Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

M
'
ode d
eMploi
o
perating instructions
C
pdr 3002
alibre automatique
r
m
eserve de
arChe
s
-
pdr 3002
elf
winding Calibre
P
r
ower
eserve
c
ertificat et garantie internationale
c
ertificate and international warranty
V A L L É E D E J O U X

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pierre DeRoche PDR 3002

  • Page 1 ’ ode d eMploi perating instructions pdr 3002 alibre automatique eserve de arChe pdr 3002 winding Calibre ower eserve ertificat et garantie internationale ertificate and international warranty V A L L É E D E J O U X...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières / Table of contents Français Données techniques, descriptions, légende Mise en marche, réglages, remarques, entretien Renseignements divers: • Certification pierres précieuses • Métaux précieux • Poinçons English Technical specifications, descriptions, caption 9-10 Setting the time, adjustments, special notes, maintenance 11-12 Additional information: •...
  • Page 3 Calibre automatique PDR 3002 Self-winding Calibre PDR 3002...
  • Page 5: Données Techniques Du Mouvement

    • Réserve de marche : 42 heures • Masse oscillante : support en laiton sur roulement à billes. Segment périphérique en métal lourd. Fonctions du mouvement Le calibre PDR 3002 comprend les fonctions et spécificités suivantes : • Heures • Minutes •...
  • Page 6 Légende A-B-C. Couronne de remontoir (3 positions) Aiguille des heures Aiguille des minutes Aiguille des secondes Aiguille de réserve de marche Guichet de quantième Manipulations Couronne / Tige de remontoir • Position A: Remontage de la montre par rotation de la couronne dans le sens horaire.
  • Page 7: Mise En Marche, Réglages, Remarques, Entretien

    Mise en marche et réglages 1. Remonter la montre manuellement par la couronne en position «A» ; tourner la couronne dans le sens horaire environ 30 tours. Par la suite, la montre se remontera automatiquement par les mouvements du poignet. 2.
  • Page 8 Remarques 1. En correction rapide du quantième, il est nécessaire d’effectuer encore un ½ tour supplémentaire de la couronne lorsque la date souhaitée apparaît dans le guichet. Cette opération assure un engrenage correct et le saut du quantième au minuit suivant. 2.
  • Page 9: Renseignements Divers

    Renseignements divers Certification des pierres précieuses Il y a 4 grandes catégories de pierres précieuses : les diamants, les émeraudes, les rubis et les saphirs. La plus recherchée dans le domaine de l’horlogerie-bijouterie est sans aucun doute le diamant. Les éléments déterminant la qualité, respectivement la valeur de ce dernier, sont résumés par les «4C»...
  • Page 10 Pureté L’échelle de pureté la plus courante est basée sur une observation de la pierre précieuse à l’aide d’une loupe avec un grossissement de 10 fois. Cette échelle comprend 12 positions, classées par valeur décroissante : FL (Flawless, soit absence de défauts inter- nes et externes), IF (Internally flawless), VVS1 (Very very small inclusions), VVS2, VS1 (Very small inclusions), VS2, SI1 (Small inclusions), SI2, SI3, P1 (Piqué), P2 et P3.
  • Page 11: Métaux Précieux

    Métaux précieux Les métaux précieux les plus utilisés en horlogerie-bijouterie sont l’or et le platine. L’or a la particularité d’être inaltérable, mais aussi malléable et ductile (étirable sans se rompre). L’or n’est pas utilisé à son état pur (titre 999.9/1000 ou 24 carats), mais allié...
  • Page 12: Les Poinçons (Selon La Réglementation Suisse)

    Les poinçons (selon la réglementation suisse) Chaque ouvrage en métal précieux mis dans le commerce en Suisse doit être muni de plusieurs poinçons, enregistrés auprès de l’Administration Fédérale des Douanes (contrôle des métaux précieux). Poinçon de maître Il s’agit généralement du poinçon de la marque ou du fabricant du composant (ex : boîte de montre).
  • Page 13: English

