de l’alimentation du Contrôleur. Il est doté du fusible de protection, de la prise d’alimentation en puissance et du filtre EMC (qui n’est pas compris dans le bloc prise/dispositif de changement de tension). 2. Connecteur de sortie haute tension pour l’alimentation de la pompe (type KINGS O FISCHER).
  • Page 17: Entretien

    MODE D'EMPLOI Si un contrôleur doit être mis au rebut l’éliminer ENTRETIEN conformément aux réglementations nationales en la Les contrôleurs de la série MiniVac ne requièrent matière. aucun entretien. Toute intervention doit être effectuée par du personnel autorisé. En cas de panne, il est possible de faire appel au MISE AU REBUT service de réparation Varian ou au "Varian advance Signification du logo "WEEE"...
  • Page 18: General Information

    -20 °C to + 70 °C • relative humidity: 0 - 95% Each controller is factory set for a specific power (without condensation) supply: • Model 929-0196 FISCHER type High voltage connector. • Model 929-0197 KINGS type High voltage connector. 13/24 87-900-053-01 (F)
  • Page 19: Controller Controls, Indicators And Connectors

    INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION Controller Controls, Indicators and Connectors The following paragraph illustrates either the front and rear panel with its interconnections. WARNING! More details are contained in the appendix "Technical High voltage developed in the controller can cause Information". severe injury or death.
  • Page 20: Use Procedure

    INSTRUCTIONS FOR USE 1. Input module for the controller power supply. It includes the protection fuse, the power supply plug, and the EMC filter (not included into the plug/voltage switch assembly). 2. High voltage output connector for the pump (KINGS or FISCHER type) power supply.
  • Page 21 INSTRUCTIONS FOR USE If a pump is to be scrapped, it must be disposed of in MAINTENANCE accordance with the specific national standards. The MiniVac series controllers do not require any maintenance interventions. Any intervention must be performed by authorised personnel only. DISPOSAL When a fault has occurred it is possible to use the Meaning of the "WEEE"...
  • Page 22: Technical Information

    • Model 929-0196 FISCHER type High voltage connector Small pumps (up to 8 l/s) can be operated at any •...
  • Page 23 TECHNICAL INFORMATION The MiniVac controller front panel controls are shown The MiniVac controller rear panel controls are shown in in the following figure. the following figure. FUSE - T3.15A HIGH VOLTAGE ACCESSORY Mini Vac OUTPUT MODEL SERIAL VOLT INPUT POWER 24 V DC PIN1 - POS.
  • Page 24: Controller Specifications

    Output connector: FISCHER type: connector and at pins 1 and 6 - High voltage part number 105 A049 of rear panel Accessory for model 929-0196 connector. KINGS type: part number 1064-1 - Rec Out2 0 to 10 Vdc (10 V correspond for model 929-0197 to 1 mA);...
  • Page 25: Controller Outline

    TECHNICAL INFORMATION Voltage Vs Current Diagram CONTROLLER OUTLINE The outline dimensions of the MiniVac controller are shown in the following figure. MiniVac Outline Dimensions 20/24 87-900-053-01 (F)
  • Page 26: Installation

    TECHNICAL INFORMATION INSTALLATION Output Polarity Selection The output polarity is selected by the high voltage Inspect the controller for any shipping damage. multiplier card, and is factory set for negative output voltage polarity. WARNING If a change in output polarity is desired, proceed as The MiniVac controller is shipped with the mating follows: connector for the 24 Vdc supply.
  • Page 27: Input/Output Interconnections

    TECHNICAL INFORMATION Input/Output Interconnections All input/output signals are accessible at J001 The front panel REC.OUT connector is a duplicate of accessory connector. With the provided P001 mating this signal on a BNC connector. connector make connections with AWG 24 (0.2 mm ) - or smaller wire - to the pins Pin 2-6 Current recorder output 2 (pin 2 signal out,...
  • Page 28: Operation

    TECHNICAL INFORMATION OPERATION Pressure Determination Pressure at the inlet flange of a VacIon pump is Make all vacuum manifold and electrical connections proportional to the current drawn by the pump. and refer to the ion pump instruction manual prior to operating the MiniVac controller.
  • Page 29: Maintenance

    Description Part number − Verify on P001 that pins 3-7 are shorted. H.V. bakeable cable, 4 m 929-0770 long to connect 929-0196 to b. VacIon pump is operating at pressures higher than Star Cell and new VacIon 1x10 mbar/Torr only...
  • Page 30 Request for Return 1. A Return Authorization Number (RA#) WILL NOT be issued until this Request for Return is completely filled out, signed and returned to Varian Customer Service. 2. Return shipments shall be made in compliance with local and international Shipping Regulations (IATA, DOT, UN). 3.
  • Page 31 Request for Return FAILURE REPORT TURBO PUMPS and TURBOCONTROLLERS POSITION PARAMETERS Power: Rotational Speed: Does not start Noise Vertical Current: Inlet Pressure: Does not spin freely Vibrations Horizontal Temp 1: Foreline Pressure: Does not reach full speed Leak Upside-down Mechanical Contact Overtemperature Other: Temp 2:...
  • Page 32 Sales and Service Offices United States and Canada Japan Other Countries Varian, Inc. Varian Technologies Japan, Ltd. Varian S.p.A. 121 Hartwell Avenue Sumitomo Shibaura Building, 8th Floor Vacuum Technologies Lexington, MA 02421 4-16-36 Shibaura Minato-ku Via F.lli Varian, 54 Tokyo 108, Japan 10040 Leinì...

Ce manuel est également adapté pour:

929-0197

Table des Matières