    • Jewelling: 21 jewels • Power reserve: 42 hours • Oscillating weight : brass base mounted on ball-bearing mechanism. Heavy metal peripheral segment Movement functions Calibre PDR 3002 drives the following displays: • Hours • Minutes • Seconds • Date...
  • Page 14 Caption A-B-C. Winding-crown (3 positions) Hour hand Minute hand Seconds hand Power-reserve hand Date window Handling Operations Screw-lock crown / Winding-stem • Position A: Wind the watch by rotating the crown clockwise. The power-reserve hand moves towards the “high” position. •...
  • Page 15: Starting And Adjusting The Watch

    Starting and adjusting the watch 1. Wind the watch manually by making around 30 clockwise turns of the crown in position “A”. The watch will subsequently be automatically rewound by your wrist movements. 2. Pull the winding-stem out to position “C” (the movement stops) and rotate the crown counter-clockwise until the date changes and the hands are between 2 and 4 am.
  • Page 16 Special notes 1. When in fast date-adjustment mode, you need to make an extra half-turn of the crown when the required date appears in the window. This operation ensures correct meshing and the corresponding date jump at the next passage through midnight.
  • Page 17: Additional Information

    Additional information Gemstone certification There are 4 main categories of precious stones: diamonds, emeralds, rubies and sapphires. The one most sought after in the field of watchmaking and jewellery is undoubtedly the diamond. The factors determining the quality and thus the value of this gemstone can be summed up in the “4Cs”: Cut, Carat, Clarity and Colour.
  • Page 18 Clarity The most widely used scale of clarity is based on an examination of the precious stone under a 10-power magnification: FL (Flaw- less, meaning the absence of any internal or external flaws), IF (Internally flawless), VVS1 (Very very small inclusions), VVS2, VS1 (Very small inclusions), VS2, SI1 (Small inclusions), SI2, SI3, P1 (Piqué), P2 and P3.
  • Page 19: Precious Metals

    Precious metals The precious metals most used in watchmaking and jewellery are gold and platinum. Gold has the specific property of being entirely stable, as well as malleable and ductile (meaning it can be drawn out with breaking). Gold is not used in its pure state (999.9/1000 or 24-carat standard of fineness), but is instead alloyed with other metals so as to lessen its malleability and to modify its colour.
  • Page 20: Marking Requirements

    Marking requirements (according to the Swiss regulations) All objects in precious metal sold in Switzerland must carry several markings, registered with the Federal Customs Administration (Central Office for Precious Metals Control). Responsibility or maker’s mark This is generally the mark of the brand or of the component manufacturer (e.g.
  • Page 21: Origine Et Garantie Origin And Warranty

    Origine et garantie Origin and warranty Origine Nous garantissons que la montre faisant l’objet du présent certificat est d’origine suisse et qu’elle remplit les critères du «Swiss made» conformément à la réglementation en la matière. Origin We guarantee that the watch to which this certificate applies is of Swiss origin and that it meets the “Swiss made”...
  • Page 22 Warranty We guarantee the watch to which this document applies for a period of two years, as of the date of purchase. The warranty covers any technical flaw or manufacturing defect. Any damage resulting from a shock or from incorrect handling of the watch is not covered by the warranty.
  • Page 23: Certificat / Certificate

    Certificat de la montre P ierre oche watch certificate ierre oche Référence / Reference Mouvement / Movement (N°) Boîte / Case (N°) Série limitée / Limited Series (N°) Nombre / Number Diamants / Diamonds Taille / Cut Poids / Carat Pureté...
  • Page 24 Certificat de la montre P ierre oche watch certificate ierre oche Autres pierres / Other stones Or / Gold (750) Poids / Weight Platine / Platinum (950) Poids / Weight Autres Métaux / Other metals...
  • Page 25: Coordonnées Du Détaillant Retailer's Contact Details

    Nous vous félicitons d’avoir choisi une montre p ierre oche Afin de vous garantir une qualité de service de 1 ordre, nous vous invitons à consulter notre site internet. We congratulate you on buying a p watch. In order ierre oche to guarantee you first-rate service, we invite you to consult our website.
  • Page 26 Les différentes rubriques de ce mode d’emploi figurent sur le site internet www.pierrederoche.com The various sections of these operating instructions appear on the brand website www.pierrederoche.com ierre oche Le Revers 1 CH-1345 Le Lieu SWITZERLAND Tel. +41 21 841 11 69 Fax +41 21 841 20 52 www.pierrederoche.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Pdr 4016 royal retro

Table des Matières